charge: Difference between revisions

146 bytes removed ,  14 April 2020
m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">and</b>" to "and")
mNo edit summary
Line 2: Line 2:
|Text=[[File:woodhouse_125.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_125.jpg}}]]'''v. trans. or''' '''absol.'''
|Text=[[File:woodhouse_125.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_125.jpg}}]]'''v. trans. or''' '''absol.'''


<b class="b2">Attack</b>: P. and V. προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or [[πρός]], acc.), προσπίπτειν (dat.), εἰσπίπτειν ([[πρός]], acc.), ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), V. ἐφορμᾶν (dat.) or pass. (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτίθεσθαι (dat.); see [[attack]].
[[attack]]: P. and V. [[προσβάλλειν]] (dat.), [[εἰσβάλλειν]] ([[εἰς]] or [[πρός]], acc.), [[προσπίπτειν]] (dat.), [[εἰσπίπτειν]] ([[πρός]], acc.), [[ἐμπίπτειν]] (dat.) (Xen., also Ar.), V. [[ἐφορμᾶν]] (dat.) or pass. (rare P.), P. [[προσφέρεσθαι]] (dat.), Ar. and P. [[ἐπιτίθεσθαι]] (dat.); see [[attack]].


<b class="b2">Demand as payment</b>: P. and V. εἰσπράσσεσθαι; see [[exact]].
[[demand as payment]]: P. and V. [[εἰσπράσσεσθαι]]; see [[exact]].


<b class="b2">He charges half the amount to himself, the rest is reckoned as theirs</b>: P. τὸ μὲν ἥμισυ αὑτῷ τίθησι τὸ δὲ τούτοις λελόγισται (Lys. 211.)
[[he charges half the amount to himself]], [[the rest is reckoned as theirs]]: P. τὸ [[μὲν]] [[ἥμισυ]] [[αὑτῷ]] [[τίθησι]] τὸ δὲ [[τούτοις]] [[λελόγισται]] (Lys. 211.)


<b class="b2">Intrust</b>: Ar. and P. [[ἐπιτρέπω|ἐπιτρέπειν]] (τινί τι), P. [[πιστεύω|πιστεύειν]] (τινί τι), ἐγχειρίζειν (τινί τι), V. εἰσχειρίζειν (τινί τι).
[[intrust]]: Ar. and P. [[ἐπιτρέπω|ἐπιτρέπειν]] ([[τινί]] τι), P. [[πιστεύω|πιστεύειν]] ([[τινί]] τι), [[ἐγχειρίζειν]] ([[τινί]] τι), V. [[εἰσχειρίζειν]] ([[τινί]] τι).


<b class="b2">Exhort, command</b>: P. and V. κελεύειν (acc.), ἐπιτάσσειν (dat.), προστάσσειν (dat.), ἐπιστέλλειν (dat.), ἐπισκήπτειν (dat.), Ar. and V. ἐφίεσθαι (dat.), V. ἐξεφίεσθαι (absol.).
[[exhort]], [[command]]: P. and V. [[κελεύειν]] (acc.), [[ἐπιτάσσειν]] (dat.), [[προστάσσειν]] (dat.), [[ἐπιστέλλειν]] (dat.), [[ἐπισκήπτειν]] (dat.), Ar. and V. [[ἐφίεσθαι]] (dat.), V. [[ἐξεφίεσθαι]] (absol.).


<b class="b2">Accuse</b>: see [[accuse]].
[[accuse]]: see [[accuse]].


<b class="b2">Fill</b>: P. and V. πληροῦν, ἐμπιπλάναι, πιμπλάναι (rare P. <b class="b2">uncompounded</b>), γεμίζειν.
[[fill]]: P. and V. [[πληροῦν]], [[ἐμπιπλάναι]], [[πιμπλάναι]] (rare P. [[uncompounded]]), [[γεμίζειν]].


'''subs.'''
'''subs.'''


<b class="b2">Attack</b>: P. and V. [[προσβολή]], ἡ, [[εἰσβολή]], ἡ, P. [[ἐπίθεσις]], ἡ, [[ἐπιχείρησις]], ἡ, [[ἔφοδος]], ἡ, [[ἐπιδρομή]], ἡ.
[[attack]]: P. and V. [[προσβολή]], ἡ, [[εἰσβολή]], ἡ, P. [[ἐπίθεσις]], ἡ, [[ἐπιχείρησις]], ἡ, [[ἔφοδος]], ἡ, [[ἐπιδρομή]], ἡ.


<b class="b2">Rush</b>: P. and V. [[ὁρμή]], ἡ, V. [[ῥιπή]], ἡ, Ar. and P. [[ῥύμη]]. ἡ.
[[rush]]: P. and V. [[ὁρμή]], ἡ, V. [[ῥιπή]], ἡ, Ar. and P. [[ῥύμη]]. ἡ.


<b class="b2">Run</b>: P. and V. [[δρόμος]], ὁ.
[[run]]: P. and V. [[δρόμος]], ὁ.


<b class="b2">Of ships</b>: P. and V. [[ἐμβολή]], ἡ.
[[of ships]]: P. and V. [[ἐμβολή]], ἡ.


<b class="b2">Like a bull ready for the charge, he bellows fiercely</b>: V. [[ταῦρος]] <b class="b2">ὣ</b>ς εἰς ἐμβολὴν δεινὰ μυκᾶται (Eur., ''H.F.'' 869).
[[like a bull ready for the charge]], [[he bellows fiercely]]: V. [[ταῦρος]] <b class="b2">ὣ</b>ς [[εἰς]] [[ἐμβολὴν]] [[δεινὰ]] [[μυκᾶται]] (Eur., ''H.F.'' 869).


<b class="b2">Price</b>: P. ὠνή, ἡ, Ar. and P. [[τιμή]], ἡ; see [[price]].
[[price]]: P. [[ὠνή]], ἡ, Ar. and P. [[τιμή]], ἡ; see [[price]].


<b class="b2">Exaction</b>: P. [[εἴσπραξις]], ἡ.
[[exaction]]: P. [[εἴσπραξις]], ἡ.


<b class="b2">Expense</b>: P. and V. [[δαπάνη]], ἡ.
[[expense]]: P. and V. [[δαπάνη]], ἡ.


<b class="b2">At his own charges</b>: P. τοῖς [[αὑτοῦ]] τέλεσι, τοῖς ἰδίοις τέλεσι.
[[at his own charges]]: P. [[τοῖς]] [[αὑτοῦ]] [[τέλεσι]], [[τοῖς]] [[ἰδίοις]] [[τέλεσι]].


<b class="b2">At the public charge</b>: P. δημοσία.
[[at the public charge]]: P. [[δημοσία]].


<b class="b2">Duty, task</b>: P. and V. [[ἔργον]], τό; see [[task]].
[[duty]], [[task]]: P. and V. [[ἔργον]], τό; see [[task]].


<b class="b2">Guardianship</b>: P. [[ἐπιτροπεία]], ἡ.
[[guardianship]]: P. [[ἐπιτροπεία]], ἡ.


<b class="b2">Something intrusted to one's care</b>: V. [[μέλημα]], τό, [[φρούρημα]], τό.
[[something intrusted to one's care]]: V. [[μέλημα]], τό, [[φρούρημα]], τό.


<b class="b2">Put in charge of</b>: Ar. and P. [[ἐπιτρέπω|ἐπιτρέπειν]] (τινί τι); see [[intrust]].
[[put in charge of]]: Ar. and P. [[ἐπιτρέπω|ἐπιτρέπειν]] ([[τινί]] τι); see [[intrust]].


<b class="b2">Take charge of</b>: P. and V. ἐπιστατεῖν (dat.), θεραπεύειν (acc.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), V. κηδεύειν (acc.), μέλεσθαι (gen.); see [[manage]], [[guard]].
[[take charge of]]: P. and V. [[ἐπιστατεῖν]] (dat.), [[θεραπεύειν]] (acc.), Ar. and P. [[ἐπιμέλεσθαι]] (gen.), V. [[κηδεύειν]] (acc.), [[μέλεσθαι]] (gen.); see [[manage]], [[guard]].


<b class="b2">Command</b>: P. [[πρόσταγμα]], τό, [[ἐπίταγμα]], τό, V. [[ἐντολή]], ἡ (Plat. but rare P.), [[κέλευσμα]], τό, [[κελευσμός]], ὁ, [[ἐφετμή]], ἡ, ἐπιστολαί, αἱ.
[[command]]: P. [[πρόσταγμα]], τό, [[ἐπίταγμα]], τό, V. [[ἐντολή]], ἡ (Plat. but rare P.), [[κέλευσμα]], τό, [[κελευσμός]], ὁ, [[ἐφετμή]], ἡ, [[ἐπιστολαί]], αἱ.


<b class="b2">I impose this service as a charge upon you</b>: V. ὑμῖν . . . τήνδʼ [[ἐπισκήπτω]] [[χάριν]] (Soph., ''Aj.'' 566).
[[I impose this service as a charge upon you]]: V. [[ὑμῖν]] . . . [[τήνδʼ]] [[ἐπισκήπτω]] [[χάριν]] (Soph., ''Aj.'' 566).


<b class="b2">Accusation</b>: see [[accusation]].
[[accusation]]: see [[accusation]].


<b class="b2">On a charge of</b>: P. and V. ἐπί (dat.).
[[on a charge of]]: P. and V. [[ἐπί]] (dat.).
}}
}}