ἀσφαλής: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asfalis
|Transliteration C=asfalis
|Beta Code=a)sfalh/s
|Beta Code=a)sfalh/s
|Definition=ές, (σφάλλομαι, σφαλῆναι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not liable to fall, immovable, steadfast</b>, in Hom. only once as Adj. (cf. infr. III), θεῶν ἕδος ἀ. αἰεί <span class="bibl">Od.6.42</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>128</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.3</span>, <span class="bibl">Theoc.2.34</span>, etc.; ἀσφαλῆ θεῶν νόμιμα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>454</span>; <b class="b2">unshaken</b>, of purpose, ἀ. ὁ νοῦς <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>351</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of friends and the like, <b class="b2">unfailing, trusty</b>, οὐ γὰρ οἱ . . εὐρύνωτοι φῶτες ἀσφαλέστατοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>1251</span>; ἀ. στρατηλάτης <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>599</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.69</span>: c. inf., <b class="b3">φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς</b> the hasty in counsel are not <b class="b2">safe</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>617</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>231a</span>; σῴζειν τὰ κοινὰ πράγματ' ἀσφαλέσταται <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1062</span>; of things, <b class="b2">sure, certain</b>, <span class="bibl">Th.4.108</span>,etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">assured from danger, safe</b>, ἀ. αἰών <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.86</span>; ἀσφαλεῖ σὺν ἐξόδῳ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1288</span>; ἀ. ὄρος <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>12.1</span>; ὁδός -εστέρα <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>5.4.51</span>; <b class="b3">ἐν τῷ ἀσφαλεῖ</b> in <b class="b2">safety</b>, <span class="bibl">Th.1.137</span>, <span class="bibl">8.39</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>892e</span>; ἐν ἀσφαλεῖ τοῦ μὴ παθεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.31</span>; τοῦ λαλεῖν <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>25</span>; <b class="b3">ἐν -εστέρῳ, -εστάτῳ</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.21</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>1.8.22</span>; ἐν ἀ. βίου <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>785</span>; μένειν ἐν τῷ ἀ. <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>4.7.8</span>; <b class="b3">ἐξ ἀσφαλοῦς</b> from <b class="b2">a place of safety</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.Mag.</span>4.16</span>; τοῦ ἀσφαλέος εἵνεκα <span class="bibl">Hdt.1.109</span>; <b class="b3">τὸ ἀ</b>., = [[ἀσφάλεια]], <span class="bibl">Th.6.55</span>, etc.; <b class="b3">μετὰ τοῦ αὑτῆς ἀ</b>. with <b class="b2">no risk to</b> herself, <span class="bibl">Plot.4.8.7</span>; <b class="b3">ἀσφαλές [ἐστι]</b>, c. inf., <b class="b2">it is safe</b> to... <span class="bibl">Hdt.3.75</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>891</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1489</span>: abs., ἀλλ' οὐκ ἀσφαλές <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>61d</span>, etc.; φεύγειν αὐτοῖς ἀσφαλέστερόν ἐστιν ἢ ἡμῖν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.2.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ἀ. ῥήτωρ</b> a <b class="b2">convincing</b> speaker, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>4.6.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> in Lit. Crit., <b class="b2">sound, not risky</b>, of language or rhythm, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>19</span>,<span class="bibl">41</span>. Adv. <b class="b3">-ῶς, ἐρεῖ</b> ib.<span class="bibl">78</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">ἀσφαλές, τό,</b> = [[ἀσφάλεια]] <span class="bibl">6</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>984.14</span> (iv A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Ep. Adv. <b class="b3">ἀσφαλέως, ἔχειν, μένειν</b>, to be, remain <b class="b2">firm, steady</b>, <span class="bibl">Il.23.325</span>, <span class="bibl">Od.17.235</span>: neut. <b class="b3">ἀσφαλές</b> as Adv., Il. (v. infr.); δρακεῖσ' ἀσφαλές <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.20</span>; ἀ. ἀγορεύει <b class="b2">without faltering</b>, <span class="bibl">Od.8.171</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>86</span>; ἔμπεδον ἀσφαλέως <span class="bibl">Il.13.141</span>, <span class="bibl">Od.13.86</span>; ἔμπεδον ἀσφαλὲς αἰεί <span class="bibl">Il.15.683</span>. Adv. <b class="b3">ἀσφαλῶς</b> (-έως) is used in all senses of the Adj., -έως βεβηκὼς ποσσί <span class="bibl">Archil.58.4</span>; <b class="b2">in safety, with certainty</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>613</span>; ἀ. βουλεύειν <span class="bibl">And.3.34</span>; ἀ. ἔχει <span class="bibl">Hdt.1.86</span>: c. inf., <span class="bibl">Lys.27.6</span>; ἀ. προσθεῖναι <b class="b2">as a precaution</b>, <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in Mete.</span>14.10</span>: Comp. -έστερον <span class="bibl">Hdt.2.161</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>85d</span>; but -εστέρως <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2.15</span>, <span class="bibl">Th.4.71</span>: Sup. -έστατα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span> 2.23</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>467e</span>.</span>
|Definition=ές, (σφάλλομαι, σφαλῆναι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not liable to fall, immovable, steadfast</b>, in Hom. only once as Adj. (cf. infr. III), θεῶν ἕδος ἀ. αἰεί <span class="bibl">Od.6.42</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>128</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.3</span>, <span class="bibl">Theoc.2.34</span>, etc.; ἀσφαλῆ θεῶν νόμιμα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>454</span>; [[unshaken]], of purpose, ἀ. ὁ νοῦς <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>351</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of friends and the like, <b class="b2">unfailing, trusty</b>, οὐ γὰρ οἱ . . εὐρύνωτοι φῶτες ἀσφαλέστατοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>1251</span>; ἀ. στρατηλάτης <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>599</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.69</span>: c. inf., <b class="b3">φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς</b> the hasty in counsel are not [[safe]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>617</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>231a</span>; σῴζειν τὰ κοινὰ πράγματ' ἀσφαλέσταται <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1062</span>; of things, <b class="b2">sure, certain</b>, <span class="bibl">Th.4.108</span>,etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">assured from danger, safe</b>, ἀ. αἰών <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.86</span>; ἀσφαλεῖ σὺν ἐξόδῳ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1288</span>; ἀ. ὄρος <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>12.1</span>; ὁδός -εστέρα <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>5.4.51</span>; <b class="b3">ἐν τῷ ἀσφαλεῖ</b> in [[safety]], <span class="bibl">Th.1.137</span>, <span class="bibl">8.39</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>892e</span>; ἐν ἀσφαλεῖ τοῦ μὴ παθεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.31</span>; τοῦ λαλεῖν <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>25</span>; <b class="b3">ἐν -εστέρῳ, -εστάτῳ</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.21</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>1.8.22</span>; ἐν ἀ. βίου <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>785</span>; μένειν ἐν τῷ ἀ. <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>4.7.8</span>; <b class="b3">ἐξ ἀσφαλοῦς</b> from <b class="b2">a place of safety</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.Mag.</span>4.16</span>; τοῦ ἀσφαλέος εἵνεκα <span class="bibl">Hdt.1.109</span>; <b class="b3">τὸ ἀ</b>., = [[ἀσφάλεια]], <span class="bibl">Th.6.55</span>, etc.; <b class="b3">μετὰ τοῦ αὑτῆς ἀ</b>. with <b class="b2">no risk to</b> herself, <span class="bibl">Plot.4.8.7</span>; <b class="b3">ἀσφαλές [ἐστι]</b>, c. inf., <b class="b2">it is safe</b> to... <span class="bibl">Hdt.3.75</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>891</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1489</span>: abs., ἀλλ' οὐκ ἀσφαλές <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>61d</span>, etc.; φεύγειν αὐτοῖς ἀσφαλέστερόν ἐστιν ἢ ἡμῖν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.2.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ἀ. ῥήτωρ</b> a [[convincing]] speaker, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>4.6.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> in Lit. Crit., <b class="b2">sound, not risky</b>, of language or rhythm, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>19</span>,<span class="bibl">41</span>. Adv. <b class="b3">-ῶς, ἐρεῖ</b> ib.<span class="bibl">78</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">ἀσφαλές, τό,</b> = [[ἀσφάλεια]] <span class="bibl">6</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>984.14</span> (iv A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Ep. Adv. <b class="b3">ἀσφαλέως, ἔχειν, μένειν</b>, to be, remain <b class="b2">firm, steady</b>, <span class="bibl">Il.23.325</span>, <span class="bibl">Od.17.235</span>: neut. <b class="b3">ἀσφαλές</b> as Adv., Il. (v. infr.); δρακεῖσ' ἀσφαλές <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.20</span>; ἀ. ἀγορεύει <b class="b2">without faltering</b>, <span class="bibl">Od.8.171</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>86</span>; ἔμπεδον ἀσφαλέως <span class="bibl">Il.13.141</span>, <span class="bibl">Od.13.86</span>; ἔμπεδον ἀσφαλὲς αἰεί <span class="bibl">Il.15.683</span>. Adv. <b class="b3">ἀσφαλῶς</b> (-έως) is used in all senses of the Adj., -έως βεβηκὼς ποσσί <span class="bibl">Archil.58.4</span>; <b class="b2">in safety, with certainty</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>613</span>; ἀ. βουλεύειν <span class="bibl">And.3.34</span>; ἀ. ἔχει <span class="bibl">Hdt.1.86</span>: c. inf., <span class="bibl">Lys.27.6</span>; ἀ. προσθεῖναι <b class="b2">as a precaution</b>, <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in Mete.</span>14.10</span>: Comp. -έστερον <span class="bibl">Hdt.2.161</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>85d</span>; but -εστέρως <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2.15</span>, <span class="bibl">Th.4.71</span>: Sup. -έστατα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span> 2.23</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>467e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape