τεύχω: Difference between revisions

60 bytes removed ,  29 June 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teycho
|Transliteration C=teycho
|Beta Code=teu/xw
|Beta Code=teu/xw
|Definition=<span class="bibl">Il.1.110</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>756</span>, etc.: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τεύξω <span class="bibl">Od.1.277</span>: aor. ἔτευξα <span class="bibl">Il.14.338</span>, etc.; Ep. τεῦξα <span class="bibl">18.609</span>, <span class="bibl">Od.8.276</span>: pf. τέτευχα <span class="title">AP</span>6.40 (Maced.), <span class="bibl">9.202</span> (Leo Phil.), intr. once in Hom. (v. infr. <span class="bibl">1.3</span>); in correct writers <b class="b3">τέτευχα</b> is the pf. of <b class="b3">τυγχάνω</b> (for in <span class="bibl">Il.13.346</span> <b class="b3">ἡρώεσσι τετεύχατον</b> or <b class="b3">τετεύχετον</b> is f.l. for [[ἐτεύχετον]]):—Med., fut. <b class="b3">τεύξομαι</b> in act. sense, <span class="bibl">Il.19.208</span> (dub. l. here and in <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1230</span>), but prob. pass. in <span class="bibl">Il.5.653</span> (elsewh. fut. of <b class="b3">τυγχάνω</b>): aor. inf. τεύξασθαι <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>76</span>, <span class="bibl">221</span>: redupl. aor. <b class="b3">τετῠκεῖν, -έσθαι</b>, v. infr. <span class="bibl">1.1</span>:—Pass., <span class="bibl">3</span> fut. τετεύξομαι <span class="bibl">Il.21.322</span>,<span class="bibl">585</span>: aor. ἐτύχθην <span class="bibl">4.470</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>353</span> (lyr.); ἐτεύχθην <span class="bibl">Hp.<span class="title">Decent.</span>17</span> (v.l.), <span class="title">AP</span>6.207 (Arch.), etc. (but this belongs equally to <b class="b3">τυγχάνω</b>): pf. <b class="b3">τέτυγμαι</b>, plpf. <b class="b3">ἐτετύγμην</b>, freq. in Hom., etc., v. infr.; 3pl. <b class="b3">τετεύχαται, ἐτετεύχατο, τετεύχατο</b>, <span class="bibl">Il.13.22</span>, <span class="bibl">11.808</span>, <span class="bibl">18.574</span>: (v. <b class="b3">τυγχάνω</b>):—<b class="b2">make ready, make</b>, freq. in Ep. and Lyr.; also in A., but rare in S. and E. (once in Com., <span class="bibl">Eub.43</span>); never in Prose. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">produce by work</b> or [[art]]; esp. of material things, <b class="b2">make, build</b>, <b class="b3">δώματα, θάλαμον, νηόν</b>, etc., <span class="bibl">Il.6.314</span>, <span class="bibl">14.166</span>, <span class="bibl">Od.12.347</span>, etc.; of a worker in metal, τὸ μὲν [σκῆπτρον] Ἥφαιστος κάμε τεύχων <span class="bibl">Il.2.101</span>; θώρηκα, τὸν Ἥφαιστος κάμε τεύχων <span class="bibl">8.195</span>; <b class="b3">τρίποδας . . ἔτευχεν [Ἥφαιστος</b>] <span class="bibl">18.373</span>; <b class="b3">τ. δόλον</b>, of the net which Hephaestus [[wrought]], <span class="bibl">Od.8.276</span>; τέκτονος υἱόν, . . ὃς χερσὶν ἐπίστατο δαίδαλα πάντα τεύχειν <span class="bibl">Il.5.61</span>; of women's handiwork, <b class="b3">εἵματα τ</b>. <span class="bibl">Od.7.235</span>; of a cook, <b class="b3">δεῖπνον τετυκεῖν</b> [[dress]] or [[prepare]] a meal, <span class="bibl">15.77</span>,<span class="bibl">94</span> (so in Med., [[prepare]] a meal or [[have]] it [[prepared]], of those who are to eat it, <span class="bibl">20.390</span>; τετύκοντό τε δαῖτα <span class="bibl">Il.1.467</span>, <span class="bibl">2.430</span>; τεύχοντο δαῖτα <span class="bibl">Od.10.182</span>; τεύξεσθαι δόρπον <span class="bibl">Il.19.208</span>; δόρπον τετύκοντο <span class="bibl">Od.12.307</span>, cf. <span class="bibl">283</span>, al. (the Ep. aor. <b class="b3">τετυκεῖν, τετυκέσθαι</b> is used in this sense only)); also τεῦχε κυκειῶ <span class="bibl">Il.11.624</span>; <b class="b3">ἄλφιτα τεύχουσαι</b> [[preparing]] meal (by grinding the grain), <span class="bibl">Od.20.108</span>; <b class="b3">αὐτὰρ ὁ εἴδωλον τεῦξ'</b> <b class="b2">formed, created</b> it, Il<span class="bibl">5.449</span>: so also in Pi. and A., θεὸς ὁ τὰ πάντα τεύχων βροτοῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>141</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">O.</span>1.30</span>; δαῖτ' . . ἔτευξεν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>731</span> (lyr.); <b class="b3">φάρμακον τεύχουσα</b> ib.<span class="bibl">1261</span>; <b class="b3">ὦ γαῖα κεραμί, τίς σε Θηρικλῆς ποτε ἔτευξε</b>; Eub. l.c.:—Pass., δώματα τετεύχαται <span class="bibl">Il.13.22</span>; ἐν βήσσῃσι τετυγμένα δώματα <span class="bibl">Od.10.210</span>, <span class="bibl">252</span>, cf. <span class="bibl">21.215</span>; θεῶν ἐτετεύχατο βωμοί <span class="bibl">Il. 11.808</span>; βωμὸς . . τέτυκτο <span class="bibl">Od.17.210</span>; νηός γε τέτυκτο <span class="bibl">Il.5.446</span>; <b class="b3">οἱ . .</b> <b class="b3">σῆμα τετεύξεται</b> for him a tomb <b class="b2">shall be built</b>, <span class="bibl">21.322</span>; εἵματα . . τετυγμένα χερσὶ γυναικῶν <span class="bibl">22.511</span>; <b class="b3">ἱμάντα... ᾧ ἔνι πάντα τετεύχαται</b> in which all <b class="b2">are wrought, are to be found</b>, <span class="bibl">14.220</span>: <b class="b3">τετύχθαι τινός</b> <b class="b2">to be made of . .</b>, βόες χρυσοῖο τετεύχατο κασσιτέρου τε <span class="bibl">18.574</span>; περόνη χρυσοῖο τέτυκτο <span class="bibl">Od.19.226</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>208</span>: c. dat. rei, <b class="b3">τετυγμένα δώματα . . ξεστοῖσιν λάεσσι</b> <b class="b2">built with</b> or <b class="b2">of . .</b>, <span class="bibl">Od.10.210</span>; αἱ μὲν γὰρ [πύλαι] κεράεσσι τετεύχαται, αἱ δ' ἐλέφαντι <span class="bibl">19.563</span>; but <b class="b3">δόμον . . αἰθούσῃσι τετυγμένον</b> [[built]] or <b class="b2">furnished with . .</b>, <span class="bibl">Il.6.243</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pf. part. <b class="b3">τετυγμένος</b> freq. has the sense of an Adj., = [[τυκτός]], <b class="b2">well=made, well-wrought</b>, <b class="b3">τεῖχος, βωμὸς τετ</b>., <span class="bibl">Il.14.66</span>, <span class="bibl">Od.22.335</span>, al.; <b class="b3">σάκος, δέπας, κρητήρ</b>, <span class="bibl">Il.14.9</span>, <span class="bibl">16.225</span>, <span class="bibl">23.741</span>, al.; ἄγγεα <span class="bibl">Od.9.223</span>; δῶρα <span class="bibl">16.185</span>; <b class="b3">ἀγρός</b> <b class="b2">wrought, tilled</b>, <span class="bibl">24.206</span>: metaph., <b class="b3">νόος ἐν στήθεσσι τετυγμένος</b> a <b class="b2">ready, constant</b> mind, <span class="bibl">20.366</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> pf. part. Act. occurs once in pass. sense, <b class="b3">ῥινοῖο τετευχώς</b> <b class="b2">made of</b> hide, <span class="bibl">12.423</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of natural phenomena. actions, events, etc., <b class="b2">cause, bring to pass</b>, <b class="b3">τ. ὄμβρον ἠὲ χάλαζαν</b>, of Zeus, <span class="bibl">Il.10.6</span>; αἱ δὲ [πύλαι] πετασθεῖσαι τεῦξαν φάος <span class="bibl">21.538</span>; <b class="b3">παλίωξιν τ</b>. <span class="bibl">15.70</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>154</span> (Pass.); βοὴν διὰ ἄστεος <span class="bibl">Od.10.118</span>; γέλω δ' ἑτάροισιν ἔτευχε <span class="bibl">18.350</span>; <b class="b3">γάμον τ</b>. <span class="bibl">1.277</span>; τ. πομπήν <span class="bibl">10.18</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.164</span>; τ. πόλεμον καὶ φύλοπιν <span class="bibl">Od.24.476</span>; θάνατόν τινι <span class="bibl">20.11</span>; <b class="b3">ἄλγεα, κήδεά τινι</b>, [[work]] one woe, <span class="bibl">Il.1.110</span>, <span class="bibl">Od. 1.244</span>; ἐν δ' ἄρα οἱ στήθεσσι . . αἱμυλίους τε λόγους καὶ ἐπίκλοπον ἦθος τεῦξε <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>79</span>, cf. <span class="bibl">265</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>570</span>; τ. ξείνια <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.129</span>; <b class="b3">τ. μέλος</b> ib.<span class="bibl">12.19</span>; <b class="b3">τ. γέρας, τιμάν τινι</b>, [[get]] him honour, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>1.14</span>,<span class="bibl">67</span>; τ. κακά <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>125</span>; <b class="b3">τ. στάσιν ἐν ἀλλήλαισι</b>, i.e. to quarrel, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>189</span>; τ. φόβον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>1090</span> (anap.); σφαγάς <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>756</span>; τάφον <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>959</span>; φίλοις ἔριν <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>644</span>; κρυπτὸν δόλον Call. in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>11.1218a6</span>:— Pass., <b class="b2">to be caused</b>, and so, <b class="b2">arise, occur</b>, ἔργον ἐτύχθη ἀργαλέον <span class="bibl">Il. 4.470</span>, cf. <span class="bibl">2.320</span>; οὐ γὰρ ἔτ' ἀνσχετὰ ἔργα τετεύχαται <span class="bibl">Od.2.63</span>, cf. <span class="bibl">Il.14.53</span>, <span class="bibl">22.450</span>; τὰ δ' οὐ ἴσαν, ὡς ἐτέτυκτο <span class="bibl">Od.4.772</span>, cf. <span class="bibl">392</span>; ἡμῖν νεῖκος ἐτύχθη <span class="bibl">Il.11.671</span>; πὰρ Διὸς ἀθανάτοισι χόλος καὶ μῆνις ἐτύχθη <span class="bibl">15.122</span>; Ἀργείοισι . . νόστος ἐτύχθη <span class="bibl">2.155</span>; <b class="b3">ὅμαδος ἐτ</b>. <span class="bibl">12.471</span>, etc.; <b class="b3">τετεύξεται αἰπὺς ὄλεθρος</b> ib.<span class="bibl">345</span>, cf. <span class="bibl">5.653</span>; <b class="b3">εἰ δή μοι ὁμοίη μοῖρα τέτυκται</b> <b class="b2">is ordained</b>, <span class="bibl">18.120</span>; ὁπποτέρῳ θάνατος καὶ μοῖρα τέτυκται <span class="bibl">3.101</span>; <b class="b3">φόνος υἷι τέτ</b>. <span class="bibl">Od.4.771</span>; φίλοισι δὲ κήδεα . . τετεύχαται <span class="bibl">14.138</span>, cf. <span class="bibl">Il.21.585</span>; <b class="b3">ἐν βροτοῖς γέρων λόγος τέτυκται</b> <b class="b2">there exists</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 751</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>457</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> c. acc. pers., [[make]] so and so, ὄφρα μιν . . ἄγνωστον τεύξειεν <span class="bibl">Od.13.191</span>, cf. <span class="bibl">397</span>; <b class="b3">τ. τινὰ ἰσοδαίμονα, μέγαν, εὐδαίμονα</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.84</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>668</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>614</span> (lyr.): of things, οὐδέ κεν ἄλλως οὐδὲ θεὸς τεύξειε <span class="bibl">Od.8.177</span>: c. dupl. acc., <b class="b3">ὦ πούς, τί σε . . τεύξω</b>; what <b class="b2">shall I make of</b> thee? <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1189</span> (lyr.):—hence in pf. and plpf. Pass. simply for <b class="b3">γίγνεσθαι</b> or εἶναι, Ζεὺς ταμίης πολέμοιο τέτυκται <span class="bibl">Il.4.84</span>; [<b class="b3">Ὠκεανὸς] γένεσις πάντεσσι τέτ</b>. <span class="bibl">14.246</span>; ὅς ῥα Σκαμάνδρου ἀρητὴρ ἐτετυκτο <span class="bibl">5.78</span>, cf. <span class="bibl">16.605</span>; <b class="b3">οὐ μὲν γάρ τι καταθνητός γ' ἐτ</b>. <span class="bibl">5.402</span>, cf. <span class="bibl">16.622</span>; <b class="b3">νόον ἐν πρώτοισι . . ἐτ</b>. [[was]] among the first in mind, <span class="bibl">15.643</span>; <b class="b3">γυναικὸς ἄρ' ἀντὶ τέτυξο</b> <b class="b2">thou was</b> like a woman, <span class="bibl">8.163</span>; ἀντὶ κασιγνήτου ξεῖνός θ' ἱκέτης τε τέτυκται <span class="bibl">Od.8.546</span>; Νύμφαις, ταὶς Δίος ἐξ αἰγιόχω φαῖσι τετυγμέναις <span class="bibl">Alc.85</span>: also of things, <b class="b3">τόδε σῆμα τετύχθω</b> [[let]] this [[be]] the sign, <span class="bibl">Od.21.231</span>, cf. <span class="bibl">Il.22.30</span>: in aor. 1, πέπλων ἅκληρος ἐτύχθην <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>353</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>87</span> (lyr.).</span>
|Definition=<span class="bibl">Il.1.110</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>756</span>, etc.: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τεύξω <span class="bibl">Od.1.277</span>: aor. ἔτευξα <span class="bibl">Il.14.338</span>, etc.; Ep. τεῦξα <span class="bibl">18.609</span>, <span class="bibl">Od.8.276</span>: pf. τέτευχα <span class="title">AP</span>6.40 (Maced.), <span class="bibl">9.202</span> (Leo Phil.), intr. once in Hom. (v. infr. <span class="bibl">1.3</span>); in correct writers <b class="b3">τέτευχα</b> is the pf. of <b class="b3">τυγχάνω</b> (for in <span class="bibl">Il.13.346</span> <b class="b3">ἡρώεσσι τετεύχατον</b> or <b class="b3">τετεύχετον</b> is f.l. for [[ἐτεύχετον]]):—Med., fut. <b class="b3">τεύξομαι</b> in act. sense, <span class="bibl">Il.19.208</span> (dub. l. here and in <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1230</span>), but prob. pass. in <span class="bibl">Il.5.653</span> (elsewh. fut. of <b class="b3">τυγχάνω</b>): aor. inf. τεύξασθαι <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>76</span>, <span class="bibl">221</span>: redupl. aor. <b class="b3">τετῠκεῖν, -έσθαι</b>, v. infr. <span class="bibl">1.1</span>:—Pass., <span class="bibl">3</span> fut. τετεύξομαι <span class="bibl">Il.21.322</span>,<span class="bibl">585</span>: aor. ἐτύχθην <span class="bibl">4.470</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>353</span> (lyr.); ἐτεύχθην <span class="bibl">Hp.<span class="title">Decent.</span>17</span> (v.l.), <span class="title">AP</span>6.207 (Arch.), etc. (but this belongs equally to <b class="b3">τυγχάνω</b>): pf. <b class="b3">τέτυγμαι</b>, plpf. <b class="b3">ἐτετύγμην</b>, freq. in Hom., etc., v. infr.; 3pl. <b class="b3">τετεύχαται, ἐτετεύχατο, τετεύχατο</b>, <span class="bibl">Il.13.22</span>, <span class="bibl">11.808</span>, <span class="bibl">18.574</span>: (v. <b class="b3">τυγχάνω</b>):—<b class="b2">make ready, make</b>, freq. in Ep. and Lyr.; also in A., but rare in S. and E. (once in Com., <span class="bibl">Eub.43</span>); never in Prose. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">produce by work</b> or [[art]]; esp. of material things, [[make]], [[build]], <b class="b3">δώματα, θάλαμον, νηόν</b>, etc., <span class="bibl">Il.6.314</span>, <span class="bibl">14.166</span>, <span class="bibl">Od.12.347</span>, etc.; of a worker in metal, τὸ μὲν [σκῆπτρον] Ἥφαιστος κάμε τεύχων <span class="bibl">Il.2.101</span>; θώρηκα, τὸν Ἥφαιστος κάμε τεύχων <span class="bibl">8.195</span>; <b class="b3">τρίποδας . . ἔτευχεν [Ἥφαιστος</b>] <span class="bibl">18.373</span>; <b class="b3">τ. δόλον</b>, of the net which Hephaestus [[wrought]], <span class="bibl">Od.8.276</span>; τέκτονος υἱόν, . . ὃς χερσὶν ἐπίστατο δαίδαλα πάντα τεύχειν <span class="bibl">Il.5.61</span>; of women's handiwork, <b class="b3">εἵματα τ</b>. <span class="bibl">Od.7.235</span>; of a cook, <b class="b3">δεῖπνον τετυκεῖν</b> [[dress]] or [[prepare]] a meal, <span class="bibl">15.77</span>,<span class="bibl">94</span> (so in Med., [[prepare]] a meal or [[have]] it [[prepared]], of those who are to eat it, <span class="bibl">20.390</span>; τετύκοντό τε δαῖτα <span class="bibl">Il.1.467</span>, <span class="bibl">2.430</span>; τεύχοντο δαῖτα <span class="bibl">Od.10.182</span>; τεύξεσθαι δόρπον <span class="bibl">Il.19.208</span>; δόρπον τετύκοντο <span class="bibl">Od.12.307</span>, cf. <span class="bibl">283</span>, al. (the Ep. aor. <b class="b3">τετυκεῖν, τετυκέσθαι</b> is used in this sense only)); also τεῦχε κυκειῶ <span class="bibl">Il.11.624</span>; <b class="b3">ἄλφιτα τεύχουσαι</b> [[preparing]] meal (by grinding the grain), <span class="bibl">Od.20.108</span>; <b class="b3">αὐτὰρ ὁ εἴδωλον τεῦξ'</b> [[formed]], [[created]] it, Il<span class="bibl">5.449</span>: so also in Pi. and A., θεὸς ὁ τὰ πάντα τεύχων βροτοῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>141</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">O.</span>1.30</span>; δαῖτ' . . ἔτευξεν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>731</span> (lyr.); <b class="b3">φάρμακον τεύχουσα</b> ib.<span class="bibl">1261</span>; <b class="b3">ὦ γαῖα κεραμί, τίς σε Θηρικλῆς ποτε ἔτευξε</b>; Eub. l.c.:—Pass., δώματα τετεύχαται <span class="bibl">Il.13.22</span>; ἐν βήσσῃσι τετυγμένα δώματα <span class="bibl">Od.10.210</span>, <span class="bibl">252</span>, cf. <span class="bibl">21.215</span>; θεῶν ἐτετεύχατο βωμοί <span class="bibl">Il. 11.808</span>; βωμὸς . . τέτυκτο <span class="bibl">Od.17.210</span>; νηός γε τέτυκτο <span class="bibl">Il.5.446</span>; <b class="b3">οἱ . .</b> <b class="b3">σῆμα τετεύξεται</b> for him a tomb <b class="b2">shall be built</b>, <span class="bibl">21.322</span>; εἵματα . . τετυγμένα χερσὶ γυναικῶν <span class="bibl">22.511</span>; <b class="b3">ἱμάντα... ᾧ ἔνι πάντα τετεύχαται</b> in which all <b class="b2">are wrought, are to be found</b>, <span class="bibl">14.220</span>: <b class="b3">τετύχθαι τινός</b> <b class="b2">to be made of . .</b>, βόες χρυσοῖο τετεύχατο κασσιτέρου τε <span class="bibl">18.574</span>; περόνη χρυσοῖο τέτυκτο <span class="bibl">Od.19.226</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>208</span>: c. dat. rei, <b class="b3">τετυγμένα δώματα . . ξεστοῖσιν λάεσσι</b> <b class="b2">built with</b> or <b class="b2">of . .</b>, <span class="bibl">Od.10.210</span>; αἱ μὲν γὰρ [πύλαι] κεράεσσι τετεύχαται, αἱ δ' ἐλέφαντι <span class="bibl">19.563</span>; but <b class="b3">δόμον . . αἰθούσῃσι τετυγμένον</b> [[built]] or <b class="b2">furnished with . .</b>, <span class="bibl">Il.6.243</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pf. part. <b class="b3">τετυγμένος</b> freq. has the sense of an Adj., = [[τυκτός]], <b class="b2">well=made, well-wrought</b>, <b class="b3">τεῖχος, βωμὸς τετ</b>., <span class="bibl">Il.14.66</span>, <span class="bibl">Od.22.335</span>, al.; <b class="b3">σάκος, δέπας, κρητήρ</b>, <span class="bibl">Il.14.9</span>, <span class="bibl">16.225</span>, <span class="bibl">23.741</span>, al.; ἄγγεα <span class="bibl">Od.9.223</span>; δῶρα <span class="bibl">16.185</span>; <b class="b3">ἀγρός</b> [[wrought]], [[tilled]], <span class="bibl">24.206</span>: metaph., <b class="b3">νόος ἐν στήθεσσι τετυγμένος</b> a [[ready]], [[constant]] mind, <span class="bibl">20.366</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> pf. part. Act. occurs once in pass. sense, <b class="b3">ῥινοῖο τετευχώς</b> <b class="b2">made of</b> hide, <span class="bibl">12.423</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of natural phenomena. actions, events, etc., <b class="b2">cause, bring to pass</b>, <b class="b3">τ. ὄμβρον ἠὲ χάλαζαν</b>, of Zeus, <span class="bibl">Il.10.6</span>; αἱ δὲ [πύλαι] πετασθεῖσαι τεῦξαν φάος <span class="bibl">21.538</span>; <b class="b3">παλίωξιν τ</b>. <span class="bibl">15.70</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>154</span> (Pass.); βοὴν διὰ ἄστεος <span class="bibl">Od.10.118</span>; γέλω δ' ἑτάροισιν ἔτευχε <span class="bibl">18.350</span>; <b class="b3">γάμον τ</b>. <span class="bibl">1.277</span>; τ. πομπήν <span class="bibl">10.18</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.164</span>; τ. πόλεμον καὶ φύλοπιν <span class="bibl">Od.24.476</span>; θάνατόν τινι <span class="bibl">20.11</span>; <b class="b3">ἄλγεα, κήδεά τινι</b>, [[work]] one woe, <span class="bibl">Il.1.110</span>, <span class="bibl">Od. 1.244</span>; ἐν δ' ἄρα οἱ στήθεσσι . . αἱμυλίους τε λόγους καὶ ἐπίκλοπον ἦθος τεῦξε <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>79</span>, cf. <span class="bibl">265</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>570</span>; τ. ξείνια <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.129</span>; <b class="b3">τ. μέλος</b> ib.<span class="bibl">12.19</span>; <b class="b3">τ. γέρας, τιμάν τινι</b>, [[get]] him honour, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>1.14</span>,<span class="bibl">67</span>; τ. κακά <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>125</span>; <b class="b3">τ. στάσιν ἐν ἀλλήλαισι</b>, i.e. to quarrel, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>189</span>; τ. φόβον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>1090</span> (anap.); σφαγάς <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>756</span>; τάφον <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>959</span>; φίλοις ἔριν <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>644</span>; κρυπτὸν δόλον Call. in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>11.1218a6</span>:— Pass., <b class="b2">to be caused</b>, and so, [[arise]], [[occur]], ἔργον ἐτύχθη ἀργαλέον <span class="bibl">Il. 4.470</span>, cf. <span class="bibl">2.320</span>; οὐ γὰρ ἔτ' ἀνσχετὰ ἔργα τετεύχαται <span class="bibl">Od.2.63</span>, cf. <span class="bibl">Il.14.53</span>, <span class="bibl">22.450</span>; τὰ δ' οὐ ἴσαν, ὡς ἐτέτυκτο <span class="bibl">Od.4.772</span>, cf. <span class="bibl">392</span>; ἡμῖν νεῖκος ἐτύχθη <span class="bibl">Il.11.671</span>; πὰρ Διὸς ἀθανάτοισι χόλος καὶ μῆνις ἐτύχθη <span class="bibl">15.122</span>; Ἀργείοισι . . νόστος ἐτύχθη <span class="bibl">2.155</span>; <b class="b3">ὅμαδος ἐτ</b>. <span class="bibl">12.471</span>, etc.; <b class="b3">τετεύξεται αἰπὺς ὄλεθρος</b> ib.<span class="bibl">345</span>, cf. <span class="bibl">5.653</span>; <b class="b3">εἰ δή μοι ὁμοίη μοῖρα τέτυκται</b> <b class="b2">is ordained</b>, <span class="bibl">18.120</span>; ὁπποτέρῳ θάνατος καὶ μοῖρα τέτυκται <span class="bibl">3.101</span>; <b class="b3">φόνος υἷι τέτ</b>. <span class="bibl">Od.4.771</span>; φίλοισι δὲ κήδεα . . τετεύχαται <span class="bibl">14.138</span>, cf. <span class="bibl">Il.21.585</span>; <b class="b3">ἐν βροτοῖς γέρων λόγος τέτυκται</b> <b class="b2">there exists</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 751</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>457</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> c. acc. pers., [[make]] so and so, ὄφρα μιν . . ἄγνωστον τεύξειεν <span class="bibl">Od.13.191</span>, cf. <span class="bibl">397</span>; <b class="b3">τ. τινὰ ἰσοδαίμονα, μέγαν, εὐδαίμονα</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.84</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>668</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>614</span> (lyr.): of things, οὐδέ κεν ἄλλως οὐδὲ θεὸς τεύξειε <span class="bibl">Od.8.177</span>: c. dupl. acc., <b class="b3">ὦ πούς, τί σε . . τεύξω</b>; what <b class="b2">shall I make of</b> thee? <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1189</span> (lyr.):—hence in pf. and plpf. Pass. simply for <b class="b3">γίγνεσθαι</b> or εἶναι, Ζεὺς ταμίης πολέμοιο τέτυκται <span class="bibl">Il.4.84</span>; [<b class="b3">Ὠκεανὸς] γένεσις πάντεσσι τέτ</b>. <span class="bibl">14.246</span>; ὅς ῥα Σκαμάνδρου ἀρητὴρ ἐτετυκτο <span class="bibl">5.78</span>, cf. <span class="bibl">16.605</span>; <b class="b3">οὐ μὲν γάρ τι καταθνητός γ' ἐτ</b>. <span class="bibl">5.402</span>, cf. <span class="bibl">16.622</span>; <b class="b3">νόον ἐν πρώτοισι . . ἐτ</b>. [[was]] among the first in mind, <span class="bibl">15.643</span>; <b class="b3">γυναικὸς ἄρ' ἀντὶ τέτυξο</b> <b class="b2">thou was</b> like a woman, <span class="bibl">8.163</span>; ἀντὶ κασιγνήτου ξεῖνός θ' ἱκέτης τε τέτυκται <span class="bibl">Od.8.546</span>; Νύμφαις, ταὶς Δίος ἐξ αἰγιόχω φαῖσι τετυγμέναις <span class="bibl">Alc.85</span>: also of things, <b class="b3">τόδε σῆμα τετύχθω</b> [[let]] this [[be]] the sign, <span class="bibl">Od.21.231</span>, cf. <span class="bibl">Il.22.30</span>: in aor. 1, πέπλων ἅκληρος ἐτύχθην <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>353</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>87</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1101.png Seite 1101]] fut. τεύξω; aor. ἔτευξα, ep. aor. II. τετυκεῖν; perf. τέτευχα (über dessen Bdtg s. unten); pass. [[τέτυγμαι]], 3. Pers. plur. τετεύχαται, u. plusquampf. τετεύχατο, Sp. auch τέτευγμαι, vgl. Lob. Phryn. 728; fut. 3. τετεύξομαι; aor. pass. ἐτύχθην, Sp. auch ἐτεύχθην, τευχθέν Anacr. 10, zw.; aor. II. med. τετύκοντο, τετυκέσθαι, ganz wie τεῦξαι u. τεύξασθαι, Od. 15, 94 Il. 1, 467; – <b class="b2">bereiten, rüsten</b>, verfertigen, zurecht machen; δώματα τά ῥ' αὐτὸς ἔτευξε, 6, 314; τοῖσι δὲ τεῦχε [[κυκειῶ]], 11, 624; u. so bei Hom. u. Hes. von jedem Werke der Hände u. des Geistes; bes. von Arbeiten in Holz u. Metall, zimmern, bauen, schmieden, vgl. z. B. noch χερσὶν ἐπίστατο δαίδαλα πάντα τεύχειν, Il. 5, 61; τὸ μὲν ([[σκῆπτρον]]) [[Ἥφαιστος]] [[κάμε]] τεύχων, 2, 101, vgl. 18, 373 ff.; θώρακα, 8, 195; Πελίῳ νηὸν τεύξομεν, Od. 12, 347; auch von weiblichen Handarbeiten, spinnen, weben, εἱματα, 7, 235; u. von Speisen u. Mahlzeiten, zubereiten, anrichten, γυναῖκες ἄλφιτα τεύχουσαι, 20, 108, u. öfter, in welcher Bdtg ausschließlich der aor. τετυκεῖν u. τετυκέσ θαι vorkommt, so δαῖτα, [[δεῖπνον]], [[δόρπον]], Il. 1, 467. 2, 430. 7, 319 Od. 8, 61. 12, 283. 307. 14, 408. 15, 77. 16, 478 u. sonst. – Vom Zeus heißt es τεύχων ἢ πολὺν ὄμβρον ἠὲ χάλαζαν, Il. 10, 6, von der Athene ἄγε σ' ἄγνωστον τεύξω πάντεσσι βροτοῖσιν, Od. 13, 397, wie [[ὄφρα]] μιν αὐτὸν ἄγνωστον τεύξειεν, 191; οἱ δὲ γάμον τεύξουσι, 1, 277; οἷ τεύξειν θάνατον, 22, 14, u. öfter; σφὶν Ἑκηβόλος ἄλγεα τεύχει, Il. 1, 110, vgl. 13, 209, u. sonst; u. so ist 13, 346 ἡρώεσσιν ἐτεύχετον ἄλγεα λυγρά die richtige Lesart für τετεύχατον, s. Spitzner zur Stelle; κήδεα, Od. 1, 244; τεῦξε δόλον, List bereiten, ersinnen, 8, 276; πόλεμον, φύλοπιν, παλίωξιν, Il. 15, 70 Od. 24, 276; Hes. Sc. 154; οἶτον, Od. 8, 579; γέλων, 18, 350; πομπήν, βοήν, 10, 18. 118; αἱμυλίους τε λόγους καὶ ἐπίκλοπον [[ἦθος]], Hes. O. 79, vgl. Th. 570. 585 O. 217; – τεύξομαι ist fut. pass. Il. 5, 653 σοὶ δ' ἐγὼ [[ἐνθάδε]] φημὶ φόνον ἐξ [[ἐμέθεν]] τεύξεσθαι, sonst med. mit accus., wie τεύξεσθαι μέγα [[δόρπον]], 19, 208 Od. 10, 182 (vgl. auch [[τυγχάνω]]). – Pass. bereitet, gemacht werden, sein; oft τετεύχαται, z. B. οὐ γὰρ ἔτ' ἀνσχετὰ ἔργα τετεύχαται, d. i. sie sind nicht mehr erträglich, Od. 2, 63, und so [[τάχα]] τετεύξεται [[ὄλεθρος]], Il. 12, 345, es wird bereitet werden, wird sein, vgl. ἔτι πολλὰ τετεύξεται ἄλγεα, 21, 585. – So nimmt das perf. pass. oft die einfache Bdtg des Gewordenseins, des Seins an, wozu sich plusqpf. u. aor. pass. als impf. verhalten, ohne daß das Gemachtwordensein hervorzuheben wäre: Ζεὺς [[ταμίης]] πολέμοιο τέτυκται, Il. 4, 84. 19, 224; καὶ δέ νυ τῷδε πατὴρ [[τοιόσδε]] τέτυκται, 22, 420; ἀντὶ κασιγνήτου ξεῖνός θ' [[ἱκέτης]] τε τέτυκται, Od. 8, 546; Σκαμάνδρου ἀρητὴρ ἐτέτυκτο, er war Priester, Il. 5, 78; ἀρχὸς μὲν Ἀθηναίων ἐτέτυκτο, 15, 337; worin freilich liegt, daß sie zum Priester, zum Anführer gemacht worden waren. – Νοῦς ἐν στήθεσσι τετυγμένος οὐδὲν [[ἀεικής]], Od. 20, 366; [[τόδε]] [[σῆμα]] τετύχθω, das soll das Zeichen sein, 21, 231; ἢ φῂς τοῦτο κάκιστον ἐν ἀνθρώποισι τετύχθαι, 1, 391. – Ἠλείοισι καὶ ἡμῖν [[νεῖκος]] ἐτύχθη, Il. 11, 871; κλαυθμὸν μὲν ἐάσομεν, ὃς πρὶν ἐτύχθη, Od. 4, 212. – Γυναικὸς ἀντὶ τέτυξο, du warst einem Weibe gleich, Il. 8, 163. – Bes. auch von dem durch das Schicksal Verhängten, vom Geschick, durch den Zwang der Umstände wozu bestimmt sein, [[μοῖρα]] τέτυκται, Il. 18, 120; Hes. O. 747; vgl. Il. 22, 30. 420 Od. 4, 772. 13, 170. – Τινός, aus Etwas, αἱ δὲ (βόες) χρυσοῖο τετεύχατο, Il. 18, 574 Od. 19, 226; Hes. Sc. 208; u. so auch perf. act., [[ἐπίτονος]] βοὸς ῥινοῖο τετευχώς, aus Rindsleder gemacht, Od. 12, 423 (vgl. Her. 3, 14; Il. 13, 346, wo τετεύχατον aktive Bedtg haben müßte, ist jetzt ἐτεύχετον hergestellt. Bei Plat. Rep. VII, 521 e aber, der einzigen Stelle, wo das perf. bei den Att, passivisch zu nehmen wäre, lies't Bekker mit Ruhnken τετεύτακε); doch steht auch so der dat., αἱ μὲν γὰρ κεράεσσι τετεύχαται, Od. 19, 563, vgl. 10, 210. – Das partic. τετυγμένος hat gewöhnlich den Nebenbegriff »tüchtig gearbeitet«, gut, fest gemacht, [[οἰκία]], δώματα, [[δόμος]], [[βωμός]], [[τεῖχος]], [[σάκος]], [[δέπας]], [[κρητήρ]], ἄγγεα, εἵματα; daher ἀγρὸς καλὸν τετυγμένος, ein wohlbestelltes Ackerfeld, Od. 24, 206. – Pind. u. die Tragg. stimmen mit diesem Gebrauche überein: θεὸς ὁ τὰ πάντα τεύχων, Pind. frg. 105; τεῦχε [[μέλος]], P. 12, 19; δόμον ἔτευξαν, 7, 12; τεύχειν ναῒ πομπάν, 4, 164; τιμὰν Θήβαισι, I. 1, 14; ἔτευξα τύμβῳ [[μέλος]], Aesch. Spt. 817; δαῖτ' [[ἀκέλευστος]] ἔτευξεν, Ag. 713; [[φάρμακον]], 1234; τί σοι πέπρακται [[πρᾶγμα]] πλὴν τεύχειν κακά; Eum. 122; μηδ' ἀκαρπίαν τεύξητε, 802; [[παλαίφατος]] δ' ἐν βροτοῖς [[γέρων]] τέτυκται, Ag. 731; παλλεύκων δὲ πέπλων [[ἄμοιρος]] [[ἄκληρος]] ἐτύχθην, Eum. 333; πολυθύτους τεύχειν σφαγάς, Soph. Trach. 753; φίλοις τεύχειν ἔριν, Eur. Andr. 645; ἕτοιμος τῷδε τεῦξαι τάφον, Rhes. 959; ἔκλυον τοιάδε σήματα τετύχθαι, El. 457; sp. D., [[οὐκέτι]] γὰρ δύναται τὸ τετυγμένον εἶναι ἄτυκτον, das Geschehene kann nicht ungeschehen gemacht werden, Phocyl. – Her. hat das perf. in intr. Bedtg, ἐτετεύχεε [[ἐπισπόμενος]], war gefolgt, 3, 14, wie [[τυγχάνω]], w. m. s.; u. so auch in späterer Prosa, Arist. eth. 3, 14, Pol. 1, 81; vgl. Lob. Phryn. 395.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1101.png Seite 1101]] fut. τεύξω; aor. ἔτευξα, ep. aor. II. τετυκεῖν; perf. τέτευχα (über dessen Bdtg s. unten); pass. [[τέτυγμαι]], 3. Pers. plur. τετεύχαται, u. plusquampf. τετεύχατο, Sp. auch τέτευγμαι, vgl. Lob. Phryn. 728; fut. 3. τετεύξομαι; aor. pass. ἐτύχθην, Sp. auch ἐτεύχθην, τευχθέν Anacr. 10, zw.; aor. II. med. τετύκοντο, τετυκέσθαι, ganz wie τεῦξαι u. τεύξασθαι, Od. 15, 94 Il. 1, 467; – [[bereiten]], [[rüsten]], verfertigen, zurecht machen; δώματα τά ῥ' αὐτὸς ἔτευξε, 6, 314; τοῖσι δὲ τεῦχε [[κυκειῶ]], 11, 624; u. so bei Hom. u. Hes. von jedem Werke der Hände u. des Geistes; bes. von Arbeiten in Holz u. Metall, zimmern, bauen, schmieden, vgl. z. B. noch χερσὶν ἐπίστατο δαίδαλα πάντα τεύχειν, Il. 5, 61; τὸ μὲν ([[σκῆπτρον]]) [[Ἥφαιστος]] [[κάμε]] τεύχων, 2, 101, vgl. 18, 373 ff.; θώρακα, 8, 195; Πελίῳ νηὸν τεύξομεν, Od. 12, 347; auch von weiblichen Handarbeiten, spinnen, weben, εἱματα, 7, 235; u. von Speisen u. Mahlzeiten, zubereiten, anrichten, γυναῖκες ἄλφιτα τεύχουσαι, 20, 108, u. öfter, in welcher Bdtg ausschließlich der aor. τετυκεῖν u. τετυκέσ θαι vorkommt, so δαῖτα, [[δεῖπνον]], [[δόρπον]], Il. 1, 467. 2, 430. 7, 319 Od. 8, 61. 12, 283. 307. 14, 408. 15, 77. 16, 478 u. sonst. – Vom Zeus heißt es τεύχων ἢ πολὺν ὄμβρον ἠὲ χάλαζαν, Il. 10, 6, von der Athene ἄγε σ' ἄγνωστον τεύξω πάντεσσι βροτοῖσιν, Od. 13, 397, wie [[ὄφρα]] μιν αὐτὸν ἄγνωστον τεύξειεν, 191; οἱ δὲ γάμον τεύξουσι, 1, 277; οἷ τεύξειν θάνατον, 22, 14, u. öfter; σφὶν Ἑκηβόλος ἄλγεα τεύχει, Il. 1, 110, vgl. 13, 209, u. sonst; u. so ist 13, 346 ἡρώεσσιν ἐτεύχετον ἄλγεα λυγρά die richtige Lesart für τετεύχατον, s. Spitzner zur Stelle; κήδεα, Od. 1, 244; τεῦξε δόλον, List bereiten, ersinnen, 8, 276; πόλεμον, φύλοπιν, παλίωξιν, Il. 15, 70 Od. 24, 276; Hes. Sc. 154; οἶτον, Od. 8, 579; γέλων, 18, 350; πομπήν, βοήν, 10, 18. 118; αἱμυλίους τε λόγους καὶ ἐπίκλοπον [[ἦθος]], Hes. O. 79, vgl. Th. 570. 585 O. 217; – τεύξομαι ist fut. pass. Il. 5, 653 σοὶ δ' ἐγὼ [[ἐνθάδε]] φημὶ φόνον ἐξ [[ἐμέθεν]] τεύξεσθαι, sonst med. mit accus., wie τεύξεσθαι μέγα [[δόρπον]], 19, 208 Od. 10, 182 (vgl. auch [[τυγχάνω]]). – Pass. bereitet, gemacht werden, sein; oft τετεύχαται, z. B. οὐ γὰρ ἔτ' ἀνσχετὰ ἔργα τετεύχαται, d. i. sie sind nicht mehr erträglich, Od. 2, 63, und so [[τάχα]] τετεύξεται [[ὄλεθρος]], Il. 12, 345, es wird bereitet werden, wird sein, vgl. ἔτι πολλὰ τετεύξεται ἄλγεα, 21, 585. – So nimmt das perf. pass. oft die einfache Bdtg des Gewordenseins, des Seins an, wozu sich plusqpf. u. aor. pass. als impf. verhalten, ohne daß das Gemachtwordensein hervorzuheben wäre: Ζεὺς [[ταμίης]] πολέμοιο τέτυκται, Il. 4, 84. 19, 224; καὶ δέ νυ τῷδε πατὴρ [[τοιόσδε]] τέτυκται, 22, 420; ἀντὶ κασιγνήτου ξεῖνός θ' [[ἱκέτης]] τε τέτυκται, Od. 8, 546; Σκαμάνδρου ἀρητὴρ ἐτέτυκτο, er war Priester, Il. 5, 78; ἀρχὸς μὲν Ἀθηναίων ἐτέτυκτο, 15, 337; worin freilich liegt, daß sie zum Priester, zum Anführer gemacht worden waren. – Νοῦς ἐν στήθεσσι τετυγμένος οὐδὲν [[ἀεικής]], Od. 20, 366; [[τόδε]] [[σῆμα]] τετύχθω, das soll das Zeichen sein, 21, 231; ἢ φῂς τοῦτο κάκιστον ἐν ἀνθρώποισι τετύχθαι, 1, 391. – Ἠλείοισι καὶ ἡμῖν [[νεῖκος]] ἐτύχθη, Il. 11, 871; κλαυθμὸν μὲν ἐάσομεν, ὃς πρὶν ἐτύχθη, Od. 4, 212. – Γυναικὸς ἀντὶ τέτυξο, du warst einem Weibe gleich, Il. 8, 163. – Bes. auch von dem durch das Schicksal Verhängten, vom Geschick, durch den Zwang der Umstände wozu bestimmt sein, [[μοῖρα]] τέτυκται, Il. 18, 120; Hes. O. 747; vgl. Il. 22, 30. 420 Od. 4, 772. 13, 170. – Τινός, aus Etwas, αἱ δὲ (βόες) χρυσοῖο τετεύχατο, Il. 18, 574 Od. 19, 226; Hes. Sc. 208; u. so auch perf. act., [[ἐπίτονος]] βοὸς ῥινοῖο τετευχώς, aus Rindsleder gemacht, Od. 12, 423 (vgl. Her. 3, 14; Il. 13, 346, wo τετεύχατον aktive Bedtg haben müßte, ist jetzt ἐτεύχετον hergestellt. Bei Plat. Rep. VII, 521 e aber, der einzigen Stelle, wo das perf. bei den Att, passivisch zu nehmen wäre, lies't Bekker mit Ruhnken τετεύτακε); doch steht auch so der dat., αἱ μὲν γὰρ κεράεσσι τετεύχαται, Od. 19, 563, vgl. 10, 210. – Das partic. τετυγμένος hat gewöhnlich den Nebenbegriff »tüchtig gearbeitet«, gut, fest gemacht, [[οἰκία]], δώματα, [[δόμος]], [[βωμός]], [[τεῖχος]], [[σάκος]], [[δέπας]], [[κρητήρ]], ἄγγεα, εἵματα; daher ἀγρὸς καλὸν τετυγμένος, ein wohlbestelltes Ackerfeld, Od. 24, 206. – Pind. u. die Tragg. stimmen mit diesem Gebrauche überein: θεὸς ὁ τὰ πάντα τεύχων, Pind. frg. 105; τεῦχε [[μέλος]], P. 12, 19; δόμον ἔτευξαν, 7, 12; τεύχειν ναῒ πομπάν, 4, 164; τιμὰν Θήβαισι, I. 1, 14; ἔτευξα τύμβῳ [[μέλος]], Aesch. Spt. 817; δαῖτ' [[ἀκέλευστος]] ἔτευξεν, Ag. 713; [[φάρμακον]], 1234; τί σοι πέπρακται [[πρᾶγμα]] πλὴν τεύχειν κακά; Eum. 122; μηδ' ἀκαρπίαν τεύξητε, 802; [[παλαίφατος]] δ' ἐν βροτοῖς [[γέρων]] τέτυκται, Ag. 731; παλλεύκων δὲ πέπλων [[ἄμοιρος]] [[ἄκληρος]] ἐτύχθην, Eum. 333; πολυθύτους τεύχειν σφαγάς, Soph. Trach. 753; φίλοις τεύχειν ἔριν, Eur. Andr. 645; ἕτοιμος τῷδε τεῦξαι τάφον, Rhes. 959; ἔκλυον τοιάδε σήματα τετύχθαι, El. 457; sp. D., [[οὐκέτι]] γὰρ δύναται τὸ τετυγμένον εἶναι ἄτυκτον, das Geschehene kann nicht ungeschehen gemacht werden, Phocyl. – Her. hat das perf. in intr. Bedtg, ἐτετεύχεε [[ἐπισπόμενος]], war gefolgt, 3, 14, wie [[τυγχάνω]], w. m. s.; u. so auch in späterer Prosa, Arist. eth. 3, 14, Pol. 1, 81; vgl. Lob. Phryn. 395.
}}
}}
{{ls
{{ls