3,273,768
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=provaino | |Transliteration C=provaino | ||
|Beta Code=probai/nw | |Beta Code=probai/nw | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-βήσομαι</b>: pf. <b class="b3">-βέβηκα</b>: aor. 2 <b class="b3">προὔβην</b>, imper. <b class="b3">πρόβᾱ</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>262</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>872</span> (lyr.), pl. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πρόβᾱτε <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>841</span> (lyr.), <span class="bibl">E. <span class="title">HF</span>1047</span> (lyr.): Hom. has only pf.and pres. part. <b class="b3">προβιβάς</b> (as if from <b class="b3">βίβημἰ</b>, <span class="bibl">Il.13.18</span>, but <b class="b3">προβιβῶντα</b> (<b class="b3">-τἰ</b> (as if from <b class="b3">βιβάὠ</b> ib.<span class="bibl">807</span>, al. codd. (v. infr.); imper. προβιβάσθων Hsch.; part. <b class="b3">προβάοντε</b>, read by Aristarch. for <b class="b3">προβοῶντε</b>, <span class="bibl">Il.12.277</span>; προβῶντες <span class="bibl">Cratin.126</span>:— | |Definition=fut. <b class="b3">-βήσομαι</b>: pf. <b class="b3">-βέβηκα</b>: aor. 2 <b class="b3">προὔβην</b>, imper. <b class="b3">πρόβᾱ</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>262</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>872</span> (lyr.), pl. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πρόβᾱτε <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>841</span> (lyr.), <span class="bibl">E. <span class="title">HF</span>1047</span> (lyr.): Hom. has only pf.and pres. part. <b class="b3">προβιβάς</b> (as if from <b class="b3">βίβημἰ</b>, <span class="bibl">Il.13.18</span>, but <b class="b3">προβιβῶντα</b> (<b class="b3">-τἰ</b> (as if from <b class="b3">βιβάὠ</b> ib.<span class="bibl">807</span>, al. codd. (v. infr.); imper. προβιβάσθων Hsch.; part. <b class="b3">προβάοντε</b>, read by Aristarch. for <b class="b3">προβοῶντε</b>, <span class="bibl">Il.12.277</span>; προβῶντες <span class="bibl">Cratin.126</span>:— [[step forward]], [[advance]], <b class="b3">κραιπνά, κοῦφα ποσὶ προβιβάς</b>, <span class="bibl">Il.13.18</span>, <span class="bibl">158</span>, <span class="bibl">Od.17.27</span>; <b class="b3">τὸν δ' ὦκα προβιβάντα</b> (<b class="b3">-βιβῶντα</b> codd.) πόδες φέρον <span class="bibl">15.555</span>; <b class="b3">ὑπασπίδια προβιβάντι</b> (<b class="b3">-βιβῶντι</b> codd.) <span class="bibl">Il.13.807</span>, cf. <span class="bibl">16.609</span>; π. εὐθέσι τοῖς σκέλεσι <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>604b5</span>: c. acc. cogn., οἵαν ὁδὸν ἁ δειλαιοτάτα π. <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>263</span> (lyr.); <b class="b3">μέγα π</b>. <b class="b2">take a</b> big <b class="b2">stride forward</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>60</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> of hair, [[grow]], <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>64.50</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> as a mark of Time, <b class="b3">ἄστρα προβέβηκε</b> they <b class="b2">are far gone</b> in heaven, i.e. it is past midnight. <span class="bibl">Il.10.252</span>; <b class="b3">ἡ νὺξ π</b>. the night <b class="b2">is wearing fast</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.13</span>: hence of Time itself, <b class="b3">τοῦ χρόνου προβαίνοντος</b> as time <b class="b2">went on</b>, <span class="bibl">Hdt.3.53</span>, <span class="bibl">140</span>; ὁ μὲν χρόνος δὴ διὰ χρόνου προὔβαινέ μοι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>285</span>; also <b class="b3">τὰ μὲν προβέβηκεν</b> the [[past]], <span class="bibl">Thgn.583</span>; <b class="b3">προβαίνοντος τοῦ ἔργου, τοῦ πολέμου</b>, <span class="bibl">Hdt.7.23</span>, <span class="bibl">Plb.2.47.3</span>; τοῦ κώθωνος εὖ μάλα προβεβηκότος <span class="bibl">Hegesand.21</span>; <b class="b3">ἐκ τοῦ προβεβηκότος</b>, <b class="b2">e re nata, on the spur of the moment</b>, <span class="bibl">Plb.7.12.2</span>: of Age, προβήσεται ἡ ἡλικία <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>6</span>; of persons, <b class="b3">οἱ προβεβηκότες τῇ ἡλικίᾳ</b> [[advanced]] in age, <span class="bibl">Lys.24.16</span>, cf. <span class="bibl">D.S.12.18</span>; <b class="b3">π. τῶν ἡμερῶν, ταῖς ἡμέραις</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span>13.1</span>, <span class="bibl">23.1</span>: abs., οἱ π. <span class="bibl">Bato 7.9</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span> 24</span>; ἐπεὶ προέβη τοῖς ἔτεσιν Macho ap.<span class="bibl">Ath.13.580c</span>; προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.7</span>, cf. <span class="bibl">18</span>; ἡλικίας εἰς τὸ πρόσθε π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span> 325c</span>; π. εἰς πεντήκοντα ἔτη <span class="bibl">D.C.68.4</span> (nisi leg. <b class="b3">προεβεβιώκεἰ</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph. of narrative, argument, action, events, μὴ πέρα προβῇς λόγου <span class="bibl">Cratin.66</span>; προβήσομαι ἐς τὸ πρόσω τοῦ λόγου <span class="bibl">Hdt.1.5</span>; προβάς φησιν… <b class="b2">further on</b>, Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.12, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.87 S.; π. ἐκ τῶν κνημέων ἐς τοὺς μηρούς <b class="b2">went on…</b>, <span class="bibl">Hdt.6.75</span>; <b class="b3">προέβαινε τὸ ἔθνος ἄρχον καὶ ἐπιτροπεῦον</b> the nation <b class="b2">was organized in a series</b> of overlordships and mandates, <span class="bibl">Id.1.134</span>; προὔβης τῶνδε καὶ περαιτέρω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 249</span>; π. ἐπ' ἔσχατον θράσους <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>853</span> (lyr.); οἷ προβαίνει τὸ πρᾶγμα τοῦ βουλεύματος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>836</span>; ποῖ προβήσεται λόγος; <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>342</span>; πέρας δὴ ποῖ κακῶν προβήσεται; <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>511</span>, cf. <span class="bibl">749</span>; τὸ τῆς τύχης ἀφανὲς οἷ προβήσεται <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>785</span>; μὴ προβαίη μεῖζον ἢ τὸ νῦν κακόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>907</span>; τὸ ἔθος ἐπὶ πολὺ προβαίνει <span class="bibl">Aeschin.1.179</span>: impers., <b class="b3">εἰς τοῦτο προβέβηκε ὥστε .</b>. it <b class="b2">has gone</b> so [[far]] that...<span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>839c</span>; <b class="b3">π. πόρρω μοχθηρίας</b> <b class="b2">to be</b> far [[gone]] in knavery, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>30</span>; π. εἰς τοῦτο ἔχθρας ὥστε… <span class="bibl">D.12.16</span>; εἰς ἀταξίαν <span class="bibl">Aeschin.3.38</span>; μέχρι τίνος <span class="bibl">Plb. 2.1.3</span>; ἐπὶ τὸ χεῖρον π. τὰ πράγματα <span class="bibl">Id.5.30.6</span>: in good sense, <b class="b2">make progress</b>, τοσοῦτον προβεβήκαμεν ὥστε… <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>187a</span>; of an enterprise, [[prosper]], [[succeed]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1209.10</span> (i B.C.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">go before</b>, i.e. <b class="b2">be superior to</b>, another, πολὺ προβέβηκας ἁπάντων σῷ θάρσει <span class="bibl">Il.6.125</span>; κράτεϊ <span class="bibl">16.54</span>, cf. <span class="bibl">23.890</span>; <b class="b3">δυνάμει τε καὶ αἰδοῖ Τρηχῖνος προβέβηκε</b> by might and awe <b class="b2">he is over</b>, i.e. [[rules]], Trachis, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Sc.</span>355</span>, cf. <span class="bibl">Call. <span class="title">Epigr.</span>1.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> c. acc. rei, [[overstep]], <b class="b3">τέρμα προβάς</b> Pi <span class="title">N.</span>7.71. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> with acc. of the instrum. of motion, πόδα π. <span class="bibl">Thgn.283</span>; οὐκ ἂν προβαίην τὸν πόδα τὸν ἕτερον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>161</span>, cf. Luc.<span class="title">Hist. Conscr.</span>29; προβὰς δὲ κῶλον <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1412</span>; ἀρβύλαν προβάς <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>1470</span> (lyr.); <b class="b3">προβεβήκασι τὰ ἀριστερά</b> [[have]] their <b class="b2">left legs foremost</b> (v.l. [[προβεβλήκασι]], v. [[προβάλλω]] A. <span class="bibl">Il.1</span>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>706a7</span>; προβὰς τὸν πόδα τὸν ἀριστερὸν καὶ τὸν δεξιὸν ὑποβάς <span class="bibl">Poll.5.23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> Causal, in fut. Act., [[move forward]], [[advance]], <b class="b3">τίς τρόπος ἄνδρα προβάσει [ᾱ];</b> <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.63</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |