συλλαμβάνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syllamvano
|Transliteration C=syllamvano
|Beta Code=sullamba/nw
|Beta Code=sullamba/nw
|Definition=fut. <b class="b3">-λήψομαι</b>: pf. <b class="b3">-είληφα</b>, Pass. <b class="b3">-είλημμαι</b>: aor. <b class="b3">συνέλᾰβον</b>, inf. <b class="b3">συλλᾰβεῖν</b>:—Med., pres. in <span class="bibl">Philem.53.4</span>: aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> συνελαβόμην <span class="bibl">Hdt.3.49</span>, etc.:—Pass. (v. infr.; in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.2.14</span> <b class="b3">συλληφθήσεται</b> has been restored for <b class="b3">συλλήψεται</b>):—<b class="b2">collect, gather together</b>, esp. [[rally]] scattered troops, τῆς στρατιῆς τοὺς περιγενομένους <span class="bibl">Hdt.5.46</span>; τὸ στράτευμα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.1</span>; τὰς δυνάμεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>456a</span>; σ. θοινάτορας <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 1217</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">take with one, carry off</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1153</span>; ξυλλαβὼν κατέκλινεν αὐτὸν εἰς Ἀσκληπιοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>122</span>, cf. <span class="title">AP</span>5.52 (tm., Diosc.); <b class="b3">συλλαβὼν θεσπίσματα κεῖται παρ' Ἅιδῃ</b> <b class="b2">with all</b> his prophecies, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>971</span>; ἔρρε, τάσδε συλλαβὼν ἀράς <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1384</span>; <b class="b3">ἔκπλει σεαυτὸν συλλαβὼν ἐκ τῆσδε γῆς</b> <b class="b2">pack yourself off</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>577</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[put together]], [[close]], <b class="b3">τὸ στόμα καὶ τοὺς ὀφθαλμούς</b> (of a corpse) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>118a</span>; <b class="b3">ξ. αὐτοῦ τὸ στόμα</b> [[shut]] his mouth, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>926</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>623b2</span>; [[enclose]], τῇ ἐπιδέσει συλλαμβάνοντα συνάγειν τοὺς μηρούς <span class="bibl">Sor.2.86</span>; ξ. καὶ τοὺς τένοντας τοῖσι ἐρίοισι <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">combine in pronunciation</b>, <b class="b3">λέγε δὴ μόλωμεν ξυνεχὲς ὡδὶ ξυλλαβών</b> [[say]] <b class="b3">αὐτὸ μόλωμεν</b> <b class="b2">as one word</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>21</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> in speaking, [[comprehend]], [[comprise]], ἑνὶ ἔπεϊ πάντα συλλαβόντα εἰπεῖν <span class="bibl">Hdt.3.82</span>; πᾶν . . συλλαβὼν εἴρηκας <span class="bibl">Id.7.16</span>.<b class="b3">γ; εἰς ἓν πάντα σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>234b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>147d</span>; τὰ ἄλλα εἰς ταὐτό <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>263d</span>:—Pass., <b class="b2">to be comprehended</b> (logically), μετὰ τοῦ γένους αἱ συλλαμβανόμεναι διαφοραί <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1037b31</span>, cf. <span class="bibl">998b28</span>; <b class="b3">σὺν τῇ ὕλῃ συνειλημμένος</b>, i.e. [[concrete]], opp. [[abstract]], ib.<span class="bibl">1039b21</span>, cf. <span class="bibl">1035a25</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">lay hands on, seize</b>, ὁλκάδας <span class="bibl">Hdt.6.26</span>; κόμην ἀπρὶξ ὄνυξι συλλαβὼν χερί <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>310</span>; τέττιγα τοῦ πτεροῦ <span class="bibl">Archil. 143</span> (loosely paraphrased, cf. <span class="title">Hermes</span> 23.279); τὰ ποτήμενα συλλαβῆν <span class="bibl">Theoc.29.30</span>; <b class="b3">ξ. τῶν σχοινίων</b> <b class="b2">lay hold</b> of them, [[help]] to pull, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 437</span>:—Med., <b class="b3">τίς ξυλλάβοιτ' ἂν τοῦ ξύλου</b>; <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>313</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>465</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">buy up</b>, τὰ τρύβλια <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>650</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">seize the person of... apprehend, arrest</b>, IG12.39.7, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.έ, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>206</span>, <span class="bibl">Antipho 5.29</span>, <span class="bibl">And.1.45</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>15v</span>.<span class="bibl">44</span>, <span class="bibl">202.2</span> (iii B.C.); <b class="b3">συνέλαβον αὐτὸν καὶ ἀπήχθη εἰς τὸ δεσμωτήριον</b> ib.<span class="bibl">484.21</span> (iii B.C.); <b class="b3">σ. ζῶντα, ὅμηρον</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>513</span>, <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>1189</span>; τινὰ ἐπὶ θανάτῳ <span class="bibl">Isoc.4.154</span>; <b class="b3">συλλαβόντας αὐτὸν ἴσχειν</b> [[seize]] and hold him, <span class="title">IG</span>42(1).122.40 (Epid., iv B.C.):— Pass., <b class="b3">πρὶν ξυλληφθῆναι</b> before <b class="b2">they were arrested</b>, <span class="bibl">Th.1.20</span>, cf. <span class="bibl">Hdt. 1.80</span>, al., <span class="bibl">And.1.101</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>15v</span>.<span class="bibl">7</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of the mind, <b class="b2">grasp the meaning of, comprehend</b>, <b class="b3">τὸ χρηστήριον, τὸ ῥηθέν, τὸν λόγον, τὴν φωνήν</b>, <span class="bibl">Hdt.1.63</span>,<span class="bibl">91</span>, <span class="bibl">2.49</span>, <span class="bibl">4.114</span>; παρκείμενον συλλαβὼν τέρας <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.73</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>218c</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">receive at the same time, enjoy together</b>, <span class="bibl">Hdt.1.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> of females, [[conceive]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>582a19</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>727b8</span>, <span class="bibl">Sor.1.28</span>, etc.; ἐν γαστρί <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.46</span>; ξυλλαβοῦσα τὴν γονήν Id.<span class="title">Steril.</span>220; of the womb, σ. τὸ σπέρμα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>583b29</span>, al., cf. Luc.<span class="title">VH</span>1.22: but <b class="b3">συνειληφυῖα τοῦ τεκεῖν</b> <b class="b2">near to</b> be delivered, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>4.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">take with</b> or <b class="b2">besides, take as an assistant</b>, <b class="b3">τὴν δίκην σ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>584</span>; ἄτεγκτον σ. καρδίαν <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span> 833</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> c. dat. pers., <b class="b2">take pert with</b> another, [[assist]] him, <b class="b3">οὐ τοῖς ἀθύμοις ἡ τύχη ξ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>927</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>813</span>, <span class="bibl">Hdt.6.125</span>, etc.; <b class="b3">τὰ δυνατὰ τῇ πόλει ξ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>861</span>; <b class="b3">σ. τισί τι</b> <b class="b2">take part with</b> or [[assist]] them in a thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>540</span> (lyr.), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.49</span>, etc.; σ. τινί τινος <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>946</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>734</span> (lyr.); σ. τινί τινι <span class="bibl">D.18.20</span>: with a Prep., <b class="b3">συνέλαβε γὰρ ἄλλα . . ἐς τὸ πείθεσθαι</b> [[contributed]] towards persuading, <span class="bibl">Hdt.7.6</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.28</span>: abs., [[assist]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>812</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1019</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 229</span>, <span class="bibl">Th.1.118</span>; <b class="b3">δεῖ δὲ ξυλλαμβάνοντα τοὺς θεοὺς ἐπικαλέεσθαι</b> while invoking the gods one must <b class="b2">help oneself</b>, Hp.<span class="title">Insomn.</span>87. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med., c.gen.rei, <b class="b2">take part in</b>, συνελάβοντο τοῦ στρατεύματος <span class="bibl">Hdt.3.49</span>; ὅστις νόσου κάμνοντι συλλάβοιτο <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>282</span>; <b class="b3">ξυνελάβοντο τοῦ τοιούτου οὐχ</b> <b class="b3">ἥκιστα, ὥστε . .</b>especially [[contributed]] to this, <span class="bibl">Th.4.47</span>: c. dat., <b class="b3">καιρῷ χειμῶνος συλλαβέσθαι κυβερνητικήν</b> [[intervene]] in a storm <b class="b2">together with</b> circumstance, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>709c</span>: sts. in tmesi, ξύμ μοι λάβεσθε τοῦ μύθου <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>237a</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.559 (Crin.).</span>
|Definition=fut. <b class="b3">-λήψομαι</b>: pf. <b class="b3">-είληφα</b>, Pass. <b class="b3">-είλημμαι</b>: aor. <b class="b3">συνέλᾰβον</b>, inf. <b class="b3">συλλᾰβεῖν</b>:—Med., pres. in <span class="bibl">Philem.53.4</span>: aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> συνελαβόμην <span class="bibl">Hdt.3.49</span>, etc.:—Pass. (v. infr.; in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.2.14</span> <b class="b3">συλληφθήσεται</b> has been restored for <b class="b3">συλλήψεται</b>):—[[collect]], [[gather together]], esp. [[rally]] scattered troops, τῆς στρατιῆς τοὺς περιγενομένους <span class="bibl">Hdt.5.46</span>; τὸ στράτευμα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.1</span>; τὰς δυνάμεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>456a</span>; σ. θοινάτορας <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 1217</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">take with one, carry off</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1153</span>; ξυλλαβὼν κατέκλινεν αὐτὸν εἰς Ἀσκληπιοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>122</span>, cf. <span class="title">AP</span>5.52 (tm., Diosc.); <b class="b3">συλλαβὼν θεσπίσματα κεῖται παρ' Ἅιδῃ</b> <b class="b2">with all</b> his prophecies, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>971</span>; ἔρρε, τάσδε συλλαβὼν ἀράς <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1384</span>; <b class="b3">ἔκπλει σεαυτὸν συλλαβὼν ἐκ τῆσδε γῆς</b> <b class="b2">pack yourself off</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>577</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[put together]], [[close]], <b class="b3">τὸ στόμα καὶ τοὺς ὀφθαλμούς</b> (of a corpse) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>118a</span>; <b class="b3">ξ. αὐτοῦ τὸ στόμα</b> [[shut]] his mouth, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>926</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>623b2</span>; [[enclose]], τῇ ἐπιδέσει συλλαμβάνοντα συνάγειν τοὺς μηρούς <span class="bibl">Sor.2.86</span>; ξ. καὶ τοὺς τένοντας τοῖσι ἐρίοισι <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">combine in pronunciation</b>, <b class="b3">λέγε δὴ μόλωμεν ξυνεχὲς ὡδὶ ξυλλαβών</b> [[say]] <b class="b3">αὐτὸ μόλωμεν</b> <b class="b2">as one word</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>21</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> in speaking, [[comprehend]], [[comprise]], ἑνὶ ἔπεϊ πάντα συλλαβόντα εἰπεῖν <span class="bibl">Hdt.3.82</span>; πᾶν . . συλλαβὼν εἴρηκας <span class="bibl">Id.7.16</span>.<b class="b3">γ; εἰς ἓν πάντα σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>234b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>147d</span>; τὰ ἄλλα εἰς ταὐτό <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>263d</span>:—Pass., <b class="b2">to be comprehended</b> (logically), μετὰ τοῦ γένους αἱ συλλαμβανόμεναι διαφοραί <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1037b31</span>, cf. <span class="bibl">998b28</span>; <b class="b3">σὺν τῇ ὕλῃ συνειλημμένος</b>, i.e. [[concrete]], opp. [[abstract]], ib.<span class="bibl">1039b21</span>, cf. <span class="bibl">1035a25</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">lay hands on, seize</b>, ὁλκάδας <span class="bibl">Hdt.6.26</span>; κόμην ἀπρὶξ ὄνυξι συλλαβὼν χερί <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>310</span>; τέττιγα τοῦ πτεροῦ <span class="bibl">Archil. 143</span> (loosely paraphrased, cf. <span class="title">Hermes</span> 23.279); τὰ ποτήμενα συλλαβῆν <span class="bibl">Theoc.29.30</span>; <b class="b3">ξ. τῶν σχοινίων</b> <b class="b2">lay hold</b> of them, [[help]] to pull, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 437</span>:—Med., <b class="b3">τίς ξυλλάβοιτ' ἂν τοῦ ξύλου</b>; <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>313</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>465</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">buy up</b>, τὰ τρύβλια <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>650</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">seize the person of... apprehend, arrest</b>, IG12.39.7, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.έ, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>206</span>, <span class="bibl">Antipho 5.29</span>, <span class="bibl">And.1.45</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>15v</span>.<span class="bibl">44</span>, <span class="bibl">202.2</span> (iii B.C.); <b class="b3">συνέλαβον αὐτὸν καὶ ἀπήχθη εἰς τὸ δεσμωτήριον</b> ib.<span class="bibl">484.21</span> (iii B.C.); <b class="b3">σ. ζῶντα, ὅμηρον</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>513</span>, <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>1189</span>; τινὰ ἐπὶ θανάτῳ <span class="bibl">Isoc.4.154</span>; <b class="b3">συλλαβόντας αὐτὸν ἴσχειν</b> [[seize]] and hold him, <span class="title">IG</span>42(1).122.40 (Epid., iv B.C.):— Pass., <b class="b3">πρὶν ξυλληφθῆναι</b> before <b class="b2">they were arrested</b>, <span class="bibl">Th.1.20</span>, cf. <span class="bibl">Hdt. 1.80</span>, al., <span class="bibl">And.1.101</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>15v</span>.<span class="bibl">7</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of the mind, <b class="b2">grasp the meaning of, comprehend</b>, <b class="b3">τὸ χρηστήριον, τὸ ῥηθέν, τὸν λόγον, τὴν φωνήν</b>, <span class="bibl">Hdt.1.63</span>,<span class="bibl">91</span>, <span class="bibl">2.49</span>, <span class="bibl">4.114</span>; παρκείμενον συλλαβὼν τέρας <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.73</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>218c</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">receive at the same time, enjoy together</b>, <span class="bibl">Hdt.1.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> of females, [[conceive]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>582a19</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>727b8</span>, <span class="bibl">Sor.1.28</span>, etc.; ἐν γαστρί <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.46</span>; ξυλλαβοῦσα τὴν γονήν Id.<span class="title">Steril.</span>220; of the womb, σ. τὸ σπέρμα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>583b29</span>, al., cf. Luc.<span class="title">VH</span>1.22: but <b class="b3">συνειληφυῖα τοῦ τεκεῖν</b> <b class="b2">near to</b> be delivered, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>4.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">take with</b> or <b class="b2">besides, take as an assistant</b>, <b class="b3">τὴν δίκην σ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>584</span>; ἄτεγκτον σ. καρδίαν <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span> 833</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> c. dat. pers., <b class="b2">take pert with</b> another, [[assist]] him, <b class="b3">οὐ τοῖς ἀθύμοις ἡ τύχη ξ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>927</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>813</span>, <span class="bibl">Hdt.6.125</span>, etc.; <b class="b3">τὰ δυνατὰ τῇ πόλει ξ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>861</span>; <b class="b3">σ. τισί τι</b> <b class="b2">take part with</b> or [[assist]] them in a thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>540</span> (lyr.), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.49</span>, etc.; σ. τινί τινος <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>946</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>734</span> (lyr.); σ. τινί τινι <span class="bibl">D.18.20</span>: with a Prep., <b class="b3">συνέλαβε γὰρ ἄλλα . . ἐς τὸ πείθεσθαι</b> [[contributed]] towards persuading, <span class="bibl">Hdt.7.6</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.28</span>: abs., [[assist]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>812</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1019</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 229</span>, <span class="bibl">Th.1.118</span>; <b class="b3">δεῖ δὲ ξυλλαμβάνοντα τοὺς θεοὺς ἐπικαλέεσθαι</b> while invoking the gods one must <b class="b2">help oneself</b>, Hp.<span class="title">Insomn.</span>87. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med., c.gen.rei, <b class="b2">take part in</b>, συνελάβοντο τοῦ στρατεύματος <span class="bibl">Hdt.3.49</span>; ὅστις νόσου κάμνοντι συλλάβοιτο <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>282</span>; <b class="b3">ξυνελάβοντο τοῦ τοιούτου οὐχ</b> <b class="b3">ἥκιστα, ὥστε . .</b>especially [[contributed]] to this, <span class="bibl">Th.4.47</span>: c. dat., <b class="b3">καιρῷ χειμῶνος συλλαβέσθαι κυβερνητικήν</b> [[intervene]] in a storm <b class="b2">together with</b> circumstance, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>709c</span>: sts. in tmesi, ξύμ μοι λάβεσθε τοῦ μύθου <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>237a</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.559 (Crin.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape