περινέω: Difference between revisions
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perineo | |Transliteration C=perineo | ||
|Beta Code=perine/w | |Beta Code=perine/w | ||
|Definition=(A), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[swim round]], Hp. ap. Gal.19.130 ; π. κύκλῳ τινός <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>621a18</span>.</span><br /><span class="bld">περινέω</span> (B), <span class="bibl">Hdt.6.80</span> : aor. part. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> περινήσας <span class="bibl">Id.4.164</span>, also uncontr. inf. -<b class="b3">νηῆσαι</b> v.l. in <span class="bibl">Id.2.107</span>, cf. <span class="bibl">Q.S.3.678</span> (Med.):—[[pile]], [[heap round]], <b class="b3">ὕλην</b> (sc. <b class="b3">περὶ τὸν πύργον</b>) <span class="bibl">Hdt.4.164</span> ; πολὺ πῦρ Anon. ap. Suid., cf. Plu.2.583a. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">π. τὴν οἰκίην ὕλῃ</b> | |Definition=(A), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[swim round]], Hp. ap. Gal.19.130 ; π. κύκλῳ τινός <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>621a18</span>.</span><br /><span class="bld">περινέω</span> (B), <span class="bibl">Hdt.6.80</span> : aor. part. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> περινήσας <span class="bibl">Id.4.164</span>, also uncontr. inf. -<b class="b3">νηῆσαι</b> v.l. in <span class="bibl">Id.2.107</span>, cf. <span class="bibl">Q.S.3.678</span> (Med.):—[[pile]], [[heap round]], <b class="b3">ὕλην</b> (sc. <b class="b3">περὶ τὸν πύργον</b>) <span class="bibl">Hdt.4.164</span> ; πολὺ πῦρ Anon. ap. Suid., cf. Plu.2.583a. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">π. τὴν οἰκίην ὕλῃ</b> [[pile it round]] with wood, <span class="bibl">Hdt.2.107</span> ; ὕλῃ τὸ ἄλσος <span class="bibl">Id.6.80</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:44, 1 July 2020
English (LSJ)
(A),
A swim round, Hp. ap. Gal.19.130 ; π. κύκλῳ τινός Arist. HA621a18.
περινέω (B), Hdt.6.80 : aor. part.
A περινήσας Id.4.164, also uncontr. inf. -νηῆσαι v.l. in Id.2.107, cf. Q.S.3.678 (Med.):—pile, heap round, ὕλην (sc. περὶ τὸν πύργον) Hdt.4.164 ; πολὺ πῦρ Anon. ap. Suid., cf. Plu.2.583a. 2 π. τὴν οἰκίην ὕλῃ pile it round with wood, Hdt.2.107 ; ὕλῃ τὸ ἄλσος Id.6.80.
German (Pape)
[Seite 583] (s. νέω), umfließen, umschwimmen, Arist. H. A. 9, 37; auch = περινήω, Her.
Greek (Liddell-Scott)
περινέω: -νεύσομαι, νέω, κολυμβῶ πέριξ, «περινεῖ, ... περινήχεται» Ἡσύχ., Ἱππ. ἐν Γαλην. Λεξ.· π. κύκλῳ τινὸς Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 37, 10.
French (Bailly abrégé)
2amasser tout autour : τι amonceler qch autour ; τὴν οἰκίην ὕλῃ HDT entourer la maison d’un amas de bois.
Étymologie: περί, νέω⁴.
Greek Monolingual
(I)
Α
κολυμπώ γύρω από κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + νέω «κολυμπώ»].
(II)
Α
συσσωρεύω υλικά, συνήθως ξύλα, γύρω από κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + νέω «συσσωρεύω»].
Greek Monotonic
περινέω: μέλ. -νήσω, αόρ. αʹ απαρ. -νῆσαι, εκτεταμ. -νηῆσαι·
1. συσσωρεύω ολόγυρα, ὕλην (ενν. περὶ τὸν πύργον), σε Ηρόδ.
2. περινέω τὴν οἰκίην ὕλῃ, συσσωρεύω ξύλα γύρω απ' αυτή, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
περινέω:
I νέω II] плавать вокруг (π. κύκλῳ Arst.).
II и περινηέω νέω IV]
1) нагромождать, наваливать (ὕλην Her.);
2) обкладывать (τὴν οἰκίαν ὕλῃ Her.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-νέω aan alle kanten opstapelen; omgeven met, met dat.
Middle Liddell
fut. -νήσω aor1 inf. -νῆσαι lengthd. -νηῆσαι
1. to pile round, ὕλην (sc. περὶ τὸν πύργον) Hdt.
2. π. τὴν οἰκίην ὕλῃ to pile it round with wood, Hdt.