ἐμβολή: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvoli
|Transliteration C=emvoli
|Beta Code=e)mbolh/
|Beta Code=e)mbolh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[putting in]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>26</span> (pl.): esp. [[putting into]] its place, [[setting]] or [[reduction]] of a fracture or a dislocated limb, ἐμβολὴν ποιεῖσθαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>13</span>; <b class="b2">mode of setting</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[insertion]] of a letter, ἐ. ποιεῖσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 437a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[lading]] of a cargo, <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>111.16</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>62.11</span> (iii A. D.): esp. [[shipment]] of corn to Rome and Constantinople, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>15ii3</span> (ii A. D.), etc.; <b class="b3">αἰσία ἐ</b>. Just.<span class="title">Edict.</span>13.4.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">inroad into an enemy's country, foray</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>[4.1.4]</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>4.3.10</span>; <b class="b3">ἡ Θηβαίων ἐ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1269b37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[charge]], of a bull, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>869</span>; of an army. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>7.1.18</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>12.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp.[[ramming of one ship by another]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>279</span> (lyr.), <span class="bibl">336</span>; <b class="b3">ἀντιπρῴροις χρῆσθαι ταῖς ἐ</b>. <span class="bibl">Th.7.36</span>, etc. (opp. <b class="b3">προσβολή</b>, [[collision]], ib.<span class="bibl">70</span>); <b class="b3">ἐμβολὰς ἔχειν</b> to receive [[such charges]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.12</span>; <b class="b3">δοῦναι</b> to make [[them]], <span class="bibl">Plb.1.51.6</span>, etc.; in <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>415</span> <b class="b3">ἐμβολαῖς χαλκοστόμοις</b> with [[shocks]] of brazen beaks (nisi leg. <b class="b3">ἐμβόλοις</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> [[shock]] of battering-ram, <span class="bibl">Onos.42.5</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[stroke]] or [[discharge]] of a missile, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1130</span>, <span class="bibl">Plb.8.7.3</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[entrance]], [[pass]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.48</span>; in <span class="bibl">Hdt.1.191</span> <b class="b3">ἡ ἐμβολὴ τοῦ ποταμοῦ</b> is explained by the words <b class="b3">τῇ ἐς τὴν πόλιν ἐσβάλλει</b>; also, [[mouth]] of a river, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.11.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> pl., [[gusts]] of wind, <b class="b3">πνευμάτων σφοδρῶν ἐ</b>. Ascl.<span class="title">Tact.</span>12.10. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">battering-ram</b>, <b class="b3">τὸ προέχον τῆς ἐ</b>. <span class="bibl">Th. 2.76</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[putting in]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>26</span> (pl.): esp. [[putting into]] its place, [[setting]] or [[reduction]] of a fracture or a dislocated limb, ἐμβολὴν ποιεῖσθαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>13</span>; [[mode of setting]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[insertion]] of a letter, ἐ. ποιεῖσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 437a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[lading]] of a cargo, <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>111.16</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>62.11</span> (iii A. D.): esp. [[shipment]] of corn to Rome and Constantinople, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>15ii3</span> (ii A. D.), etc.; <b class="b3">αἰσία ἐ</b>. Just.<span class="title">Edict.</span>13.4.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">inroad into an enemy's country, foray</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>[4.1.4]</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>4.3.10</span>; <b class="b3">ἡ Θηβαίων ἐ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1269b37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[charge]], of a bull, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>869</span>; of an army. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>7.1.18</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>12.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp.[[ramming of one ship by another]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>279</span> (lyr.), <span class="bibl">336</span>; <b class="b3">ἀντιπρῴροις χρῆσθαι ταῖς ἐ</b>. <span class="bibl">Th.7.36</span>, etc. (opp. <b class="b3">προσβολή</b>, [[collision]], ib.<span class="bibl">70</span>); <b class="b3">ἐμβολὰς ἔχειν</b> to receive [[such charges]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.12</span>; <b class="b3">δοῦναι</b> to make [[them]], <span class="bibl">Plb.1.51.6</span>, etc.; in <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>415</span> <b class="b3">ἐμβολαῖς χαλκοστόμοις</b> with [[shocks]] of brazen beaks (nisi leg. <b class="b3">ἐμβόλοις</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> [[shock]] of battering-ram, <span class="bibl">Onos.42.5</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[stroke]] or [[discharge]] of a missile, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1130</span>, <span class="bibl">Plb.8.7.3</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[entrance]], [[pass]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.48</span>; in <span class="bibl">Hdt.1.191</span> <b class="b3">ἡ ἐμβολὴ τοῦ ποταμοῦ</b> is explained by the words <b class="b3">τῇ ἐς τὴν πόλιν ἐσβάλλει</b>; also, [[mouth]] of a river, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.11.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> pl., [[gusts]] of wind, <b class="b3">πνευμάτων σφοδρῶν ἐ</b>. Ascl.<span class="title">Tact.</span>12.10. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">battering-ram</b>, <b class="b3">τὸ προέχον τῆς ἐ</b>. <span class="bibl">Th. 2.76</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape