3,272,956
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endoksos | |Transliteration C=endoksos | ||
|Beta Code=e)/ndocos | |Beta Code=e)/ndocos | ||
|Definition=ον, (δόξα) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, (δόξα) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[held in esteem]] or <b class="b2">honour, of high repute</b>, <b class="b3">πρός τινος</b> by one, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>6.10</span> codd. (Sup.); -ότατοι ποιηταί <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>1.2.56</span>; <b class="b3">πόλις -οτέρα εἰς τὰ πολεμικά</b> ib.<span class="bibl">3.5.1</span>; <b class="b3">νέοι πλούσιοι καὶ ἔ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span> 223b</span>; μὴ πλουσιώτερος ἀλλ' -ότερος <span class="bibl">Isoc.1.37</span>; ὀλίγοι καὶ ἔ. ἄνδρες <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1098b28</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>7</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, [[notable]], πράγματα <span class="bibl">Aeschin.3.231</span>, cf. <span class="bibl">Diod.Com.2.21</span>; [[generally approved]], <b class="b3">τὸ καλόν</b>, = [[τὸ ἔ]]., <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>513</span>; [[glorious]], ταφαί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>28</span>; ἡδὺ καὶ ἔ. καὶ ὠφέλιμον Id.2.99f. Adv. <b class="b3">-ξως</b>, freq. in Inscrr., <span class="title">SIG</span>442.7 (Erythrae, iii B. C.), etc., cf. <span class="title">Vit.Philonid.</span>p.12C., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>1</span>, etc.: Comp. -οτέρως, τὰ ἔνδοξα ἐ. λέγειν <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.9</span>; also <b class="b3">στῆλαι ἔχουσαι ἐπιγραφὰς -ξως</b> [[conspicuously]] placed, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>6152.22</span> (i B. C.): Sup. -ότατα, ἐβουλεύσασθε <span class="bibl">D.18.65</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">resting on opinion, probable, generally admitted</b>, <b class="b3">ἔ. τὰ δοκοῦντα πᾶσιν ἢ τοῖς πλείστοις ἢ τοῖς σοφοῖς</b>, opp. to what is necessarily true (τὰ πρῶτα καὶ ἀληθῆ), <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>100b21</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1145b5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1355a17</span>, al.; <b class="b3">ἡ ἔ. διδασκαλία</b> [[popular]] teaching, Gal.2.247. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Adv. <b class="b3">-ξως, συλλογίζεσθαι</b> [[plausibly]], opp. <b class="b3">ἀληθῶς</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">SE</span>175a31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[conceited]], <b class="b3">οὐκ ἔνδοξοι πρὸς τὸ μαθεῖν ἃ μὴ ἴσμεν</b> not [[too proud]] to learn, <span class="bibl">Erot.<span class="title">Fr.</span>60</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |