μόρον: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2-")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[black mulberry]] (Epich., A., Hp.).<br />Derivatives: <b class="b3">μορέα</b>, <b class="b3">-έη</b> f. [[mulberrytree]], [[Morus nigra]] (Nic., Gal.) with the PN NGr. <b class="b3">Μορέας</b> (Amantos ZNF 5, 64); <b class="b3">μόρινος</b> [[mulberrycoloured]] (pap.); on <b class="b3">μορόεις</b> s. v. Here also <b class="b3">μορίδες μάντεις</b> H., the last for <b class="b3">μαντίαι</b> v. t., which Dsc. 4, 37 gives as Dacian name of the mulberry (s. <b class="b3">βάτος</b>).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With <b class="b3">μόρον</b> agrees Arm. [[mor]], <b class="b2">-i</b>, <b class="b2">-iw</b> [[blackberry]] with <b class="b2">mor-i</b>, <b class="b2">mor-eni</b> <b class="b2">berry-shrub</b>. With [[ō]] Lat. [[mōrum]] [[mulberry]]; from there as LW [loanword] Germ., e.g. OHG <b class="b2">mūr-</b>, <b class="b2">mōr-bere</b>, MHG <b class="b2">mūl-ber</b> [[Maulbeere]]. Welsh [[merwydden]] can (with [[e]] as Umlaut of [[o]]) contain a loan [[mōrum]]. Fot Lat. [[mōrum]] too, in spite of the vowellength a loan from Greek is possible; the same is true for Arm. [[mor]]. So al forms mentioned can go back on Gr. <b class="b3">μόρον</b>. ("Gewisse Bedenken erweckt indessen dabei die mutmaßlich ältere Bed. [[Brombeere]], die eine Entlehnung weniger wahrscheinlich macht." Frisk) -- Hypothetical attempts to connect <b class="b3">μόρον</b> with words for [[dark]], [[black]], by Specht Ursprung 119; s. also WP. 2, 306 a. 279f., Pok. 749 u. 734, W.-Hofmann s. 1. [[mōrus]] w. details. -- Through cross with <b class="b3">συκάμινον</b>, <b class="b3">-ος</b> arose <b class="b3">συκόμορον</b>, <b class="b3">-ος</b>; s.v. (Pok. 749 gives <b class="b3">μωρον</b> H.; I can only find <b class="b3">μῶρα συκάμινα</b>, which Latte corrects to <b class="b3">μορα</b>.)
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[black mulberry]] (Epich., A., Hp.).<br />Derivatives: <b class="b3">μορέα</b>, <b class="b3">-έη</b> f. [[mulberrytree]], [[Morus nigra]] (Nic., Gal.) with the PN NGr. <b class="b3">Μορέας</b> (Amantos ZNF 5, 64); <b class="b3">μόρινος</b> [[mulberrycoloured]] (pap.); on <b class="b3">μορόεις</b> s. v. Here also <b class="b3">μορίδες μάντεις</b> H., the last for <b class="b3">μαντίαι</b> v. t., which Dsc. 4, 37 gives as Dacian name of the mulberry (s. <b class="b3">βάτος</b>).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With <b class="b3">μόρον</b> agrees Arm. [[mor]], <b class="b2">-i</b>, <b class="b2">-iw</b> [[blackberry]] with [[mor-i]], [[mor-eni]] [[berry-shrub]]. With [[ō]] Lat. [[mōrum]] [[mulberry]]; from there as LW [loanword] Germ., e.g. OHG <b class="b2">mūr-</b>, [[mōr-bere]], MHG [[mūl-ber]] [[Maulbeere]]. Welsh [[merwydden]] can (with [[e]] as Umlaut of [[o]]) contain a loan [[mōrum]]. Fot Lat. [[mōrum]] too, in spite of the vowellength a loan from Greek is possible; the same is true for Arm. [[mor]]. So al forms mentioned can go back on Gr. <b class="b3">μόρον</b>. ("Gewisse Bedenken erweckt indessen dabei die mutmaßlich ältere Bed. [[Brombeere]], die eine Entlehnung weniger wahrscheinlich macht." Frisk) -- Hypothetical attempts to connect <b class="b3">μόρον</b> with words for [[dark]], [[black]], by Specht Ursprung 119; s. also WP. 2, 306 a. 279f., Pok. 749 u. 734, W.-Hofmann s. 1. [[mōrus]] w. details. -- Through cross with <b class="b3">συκάμινον</b>, <b class="b3">-ος</b> arose <b class="b3">συκόμορον</b>, <b class="b3">-ος</b>; s.v. (Pok. 749 gives <b class="b3">μωρον</b> H.; I can only find <b class="b3">μῶρα συκάμινα</b>, which Latte corrects to <b class="b3">μορα</b>.)
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μόρον''': {móron}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Maulbeere]], [[Brombeere]] (Epich., A., Hp. usw.);<br />'''Derivative''': davon [[μορέα]], -έη f. [[Maulbeerbaum]], [[Morus nigra]] (Nik., Gal.) mit dem ON ngr. Μορέας (Amantos ZNF 5, 64 nach Hatzidalkis); [[μόρινος]] [[maulbeerfarbig]] (Pap.); zu [[μορόεις]] s. bes. Hierher noch [[μορίδες]]· μάντεις H., letzteres wohl aus μαντίαι o. ä. entstellt, das von Dsk. 4, 37 als dakische Ben. der Brombeere überliefert ist (s. [[βάτος]]).<br />'''Etymology''' : Zu [[μόρον]] stimmt arm. ''mor'', -''i'', -''iw'' [[Brombeere]] mit ''mor''-''i'', ''mor''-''eni'' [[Brombeerstrauch]]. Mit ''ō'' dagegen lat. ''mōrum'' [[Maulbeere]], [[Brombeere]]; daraus als LW germ., z.B. ahd. ''mūr''-, ''mōr''-''bere'', mhd. ''mūl''-''ber'' ’''Maulbeere''’. Auch kymr. ''merwydden'' kann (mit ''e'' als Umlaut von ''o'') ein entlehntes ''mōrum'' enthalten. Seinerseits kommt auch für lat. ''mōrum'' trotz der Vokallänge Entlehnung aus dem Griechischen in Betracht; dasselbe gilt für arm. ''mor''. So könnten tatsächlich alle oben genannten Formen letzten Endes auf gr. [[μόρον]] zurückgehen. Gewisse Bedenken erweckt indessen dabei die mutmaßlich ältere Bed. [[Brombeere]], die eine Entlehnung weniger wahrscheinlich macht. — Hypothetische Versuche, [[μόρον]] mit Wörtern für [[dunkel]], [[schwarz]] zu verbinden, bei Specht Ursprung 119 (mit Berneker); s. noch WP. 2, 306 u. 279f., Pok. 749 u. 734, W.-Hofmann s. 1. ''mōrus'' m. weiteren Einzelheiten und Lit. —Durch Kreuzung mit [[συκάμινον]], -ος entstand [[συκόμορον]], -ος; s.d.<br />'''Page''' 2,256
|ftr='''μόρον''': {móron}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Maulbeere]], [[Brombeere]] (Epich., A., Hp. usw.);<br />'''Derivative''': davon [[μορέα]], -έη f. [[Maulbeerbaum]], [[Morus nigra]] (Nik., Gal.) mit dem ON ngr. Μορέας (Amantos ZNF 5, 64 nach Hatzidalkis); [[μόρινος]] [[maulbeerfarbig]] (Pap.); zu [[μορόεις]] s. bes. Hierher noch [[μορίδες]]· μάντεις H., letzteres wohl aus μαντίαι o. ä. entstellt, das von Dsk. 4, 37 als dakische Ben. der Brombeere überliefert ist (s. [[βάτος]]).<br />'''Etymology''' : Zu [[μόρον]] stimmt arm. ''mor'', -''i'', -''iw'' [[Brombeere]] mit ''mor''-''i'', ''mor''-''eni'' [[Brombeerstrauch]]. Mit ''ō'' dagegen lat. ''mōrum'' [[Maulbeere]], [[Brombeere]]; daraus als LW germ., z.B. ahd. ''mūr''-, ''mōr''-''bere'', mhd. ''mūl''-''ber'' ’''Maulbeere''’. Auch kymr. ''merwydden'' kann (mit ''e'' als Umlaut von ''o'') ein entlehntes ''mōrum'' enthalten. Seinerseits kommt auch für lat. ''mōrum'' trotz der Vokallänge Entlehnung aus dem Griechischen in Betracht; dasselbe gilt für arm. ''mor''. So könnten tatsächlich alle oben genannten Formen letzten Endes auf gr. [[μόρον]] zurückgehen. Gewisse Bedenken erweckt indessen dabei die mutmaßlich ältere Bed. [[Brombeere]], die eine Entlehnung weniger wahrscheinlich macht. — Hypothetische Versuche, [[μόρον]] mit Wörtern für [[dunkel]], [[schwarz]] zu verbinden, bei Specht Ursprung 119 (mit Berneker); s. noch WP. 2, 306 u. 279f., Pok. 749 u. 734, W.-Hofmann s. 1. ''mōrus'' m. weiteren Einzelheiten und Lit. —Durch Kreuzung mit [[συκάμινον]], -ος entstand [[συκόμορον]], -ος; s.d.<br />'''Page''' 2,256
}}
}}