ματτύη: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mattyi
|Transliteration C=mattyi
|Beta Code=mattu/h
|Beta Code=mattu/h
|Definition=[ῠ] (not-ύα), ἡ, <span class="bibl">Nicostr.Com.8</span>, <span class="bibl">Sophil.4.5</span>, <span class="bibl">Macho 1</span>; but ματτύης, ου, ὁ, Artem. ap. <span class="bibl">Ath.14.663d</span>; gender doubtful in <span class="bibl">Philem. 9</span>,<span class="bibl">12</span>, <span class="bibl">Alex.205</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a rich, highly-flavoured dish</b>, made of hashed meat, poultry, and herbs, and served cold as a dessert, of Macedonian or Thessalian origin, cf. <span class="bibl">Poll.6.70</span> (<b class="b3">ματύλλη</b> codd.).—Especially freq. in the New Comedy acc. to <span class="bibl">Ath.14.662f</span>: but ματτυολοιχός is prob. cj. for <b class="b3">ματιολοιχός</b> (q.v.).</span>
|Definition=[ῠ] (not-ύα), ἡ, <span class="bibl">Nicostr.Com.8</span>, <span class="bibl">Sophil.4.5</span>, <span class="bibl">Macho 1</span>; but ματτύης, ου, ὁ, Artem. ap. <span class="bibl">Ath.14.663d</span>; gender doubtful in <span class="bibl">Philem. 9</span>,<span class="bibl">12</span>, <span class="bibl">Alex.205</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a rich, highly-flavoured dish</b>, made of hashed meat, poultry, and herbs, and served cold as a dessert, of Macedonian or Thessalian origin, cf. <span class="bibl">Poll.6.70</span> ([[ματύλλη]] codd.).—Especially freq. in the New Comedy acc. to <span class="bibl">Ath.14.662f</span>: but ματτυολοιχός is prob. cj. for [[ματιολοιχός]] (q.v.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: name of a sweet dish, which is made from all kinds of ingredients like minced meet, poultry, aromatic spices, and ascribed to the Thessalians, and also the Macedonians (midd. a. new Com.).<br />Other forms: (<b class="b3">-α</b>) f., also <b class="b3">-ης</b> m.<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">ματτυο-κόπης</b> m. surname (Amm. Marc.), perh. also in <b class="b3">ματτυο-λοιχός</b> (Ar. Nu. 451 a. Hdn. Gr. 1, 231 after Bentley; codd. <b class="b3">ματιο-</b>).<br />Derivatives: <b class="b3">ματτυάζω</b> <b class="b2">prepare a μ.</b> (Alex.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Prob. from <b class="b3">*ματτύς</b> (<b class="b3">ἰχθύη</b> : <b class="b3">ἰχθύς</b>, <b class="b3">δελφύα</b> : <b class="b3">δελφύς</b> etc.), which can stay with assimilation for <b class="b3">*μακ-τύς</b> (vgl. Schwyzer 316); so a <b class="b3">τυ-</b>deriv. of <b class="b3">μάσσω</b> (< <b class="b3">*μακ-ι̯ω</b>) [[knead]]; s. Kalén Quaest. gramm. gr. 91ff. (with extensive treatment) with Ath. 14, 663 b. Much less probable is the by K. given alternative as backformation from <b class="b3">*ματτύω</b>, <b class="b3">*ματτύνω</b>, <b class="b3">*μασ(σ)ύνω</b> from <b class="b3">*μάσ(σ)υνος</b>, haplological for <b class="b3">*μασ(σ)ό-συνος</b> from <b class="b3">*μαθι̯οσυνος</b>, to <b class="b3">μασάομαι</b> [[chew]]; cf. the doubts by Kretschmer Glotta 11, 247f. To be rejected Ehrlich KZ 41, 288f. (s. Bq and Kalén l.c.). Nor with Machek Ling. Posn. 5, 66 to Slovak. [[metyja]] [[bouillie de millet]]. -- The a-vocalism and the geminate <b class="b3">ττ</b> might point to a Pre-Greek word. Lat. LW [loanword] [[mattea]]; s. W.-Hofmann s. v.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: name of a sweet dish, which is made from all kinds of ingredients like minced meet, poultry, aromatic spices, and ascribed to the Thessalians, and also the Macedonians (midd. a. new Com.).<br />Other forms: (<b class="b3">-α</b>) f., also <b class="b3">-ης</b> m.<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">ματτυο-κόπης</b> m. surname (Amm. Marc.), perh. also in <b class="b3">ματτυο-λοιχός</b> (Ar. Nu. 451 a. Hdn. Gr. 1, 231 after Bentley; codd. <b class="b3">ματιο-</b>).<br />Derivatives: [[ματτυάζω]] <b class="b2">prepare a μ.</b> (Alex.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Prob. from <b class="b3">*ματτύς</b> ([[ἰχθύη]] : [[ἰχθύς]], [[δελφύα]] : [[δελφύς]] etc.), which can stay with assimilation for <b class="b3">*μακ-τύς</b> (vgl. Schwyzer 316); so a <b class="b3">τυ-</b>deriv. of [[μάσσω]] (< <b class="b3">*μακ-ι̯ω</b>) [[knead]]; s. Kalén Quaest. gramm. gr. 91ff. (with extensive treatment) with Ath. 14, 663 b. Much less probable is the by K. given alternative as backformation from <b class="b3">*ματτύω</b>, <b class="b3">*ματτύνω</b>, <b class="b3">*μασ(σ)ύνω</b> from <b class="b3">*μάσ(σ)υνος</b>, haplological for <b class="b3">*μασ(σ)ό-συνος</b> from <b class="b3">*μαθι̯οσυνος</b>, to [[μασάομαι]] [[chew]]; cf. the doubts by Kretschmer Glotta 11, 247f. To be rejected Ehrlich KZ 41, 288f. (s. Bq and Kalén l.c.). Nor with Machek Ling. Posn. 5, 66 to Slovak. [[metyja]] [[bouillie de millet]]. -- The a-vocalism and the geminate [[ττ]] might point to a Pre-Greek word. Lat. LW [loanword] [[mattea]]; s. W.-Hofmann s. v.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj