πάσσαλος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "k" to "k")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=passalos
|Transliteration C=passalos
|Beta Code=pa/ssalos
|Beta Code=pa/ssalos
|Definition=Att. πάττ-, ὁ, Ep. gen. <b class="b3">πασσαλόφι</b> (v. infr.), (πήγνυμι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[peg]] on which to hang clothes, arms, etc., ἀπὸ πασσαλόφι ζυγὸν ᾕρεον <span class="bibl">Il. 24.268</span>, cf. <span class="bibl">5.209</span> ; ἀπὸ πασσάλου αἴνυτο τόξον <span class="bibl">Od. 21.53</span> ; ἀπὸ φόρμιγγα πασσάλου λάμβαν' <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.17</span>, cf. <span class="bibl">B.<span class="title">Scol.Oxy.</span>1361.1.1</span> ; ἐκ πασσαλόφι κρέμασεν φόρμιγγα <span class="bibl">Od.8.67</span> ; χαλινοὺς… ἐκ πασσάλων δέουσι <span class="bibl">Hdt.4.72</span>, v. [[ἐκ]] <span class="bibl">1.6</span> ; [χιτῶνα] πασσάλῳ ἀγκρεμάσασα <span class="bibl">Od.1.440</span> ; κύλιξ… κρέμαται περὶ πασσαλόφιν <span class="bibl">Hermipp.55</span> ; ἐπὶ τῶν παττάλων <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>681a25</span> ; παττάλους ἐνέκρουεν εἰς τὸν τοῖχον <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>129</span> ; [[peg]] for making a hole in a vine-stem, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.5.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>3.12.1</span> ; used to force open the mouth or as a gag, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>376</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>222</span> ; of [[stakes]] used to mark boundaries, <span class="title">IG</span>14.352i38 (Halaesa) ; [[pale]], <span class="bibl">Apollod. <span class="title">Poliorc.</span> 140.7</span>, al. :—prov. of things very small or worthless, <b class="b3">ἔχουσι μηδὲ πάτταλον</b> not [[a pin]] (i. e. no part of their fee), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>284</span> ; μηδὲ π. καταλιπεῖν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>9</span> ; παττάλου γυμνότερος <span class="bibl">Aristaenet.2.18</span> ; also πάσσαλος πασσάλῳ ἐκκρούεται <span class="bibl">Eust. 126.13</span>, cf. <span class="title">Com.Adesp.</span>494 ; <b class="b3">εἶναι ἐν πασσάλοις</b>, i.e. to be hung up, not in use, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>1.268</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> from the like ness of form, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> [[membrum virile]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1020</span>, <span class="title">AP</span>5.128 (Autom.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[ἵππος ὀρθόκωλος]], <span class="title">Hippiatr.</span>115.</span>
|Definition=Att. πάττ-, ὁ, Ep. gen. [[πασσαλόφι]] (v. infr.), (πήγνυμι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[peg]] on which to hang clothes, arms, etc., ἀπὸ πασσαλόφι ζυγὸν ᾕρεον <span class="bibl">Il. 24.268</span>, cf. <span class="bibl">5.209</span> ; ἀπὸ πασσάλου αἴνυτο τόξον <span class="bibl">Od. 21.53</span> ; ἀπὸ φόρμιγγα πασσάλου λάμβαν' <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.17</span>, cf. <span class="bibl">B.<span class="title">Scol.Oxy.</span>1361.1.1</span> ; ἐκ πασσαλόφι κρέμασεν φόρμιγγα <span class="bibl">Od.8.67</span> ; χαλινοὺς… ἐκ πασσάλων δέουσι <span class="bibl">Hdt.4.72</span>, v. [[ἐκ]] <span class="bibl">1.6</span> ; [χιτῶνα] πασσάλῳ ἀγκρεμάσασα <span class="bibl">Od.1.440</span> ; κύλιξ… κρέμαται περὶ πασσαλόφιν <span class="bibl">Hermipp.55</span> ; ἐπὶ τῶν παττάλων <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>681a25</span> ; παττάλους ἐνέκρουεν εἰς τὸν τοῖχον <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>129</span> ; [[peg]] for making a hole in a vine-stem, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.5.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>3.12.1</span> ; used to force open the mouth or as a gag, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>376</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>222</span> ; of [[stakes]] used to mark boundaries, <span class="title">IG</span>14.352i38 (Halaesa) ; [[pale]], <span class="bibl">Apollod. <span class="title">Poliorc.</span> 140.7</span>, al. :—prov. of things very small or worthless, <b class="b3">ἔχουσι μηδὲ πάτταλον</b> not [[a pin]] (i. e. no part of their fee), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>284</span> ; μηδὲ π. καταλιπεῖν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>9</span> ; παττάλου γυμνότερος <span class="bibl">Aristaenet.2.18</span> ; also πάσσαλος πασσάλῳ ἐκκρούεται <span class="bibl">Eust. 126.13</span>, cf. <span class="title">Com.Adesp.</span>494 ; <b class="b3">εἶναι ἐν πασσάλοις</b>, i.e. to be hung up, not in use, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>1.268</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> from the like ness of form, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> [[membrum virile]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1020</span>, <span class="title">AP</span>5.128 (Autom.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[ἵππος ὀρθόκωλος]], <span class="title">Hippiatr.</span>115.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">plug, pin, peg, to hang sth. up to</b> (Il.).<br />Other forms: Att. <b class="b3">πάτταλος</b>.<br />Dialectal forms: On Myc. [[pasaro]], which can hardly belong here, Taillardat REGr. 73, 5 ff.<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">πασσαλ-ίσκος</b> (Hp.) and <b class="b3">-ιον</b> (H.); <b class="b3">-ιστής</b> H. s. <b class="b3">κυνδαλοπαίστης</b> (s. <b class="b3">κύνδαλος</b>); <b class="b3">-εύω</b>, often w. <b class="b3">προσ-</b>, also w. <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, [[to pin]], [[to hang up]] (Hdt., Att.) with the nom. instr. <b class="b3">-εῖον</b> (Plb., EM); <b class="b3">-όομαι</b> <b class="b2">to be provided with π.</b> (sch.), <b class="b3">προσ-όω</b> [[to pin]] (Thphr.). -- Beside it <b class="b3">πάσσαξ</b>, <b class="b3">-ακος</b> m. <b class="b2">id.</b> (Megar., Ar. Ach. 763; like <b class="b3">πόρπαξ</b>, <b class="b3">κνώδαξ</b> a.o.; Chantraine Form. 381) with <b class="b3">-άκιον</b>, <b class="b3">-ακίζω</b> (H.); <b class="b3">πασσάριος σταυρός</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: First from <b class="b3">*πάκι̯αλος</b> with <b class="b3">λ-</b>suffix; to Lat. [[pac-iscor]] [[conclude a treaty]], prop. [[make fast]], <b class="b3">παγ-ῆναι</b> (with variation k : [[g]]); s. [[πήγνυμι]]. As intermediate we must posit an unknown noun: <b class="b3">*πάσσα</b> (< <b class="b3">*πακ-ι̯α</b>), <b class="b3">*-πασσος</b> or <b class="b3">*πάσσων</b> (cf. on <b class="b3">κνώδαλον</b>)?; diff. Benveniste Origines 47 (s. also Schwyzer 483 w. n. 8). Independent, but also with <b class="b2">l-</b>suffix, Lat. [[pālus]] (from <b class="b2">*pac-s-lo-s</b>); here also Toch. A <b class="b2">pyākäṣ</b> (B <b class="b2">pyāśi</b>) [[pole]], [[stake]] (Duchesne-Guillemin BSL 41, 159)? -- Lat. LW [loanword] [[pessulus]] [[bolt]] (on the meaning Rocco Glotta 32, 99); s. W.-Hofmann s.v. -- Derivation from *ph2k- is improbable: a pin has not become stiff (like ice). It has been sfatened, fixed to a wal or a pillar. The suffix <b class="b3">-αλ-</b> is pre-Greek, cannot be IE. (The words in <b class="b3">-ακ-</b> seem Pre-Greek.) So prob. the whole word is Pre-Greek (<b class="b2">*paky-al-</b>)?
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">plug, pin, peg, to hang sth. up to</b> (Il.).<br />Other forms: Att. [[πάτταλος]].<br />Dialectal forms: On Myc. [[pasaro]], which can hardly belong here, Taillardat REGr. 73, 5 ff.<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">πασσαλ-ίσκος</b> (Hp.) and <b class="b3">-ιον</b> (H.); <b class="b3">-ιστής</b> H. s. [[κυνδαλοπαίστης]] (s. [[κύνδαλος]]); <b class="b3">-εύω</b>, often w. <b class="b3">προσ-</b>, also w. <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, [[to pin]], [[to hang up]] (Hdt., Att.) with the nom. instr. <b class="b3">-εῖον</b> (Plb., EM); <b class="b3">-όομαι</b> <b class="b2">to be provided with π.</b> (sch.), <b class="b3">προσ-όω</b> [[to pin]] (Thphr.). -- Beside it [[πάσσαξ]], <b class="b3">-ακος</b> m. <b class="b2">id.</b> (Megar., Ar. Ach. 763; like [[πόρπαξ]], [[κνώδαξ]] a.o.; Chantraine Form. 381) with <b class="b3">-άκιον</b>, <b class="b3">-ακίζω</b> (H.); <b class="b3">πασσάριος σταυρός</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: First from <b class="b3">*πάκι̯αλος</b> with <b class="b3">λ-</b>suffix; to Lat. [[pac-iscor]] [[conclude a treaty]], prop. [[make fast]], <b class="b3">παγ-ῆναι</b> (with variation k : [[g]]); s. [[πήγνυμι]]. As intermediate we must posit an unknown noun: <b class="b3">*πάσσα</b> (< <b class="b3">*πακ-ι̯α</b>), <b class="b3">*-πασσος</b> or <b class="b3">*πάσσων</b> (cf. on [[κνώδαλον]])?; diff. Benveniste Origines 47 (s. also Schwyzer 483 w. n. 8). Independent, but also with <b class="b2">l-</b>suffix, Lat. [[pālus]] (from <b class="b2">*pac-s-lo-s</b>); here also Toch. A <b class="b2">pyākäṣ</b> (B <b class="b2">pyāśi</b>) [[pole]], [[stake]] (Duchesne-Guillemin BSL 41, 159)? -- Lat. LW [loanword] [[pessulus]] [[bolt]] (on the meaning Rocco Glotta 32, 99); s. W.-Hofmann s.v. -- Derivation from *ph2k- is improbable: a pin has not become stiff (like ice). It has been sfatened, fixed to a wal or a pillar. The suffix <b class="b3">-αλ-</b> is pre-Greek, cannot be IE. (The words in <b class="b3">-ακ-</b> seem Pre-Greek.) So prob. the whole word is Pre-Greek (<b class="b2">*paky-al-</b>)?
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj