ἀρτάβη: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artavi
|Transliteration C=artavi
|Beta Code=a)rta/bh
|Beta Code=a)rta/bh
|Definition=ἡ, Persian measure, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[artaba]], = <span class="bibl">1</span> medimnus + <span class="bibl">3</span> choenices, <span class="bibl">Hdt.1.192</span>; or exactly <span class="bibl">1</span> medimnus, Suid., Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Egvptian measure of capacity, varying from <span class="bibl">24</span> to <span class="bibl">42</span> <b class="b3">χοίνικες</b>, <span class="title">OGI</span>90.30 (Rosetta), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.265</span> (i A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>9v8</span> (iii/iv A.D.), etc.</span>
|Definition=ἡ, Persian measure, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[artaba]], = <span class="bibl">1</span> medimnus + <span class="bibl">3</span> choenices, <span class="bibl">Hdt.1.192</span>; or exactly <span class="bibl">1</span> medimnus, Suid., Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Egvptian measure of capacity, varying from <span class="bibl">24</span> to <span class="bibl">42</span> [[χοίνικες]], <span class="title">OGI</span>90.30 (Rosetta), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.265</span> (i A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>9v8</span> (iii/iv A.D.), etc.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: a Persian and Egyptian measure (Hdt.).<br />Other forms: Also <b class="b3">ἀρτέβη</b><br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt.?<br />Etymology: Perhaps of Egyptian origin, Hultsch RE s. v., cf. Demotic <b class="b2">'rtb</b>; but see Sethe GGN 1915, 112-118. Old Persian, Schmitt, Glotta 49 (1971) 100-102.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: a Persian and Egyptian measure (Hdt.).<br />Other forms: Also [[ἀρτέβη]]<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt.?<br />Etymology: Perhaps of Egyptian origin, Hultsch RE s. v., cf. Demotic <b class="b2">'rtb</b>; but see Sethe GGN 1915, 112-118. Old Persian, Schmitt, Glotta 49 (1971) 100-102.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj