δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται: Difference between revisions
Σοφία δὲ πλούτου κτῆμα τιμιώτερον → Pretiosior res opipus est sapientia → Die Weisheit ist mehr wert als Säcke voller Geld
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
de: [[wenn der Baum gefallen ist, so macht ein jeder Holz]]; fr: [[quand l'arbre est tombé tout le monde court aux branches]]; en: [[when the oak falls, everyone cuts wood]], [[when an oak has fallen, every man gathers wood]], [[on the fall of an oak, every man gathers wood]], [[when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter]], [[one takes advantage of somebody who has lost his strength]], [[one takes advantage of somebody who has lost his power]], [[when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet]]; es: [[del árbol caído todos hacen leña]]; it: [[sopra l'albero caduto ognuno corre a far legna]]; nl: ; ru: [[мертвого льва и осел пинает]], [[молодец против овец, а на молодца – сам овца]] | de: [[wenn der Baum gefallen ist, so macht ein jeder Holz]]; fr: [[quand l'arbre est tombé tout le monde court aux branches]]; en: [[when the oak falls, everyone cuts wood]], [[when an oak has fallen, every man gathers wood]], [[on the fall of an oak, every man gathers wood]], [[when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter]], [[one takes advantage of somebody who has lost his strength]], [[one takes advantage of somebody who has lost his power]], [[when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet]], [[the tree is felled, whoever wants picks the firewood]]; es: [[del árbol caído todos hacen leña]]; it: [[sopra l'albero caduto ognuno corre a far legna]]; la: [[arbore deiecta quiuis ligna colligit]], [[arbore deiecta quiuis colligit ligna]]; nl: ; ru: [[мертвого льва и осел пинает]], [[молодец против овец, а на молодца – сам овца]] | ||
[[Category:Ancient Greek Proverbs Multilingual]] | [[Category:Ancient Greek Proverbs Multilingual]] |
Revision as of 13:45, 19 December 2020
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται (Μένανδρος, Γνῶμαι μονόστιχοι 123)
Translations
de: wenn der Baum gefallen ist, so macht ein jeder Holz; fr: quand l'arbre est tombé tout le monde court aux branches; en: when the oak falls, everyone cuts wood, when an oak has fallen, every man gathers wood, on the fall of an oak, every man gathers wood, when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter, one takes advantage of somebody who has lost his strength, one takes advantage of somebody who has lost his power, when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet, the tree is felled, whoever wants picks the firewood; es: del árbol caído todos hacen leña; it: sopra l'albero caduto ognuno corre a far legna; la: arbore deiecta quiuis ligna colligit, arbore deiecta quiuis colligit ligna; nl: ; ru: мертвого льва и осел пинает, молодец против овец, а на молодца – сам овца