προσβολή: Difference between revisions

m
Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">"
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosvoli
|Transliteration C=prosvoli
|Beta Code=prosbolh/
|Beta Code=prosbolh/
|Definition=ἡ, (προσβάλλω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[application]], e.g. of the touchstone, <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>391</span> (lyr., pl.); <b class="b3">ἡ τῆς σικύας π</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1405b3</span>; ἡ π. τῶν ὀμμάτων πρός τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>153e</span>; <b class="b3">φίλιαι π. προσώπων</b>, of kisses, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1138</span> (lyr.): abs., [[kiss]], [[embrace]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1074</span>; <b class="b3">τῆς γλώττης προσβολαί</b>, opp. <b class="b3">συμβολαὶ τῶν χειλῶν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>660a6</span>; <b class="b3">ἄνευ προσβολῆς</b> (sc. <b class="b3">τῆς γλώττης</b>) pronounced without [[applying]] the tongue to the teeth, etc., <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1456b26</span>: metaph., π. τῆς φαντασίας <span class="title">Stoic.</span>2.33: abs., of an act of [[intuition]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>43</span>, <span class="bibl">Plot.2.9.1</span>, <span class="bibl">3.8.10</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in an auction, [[document recording the knocking down]] of a lot to a purchaser, <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>23.17</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>814.28</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (from intr. sense) [[falling upon]], [[attack]], [[assault]] (expld. by Hsch. as <b class="b3">τῶν ἀθλητῶν ἡ συναφὴ καὶ κατοχή</b>), π. Ἀχαιίς <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>28</span>; προσβολὴν ποιέεσθαι πέριξ τὸ τεῖχος <span class="bibl">Hdt.3.158</span>: pl., <span class="bibl">Id.4.128</span>, <span class="bibl">Th.2.4</span>, <span class="bibl">5.61</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 1.3.14</span>, etc.; προσβολὰς παρασκευάζεσθαι τῷ τείχει <span class="bibl">Th.2.18</span>; προσβολῆς γινομένης πρὸς τὸ τεῖχος <span class="bibl">Hdt.6.101</span>; τὰς π. ἀποκρούεσθαι <span class="bibl">Id.4.200</span>; προσβολαὶ ἱππέων <span class="bibl">Th.3.1</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.2</span>; π. [[sudden attacks]], opp. <b class="b3">ξυσταδὸν μάχαι</b>, <span class="bibl">Th.7.81</span>; <b class="b3">ἐκ προσβολῆς</b> at [[the first assault]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>19.3</span>; <b class="b3">ἀντιφραττόμενοι ταῖς π</b>. <span class="title">SIG</span>780.19 (Epist.Augusti, i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, [[attack]], [[visitation]], προσβολαὶ Ἐρινύων <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 283</span>; μιασμάτοιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>600</span>; δαιμόνων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>39</span> (with allusion to the stench [[striking]] one's nose, cf. προσβάλλω <span class="bibl">1.3</span>); προσβολαὶ κακαί <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>829</span>; ἐκ θεοῦ προσβολῆς ἐμηνάμην Id.<span class="title">Cret.</span>9; π. θεῖαι <span class="bibl">Antipho 3.3.8</span>; πυρὸς ἢ χειμῶνος προσβολῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>865b</span>; [[attack]], [[fit]] of disease, Dsc. 5.113; π. δεισιδαιμονίας Plu.2.43d: but, [[beat]] of pulse, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Syn.Puls.</span> 7.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> without hostile sense, [[impact]] of sound, <b class="b3">βραδεῖα μὲν γὰρ ἐν λόγοισι π. μόλις δι' ὠτὸς ἔρχεται ῥυπωμένου</b>, i.e. impressions through an old man's ears are slow, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>858</span>; [[contact]], π. καὶ ἐπαφή <span class="title">Stoic.</span>2.123; τοῦ ἡλίου αἱ π. αἱ πρῶται <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>14.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[means of approaching]], [[approach]], παρέχειν π. καὶ ἐπαφήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>246a</span>; <b class="b3">προσβολὰς ἀφράστους ἔχειν</b>, of a place, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>53</span>; <b class="b3">π. ἔχειν τῆς Σικελίας</b> to afford [[a means of entering]] Sicily, <span class="bibl">Th.4.1</span>; <b class="b3">ἡ τοῦ στομάχου π</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>507b3</span>; <b class="b3">οὔσης… τραχείας τῆς π</b>. <span class="bibl">Plb.3.51.4</span>; of ships, <b class="b2">landing-place, harbour, place to touch at</b>, <b class="b3">ὁλκάδων π</b>. <span class="bibl">Th.4.53</span>; of a place, <b class="b3">ἐν προσβολῇ εἶναι τῆς Σικελίας</b> to be [[a port of call]] on the voyage to Sicily, <span class="bibl">Id.6.48</span>; [[meeting-point]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>36c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Rhet., in pl., [[approaches]] to a subject, ject, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.9.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> (from Pass.) [[that which is put upon a weapon]] or [[tool]], [[iron point]], <span class="bibl">D.C.38.49</span> (pl.), <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.100</span> B. (nisi leg. [[προβολή]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[point of attachment]] of a stake fixed in the ground, <span class="bibl">Plb.18.18.14</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ, (προσβάλλω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[application]], e.g. of the touchstone, <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>391</span> (lyr., pl.); <b class="b3">ἡ τῆς σικύας π</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1405b3</span>; ἡ π. τῶν ὀμμάτων πρός τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>153e</span>; <b class="b3">φίλιαι π. προσώπων</b>, of kisses, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1138</span> (lyr.): abs., [[kiss]], [[embrace]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1074</span>; <b class="b3">τῆς γλώττης προσβολαί</b>, opp. <b class="b3">συμβολαὶ τῶν χειλῶν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>660a6</span>; <b class="b3">ἄνευ προσβολῆς</b> (sc. <b class="b3">τῆς γλώττης</b>) pronounced without [[applying]] the tongue to the teeth, etc., <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1456b26</span>: metaph., π. τῆς φαντασίας <span class="title">Stoic.</span>2.33: abs., of an act of [[intuition]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>43</span>, <span class="bibl">Plot.2.9.1</span>, <span class="bibl">3.8.10</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in an auction, [[document recording the knocking down]] of a lot to a purchaser, <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>23.17</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>814.28</span> (iii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (from intr. sense) [[falling upon]], [[attack]], [[assault]] (expld. by Hsch. as <b class="b3">τῶν ἀθλητῶν ἡ συναφὴ καὶ κατοχή</b>), π. Ἀχαιίς <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>28</span>; προσβολὴν ποιέεσθαι πέριξ τὸ τεῖχος <span class="bibl">Hdt.3.158</span>: pl., <span class="bibl">Id.4.128</span>, <span class="bibl">Th.2.4</span>, <span class="bibl">5.61</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 1.3.14</span>, etc.; προσβολὰς παρασκευάζεσθαι τῷ τείχει <span class="bibl">Th.2.18</span>; προσβολῆς γινομένης πρὸς τὸ τεῖχος <span class="bibl">Hdt.6.101</span>; τὰς π. ἀποκρούεσθαι <span class="bibl">Id.4.200</span>; προσβολαὶ ἱππέων <span class="bibl">Th.3.1</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.2</span>; π. [[sudden attacks]], opp. <b class="b3">ξυσταδὸν μάχαι</b>, <span class="bibl">Th.7.81</span>; <b class="b3">ἐκ προσβολῆς</b> at [[the first assault]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>19.3</span>; <b class="b3">ἀντιφραττόμενοι ταῖς π</b>. <span class="title">SIG</span>780.19 (Epist.Augusti, i B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[attack]], [[visitation]], προσβολαὶ Ἐρινύων <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 283</span>; μιασμάτοιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>600</span>; δαιμόνων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>39</span> (with allusion to the stench [[striking]] one's nose, cf. προσβάλλω <span class="bibl">1.3</span>); προσβολαὶ κακαί <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>829</span>; ἐκ θεοῦ προσβολῆς ἐμηνάμην Id.<span class="title">Cret.</span>9; π. θεῖαι <span class="bibl">Antipho 3.3.8</span>; πυρὸς ἢ χειμῶνος προσβολῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>865b</span>; [[attack]], [[fit]] of disease, Dsc. 5.113; π. δεισιδαιμονίας Plu.2.43d: but, [[beat]] of pulse, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Syn.Puls.</span> 7.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> without hostile sense, [[impact]] of sound, <b class="b3">βραδεῖα μὲν γὰρ ἐν λόγοισι π. μόλις δι' ὠτὸς ἔρχεται ῥυπωμένου</b>, i.e. impressions through an old man's ears are slow, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>858</span>; [[contact]], π. καὶ ἐπαφή <span class="title">Stoic.</span>2.123; τοῦ ἡλίου αἱ π. αἱ πρῶται <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>14.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[means of approaching]], [[approach]], παρέχειν π. καὶ ἐπαφήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>246a</span>; <b class="b3">προσβολὰς ἀφράστους ἔχειν</b>, of a place, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>53</span>; <b class="b3">π. ἔχειν τῆς Σικελίας</b> to afford [[a means of entering]] Sicily, <span class="bibl">Th.4.1</span>; <b class="b3">ἡ τοῦ στομάχου π</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>507b3</span>; <b class="b3">οὔσης… τραχείας τῆς π</b>. <span class="bibl">Plb.3.51.4</span>; of ships, <b class="b2">landing-place, harbour, place to touch at</b>, <b class="b3">ὁλκάδων π</b>. <span class="bibl">Th.4.53</span>; of a place, <b class="b3">ἐν προσβολῇ εἶναι τῆς Σικελίας</b> to be [[a port of call]] on the voyage to Sicily, <span class="bibl">Id.6.48</span>; [[meeting-point]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>36c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> Rhet., in pl., [[approaches]] to a subject, ject, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.9.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> (from Pass.) [[that which is put upon a weapon]] or [[tool]], [[iron point]], <span class="bibl">D.C.38.49</span> (pl.), <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.100</span> B. (nisi leg. [[προβολή]]). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[point of attachment]] of a stake fixed in the ground, <span class="bibl">Plb.18.18.14</span> (pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape