γεωργικός: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "as Subst." to "as substantive")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=georgikos
|Transliteration C=georgikos
|Beta Code=gewrgiko/s
|Beta Code=gewrgiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[agricultural]], σκεύη <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 552</span>; κόποι γ. <span class="title">CIG</span>4659 (Palestine, iii A. D.); ὑπηρεσία <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 197.17</span> (i A. D.); <b class="b3">βιβλίον γ</b>. a book [[on rural economy]], Plu.[[Cato Ma]].25; <b class="b3">ἡ γ</b>. (sc. [[τέχνη]]) [[agriculture]], [[farming]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>889d</span>, etc.; <b class="b3">τὰ γ</b>. [[lands]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.180</span>; also, [[treatise on agriculture]], <span class="bibl">Democr.26b</span>, <span class="bibl">Ath. 14.649d</span>; esp. that of Nicander, <span class="bibl">Id.3.92c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[occupied]] or [[skilled in farming]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1317a25</span>; [[δῆμος]] ib.<span class="bibl">1318b9</span>; λεώς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>920</span>:— as [[substantive]], [[a good farmer]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>20b</span>, etc.; [[fond of rural pursuits]], Plu.2.268c. Adv. -κῶς <span class="bibl">Poll.7.141</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[agricultural]], σκεύη <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 552</span>; κόποι γεωργικοί <span class="title">CIG</span>4659 (Palestine, iii A. D.); ὑπηρεσία <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 197.17</span> (i A. D.); <b class="b3">βιβλίον γεωργικόν</b> a [[book]] on [[rural]] [[economy]], Plu.Cato Ma.25; <b class="b3">ἡ γεωργική</b> (sc. [[τέχνη]]) [[agriculture]], [[farming]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>889d</span>, etc.; <b class="b3">τὰ γεωργικά</b> [[land]]s, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.180</span>; also, [[treatise]] on [[agriculture]], <span class="bibl">Democr.26b</span>, <span class="bibl">Ath. 14.649d</span>; esp. that of [[Nicander]], <span class="bibl">Id.3.92c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[occupied]] or [[skilled in farming]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1317a25</span>; [[δῆμος]] ib.<span class="bibl">1318b9</span>; [[λεώς]] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>920</span>:— as [[substantive]], a [[good]] [[farmer]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>20b</span>, etc.; [[fond of rural pursuits]], Plu.2.268c. Adv. [[γεωργικῶς]] <span class="bibl">Poll.7.141</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[agrícola]], [[relativo a la agricultura]] σκεύη Ar.<i>Pax</i> 552, cf. <i>PLugd.Bat</i>.22.10.7(II a.C.), [[βίος]] Ar.<i>Pax</i> 588, Pl.<i>Phdr</i>.248e, Vett.Val.371.12, νόμοι Pl.<i>Lg</i>.842e, βιβλίον γ. tratado de agricultura</i> Plu.<i>Cat.Ma</i>.25, ὑπουργία <i>BGU</i> 197.17 (I d.C.) en <i>BL</i> 1.25, ἐργασία <i>PMasp</i>.107.11 (VI d.C.), ἔργα <i>PMerton</i> 68.24 (II d.C.), κόποι <i>CIG</i> 4659 (Palestina III d.C.), κτήνη <i>PTeb</i>.27.56 (II a.C.), γεωργικὰ ζῷα animales de labor</i>, <i>PHamb</i>.23.24 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ γ. [[la agricultura]] Pl.<i>Lg</i>.889d, <i>Phdr</i>.276b, Sch.D.T.445.29<br /><b class="num">•</b>neutr. τὸ γ., τὰ γεωργικά [[lo relativo al campo]], [[geórgicas]] tít. de diferentes tratados de agricultura, de Demócrito, Colum.11.3.2, de Nicandro, Ath.92c, de Virgilio, Diom.486.2, tb. n. de un poema mélico, Procl.<i>Chr</i>.37, 98.<br /><b class="num">2</b> astrol. [[propicio para la agricultura]] τὸ ζῴδιον Vett.Val.7.3.<br /><b class="num">3</b> subst. plu. τὰ γεωργικά [[tierras cultivadas]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.180.<br /><b class="num">II</b> de pers. [[experto en el cultivo del campo]], [[agricultor]] [[ἀνήρ]] Pl.<i>Grg</i>.490e, cf. X.<i>Mem</i>.1.1.7, λεώς Ar.<i>Pax</i> 921, πλῆθος Arist.<i>Pol</i>.1317<sup>a</sup>25, δῆμος Arist.<i>Pol</i>.1318<sup>b</sup>9<br /><b class="num">•</b>[[amante de la agricultura]] Ἰανὸν ... ὡς πολιτικὸν καὶ γεωργικὸν μᾶλλον ἢ πολεμικὸν γενόμενον Plu.2.268c<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ γεωργικοί [[los que entienden del campo]] op. οἱ ἱππικοί Pl.<i>Ap</i>.20b.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[al modo de un agricultor]] Clem.Al.<i>Strom</i>.1.1.15, Poll.7.141.
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[agrícola]], [[relativo a la agricultura]] σκεύη Ar.<i>Pax</i> 552, cf. <i>PLugd.Bat</i>.22.10.7(II a.C.), [[βίος]] Ar.<i>Pax</i> 588, Pl.<i>Phdr</i>.248e, Vett.Val.371.12, νόμοι Pl.<i>Lg</i>.842e, βιβλίον γεωργικόν = [[tratado]] de [[agricultura]]</i> Plu.<i>Cat.Ma</i>.25, [[ὑπουργία]] <i>BGU</i> 197.17 (I d.C.) en <i>BL</i> 1.25, [[ἐργασία]] <i>PMasp</i>.107.11 (VI d.C.), ἔργα <i>PMerton</i> 68.24 (II d.C.), κόποι <i>CIG</i> 4659 (Palestina III d.C.), κτήνη <i>PTeb</i>.27.56 (II a.C.), γεωργικὰ ζῷα animales de labor</i>, <i>PHamb</i>.23.24 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ [[γεωργική]] = [[la agricultura]] Pl.<i>Lg</i>.889d, <i>Phdr</i>.276b, Sch.D.T.445.29<br /><b class="num">•</b>neutr. τὸ γεωργικόν, τὰ [[γεωργικά]] = [[lo relativo al campo]], [[geórgicas]] tít. de diferentes tratados de agricultura, de Demócrito, Colum.11.3.2, de Nicandro, Ath.92c, de Virgilio, Diom.486.2, tb. n. de un poema mélico, Procl.<i>Chr</i>.37, 98.<br /><b class="num">2</b> astrol. [[propicio para la agricultura]] τὸ ζῴδιον Vett.Val.7.3.<br /><b class="num">3</b> subst. plu. τὰ [[γεωργικά]] = [[tierras cultivadas]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.180.<br /><b class="num">II</b> de pers. [[experto en el cultivo del campo]], [[agricultor]] [[ἀνήρ]] Pl.<i>Grg</i>.490e, cf. X.<i>Mem</i>.1.1.7, λεώς Ar.<i>Pax</i> 921, πλῆθος Arist.<i>Pol</i>.1317<sup>a</sup>25, δῆμος Arist.<i>Pol</i>.1318<sup>b</sup>9<br /><b class="num">•</b>[[amante de la agricultura]] Ἰανὸν ... ὡς πολιτικὸν καὶ γεωργικὸν μᾶλλον ἢ πολεμικὸν γενόμενον Plu.2.268c<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ γεωργικοί [[los que entienden del campo]] op. οἱ ἱππικοί Pl.<i>Ap</i>.20b.<br /><b class="num">III</b> adv. [[γεωργικῶς]] = [[al modo de un agricultor]] Clem.Al.<i>Strom</i>.1.1.15, Poll.7.141.
}}
}}
{{grml
{{grml