3,277,172
edits
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "\/" to "/") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f. (m.)<br />Meaning: [[soot]] (Hippon.). <b class="b3">ἀσβολόεν μέγα</b>, [[ὑψηλόν]] (= [[ψολόεν]] Latte), [[μέλαν]] H. (for [[μέγα]] read also [[μέλαν]]; its final [[ν]] was read as [[υ]], which led to the interpretation of [[υψολοεν]] as [[ὑψηλόν]]).<br />Other forms: Also [[ἀσβόλη]] f. (Semon.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unknown. One compared words for [[ashes]], [[dry]], like Gr. [[ἄζω]] [[wither]], Goth. [[azgo]], OHG. [[asca]] [[ashes]]. But <b class="b3">-βόλος</b> would remain unclear; hardly to [[βάλλω]]. Fur. 154f considers it a substr. word, which is undoubtedly correct: note the rare group <b class="b3">-σβ-</b>. He compares [[σποδός]] [[soot]], which is unexplained. He further points to [[σποδίτης]] ([[ἄρτος]]) [[bread baked in hot ashes]], which is also called [[σπολεύς]] (Philet. ap. Ath. 3, 114e; corrected by Frisk to <b class="b3">*σποδεύς</b>!) For [[δ]] | |etymtx=Grammatical information: f. (m.)<br />Meaning: [[soot]] (Hippon.). <b class="b3">ἀσβολόεν μέγα</b>, [[ὑψηλόν]] (= [[ψολόεν]] Latte), [[μέλαν]] H. (for [[μέγα]] read also [[μέλαν]]; its final [[ν]] was read as [[υ]], which led to the interpretation of [[υψολοεν]] as [[ὑψηλόν]]).<br />Other forms: Also [[ἀσβόλη]] f. (Semon.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unknown. One compared words for [[ashes]], [[dry]], like Gr. [[ἄζω]] [[wither]], Goth. [[azgo]], OHG. [[asca]] [[ashes]]. But <b class="b3">-βόλος</b> would remain unclear; hardly to [[βάλλω]]. Fur. 154f considers it a substr. word, which is undoubtedly correct: note the rare group <b class="b3">-σβ-</b>. He compares [[σποδός]] [[soot]], which is unexplained. He further points to [[σποδίτης]] ([[ἄρτος]]) [[bread baked in hot ashes]], which is also called [[σπολεύς]] (Philet. ap. Ath. 3, 114e; corrected by Frisk to <b class="b3">*σποδεύς</b>!) For [[δ]]/[[λ]] cf. [[λαβύρινθος]], Myc. <b class="b2">dapu₂rito-</b>. Finally, 393 n. 21 he asks whether the group is identical with [[ψόλος]] [[soot]] (A.); I think that this is most probable (but not to [[ψόθος]] [[dirt]]); on [[σπ]]/[[ψ]] Fur. 393. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἄσβολος''': {ásbolos}<br />'''Forms''': [[ἀσβόλη]] f. (Semon., Dsk., Gal.; zur Form Schwyzer-Debrunner 32 A. 4). -<br />'''Grammar''': f. (m.)<br />'''Meaning''': [[Ruß]], [[Kohlenstaub]] (Hippon., Ar. usw.),<br />'''Derivative''': Davon vereinzelt belegte Ableitungen: [[ἀσβολώδης]] [[rußig]] (Dsk.), ἀσβολόεν· [[μέγα]], ὑψηλόν, [[μέλαν]] H., offenbar von einem Gebäude, und die Denominative (ἀσβολόομαι) ἠσβολωμένος (Macho u. a.), [[ἀσβολάω]] (Aesop.), [[ἀσβολαίνεται]]· ''fuscatur'' (Gloss.).<br />'''Etymology''' : Unklar. Zum Vergleich sind einige Wörter für [[Asche]], [[trocken]] usw. herangezogen worden, z. B. gr. [[ἄζω]] [[dörren]], [[trocknen]], got. ''azgo'', ahd. ''asca'' [[Asche]], arm. ''ačiwn'' [[Asche]], ''azazim'' [[dörren]], die miteinander z. T. starke Ähnlichkeiten aufweisen. Die morphologische Analyse von [[ἄσβολος]] ist schwierig. Ob darin wirklich als Hinterglied das Substantiv [[βόλος]] ("Aschen-wurf") steckt (Prellwitz u. a.; auch Pok. 69, Fraenkel Lexis 3, 57 und Schwyzer 440 mit verschiedenen Deutungen des angeblichen Vordergliedes), ist sehr zweifelhaft. Vgl. [[ἄζω]] und die dort zitierte Literatur.<br />'''Page''' 1,160-161 | |ftr='''ἄσβολος''': {ásbolos}<br />'''Forms''': [[ἀσβόλη]] f. (Semon., Dsk., Gal.; zur Form Schwyzer-Debrunner 32 A. 4). -<br />'''Grammar''': f. (m.)<br />'''Meaning''': [[Ruß]], [[Kohlenstaub]] (Hippon., Ar. usw.),<br />'''Derivative''': Davon vereinzelt belegte Ableitungen: [[ἀσβολώδης]] [[rußig]] (Dsk.), ἀσβολόεν· [[μέγα]], ὑψηλόν, [[μέλαν]] H., offenbar von einem Gebäude, und die Denominative (ἀσβολόομαι) ἠσβολωμένος (Macho u. a.), [[ἀσβολάω]] (Aesop.), [[ἀσβολαίνεται]]· ''fuscatur'' (Gloss.).<br />'''Etymology''' : Unklar. Zum Vergleich sind einige Wörter für [[Asche]], [[trocken]] usw. herangezogen worden, z. B. gr. [[ἄζω]] [[dörren]], [[trocknen]], got. ''azgo'', ahd. ''asca'' [[Asche]], arm. ''ačiwn'' [[Asche]], ''azazim'' [[dörren]], die miteinander z. T. starke Ähnlichkeiten aufweisen. Die morphologische Analyse von [[ἄσβολος]] ist schwierig. Ob darin wirklich als Hinterglied das Substantiv [[βόλος]] ("Aschen-wurf") steckt (Prellwitz u. a.; auch Pok. 69, Fraenkel Lexis 3, 57 und Schwyzer 440 mit verschiedenen Deutungen des angeblichen Vordergliedes), ist sehr zweifelhaft. Vgl. [[ἄζω]] und die dort zitierte Literatur.<br />'''Page''' 1,160-161 | ||
}} | }} |