ῥᾳθυμέω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[leave]] off [[work]], to be [[remiss]], Xen.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0832.png Seite 832]] leichtsinnig, nachlässig, sorglos sein, dem Vergnügen, der Liebe ergeben sein, in B. A. 300 erkl. τὸ ἀργεῖν ἢ κατατρυφᾶν ἢ τοῖς ἀφροδισίοις σχολάζειν; auch in gutem Sinne, sorglos sein, Plat. Legg. X, 903 b; im Ggstz von πονεῖν, Xen. An. 2, 6, 6; Hell. 5, 1, 14; Isocr. 1, 9; Dem. 1, 13; ἐῤῥᾳθυμηκότες, 15; ἐπὶ τοιούτοις ἔργοις, 19, 270; [[περί]] τινος, sich um Etwas nicht kümmern, Pol. 2, 49, 9 u. öfter; Luc. Catapl. 1; Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0832.png Seite 832]] leichtsinnig, nachlässig, sorglos sein, dem Vergnügen, der Liebe ergeben sein, in B. A. 300 erkl. τὸ ἀργεῖν ἢ κατατρυφᾶν ἢ τοῖς ἀφροδισίοις σχολάζειν; auch in gutem Sinne, sorglos sein, Plat. Legg. X, 903 b; im Ggstz von πονεῖν, Xen. An. 2, 6, 6; Hell. 5, 1, 14; Isocr. 1, 9; Dem. 1, 13; ἐῤῥᾳθυμηκότες, 15; ἐπὶ τοιούτοις ἔργοις, 19, 270; [[περί]] τινος, sich um Etwas nicht kümmern, Pol. 2, 49, 9 u. öfter; Luc. Catapl. 1; Plut. u. a. Sp.
Line 9: Line 12:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ῥᾳθῡμέω:'''<br /><b class="num">1)</b> быть беспечным, беззаботным, нерадивым, предаваться бездействию Xen., Plat.: ῥ. ἐπί τινι Dem., περί τινος Polyb. и τι Diod. быть беспечным в чем-л.;<br /><b class="num">2)</b> предаваться покою, отдыхать Polyb.
|elrutext='''ῥᾳθῡμέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[быть беспечным]], [[беззаботным]], [[нерадивым]], [[предаваться бездействию]] Xen., Plat.: ῥ. ἐπί τινι Dem., περί τινος Polyb. и τι Diod. [[быть беспечным в чем]]-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[предаваться покою]], [[отдыхать]] Polyb.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[leave]] off [[work]], to be [[remiss]], Xen.
}}
}}