3,274,873
edits
m (Text replacement - "Metaph." to "Metaph.") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [fut. act. y med. gener. contr., pero βαδίσεις D.Chr.10.8]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[andar]], [[caminar]], [[pasear]], [[ir paso a paso]] ἐπιστροφάδην δ' ἐβάδιζεν <i>h.Merc</i>.210, μετ' [[αὐτοῦ]] βαδίζων Isoc.18.5, ὁ δ' ἠλίθιος ὥσπερ πρόβατον βῆ βῆ λέγων βαδίζει Cratin.45, βαδίζειν ἀρρύθμως Alex.263.2, εὐρύθμως βαδίζειν Aristid.Quint.31.6, τετρωμένον ... καὶ βαδίζειν οὐ δυνάμενον Isoc.19.39, ἐπὶ τῶν τεττάρων ποδῶν βαδίζειν ἐπεχείρησεν Gal.17(2).245, cf. Arr.<i>An</i>.7.3.3, Philostr.<i>VS</i> 557, <i>VA</i> 5.9, [[ἆρα]] οὐχ ... [[ἀνυπόδητος]] βαδίσεις; D.Chr.l.c.<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. βαδιοῦνται ὀρθοὶ ἐπὶ δυοῖν σκελοῖν Pl.<i>Smp</i>.190d, cf. Gal.4.43, Ach.Tat.2.10.1<br /><b class="num">•</b>en v. act. de un ejército [[marchar al paso]], <i>Hell.Oxy</i>.11.6, Ael.<i>Tact</i>.36.4, I.<i>Ap</i>.2.24<br /><b class="num">•</b>op. τρέχω y πλέω Pl.<i>Grg</i>.468a, op. τρέχω X.<i>Cyr</i>.2.3.10, op. πλέω D.19.164<br /><b class="num">•</b>medic. [[ir gota a gota]] τά τε οὖρα σπάνια βαδίζει los escasos orines caen gota a gota</i> Dieuch.14.13.<br /><b class="num">2</b> gener. [[ir]], [[caminar]] Pl.<i>Phdr</i>.227d, <i>R</i>.515c, Antipho 5.24, E.<i>Ep</i>.5.29, Arist.<i>Metaph</i>.1048<sup>b</sup>31, Aen.Tact.10.15, βάδιζε ¡ve!</i> Men.<i>Epit</i>.376, <i>Sam</i>.258<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. [[recorrer un camino]] βάδον βαδίζομεν Ar.<i>Au</i>.42, βαδίσαι μακρὴν ὁδόν Hp.<i>Int</i>.44, ὁδός, ἣν πειρῶμαι βαδίζειν X.<i>Mem</i>.2.1.11, ἀεὶ μίαν ἀτραπὸν βαδίζουσι Arist.<i>HA</i> 622<sup>b</sup>25, del sol βαδίζει τὸν ἐνιαύσιον κύκλον E.<i>Ph</i>.544<br /><b class="num">•</b>c. dat. ὁδῷ βαδίζων yendo por un camino</i> Luc.<i>Tim</i>.5<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. Μεγαρόθεν Pl.<i>Erx</i>.392b, εἰς Τακόνα <i>POxy</i>.743.29 (I a.C.), εἰς ἀγοράν Plot.3.1.1, ἐπ' οἰκίας βαδίζων entrando en las casas</i> D.18.132, ἐπὶ τὴν οἰκίαν Test. en D.21.121, ἀπὸ κεφαλῆς τὴν ἀρχὴν ποιησάμενοι βαδιοῦμεν ἐπὶ τὰ κατὰ μέρος Nicol.<i>Prog</i>.p.69<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. οὐ βαδιεῖ δεῦρ' ὡς ἐμέ; ¿no vendrás aquí cerca de mí?</i> Ar.<i>Th</i>.617, ὡς τοὺς ἀγαθοὺς τῶν ἀνθρώπων βαδιεῖται Ar.<i>Pl</i>.495<br /><b class="num">•</b>de jinetes [[cabalgar]] ἀνὴρ Φρὺξ ἐπὶ κτήνους ἐβάδιζεν D.Chr.34.5<br /><b class="num">•</b>de navegantes [[navegar]] X.<i>Oec</i>.16.7, Is.1.31, de un barco, LXX <i>In</i>.1.3<br /><b class="num">•</b>de anim. [[marchar]] X.<i>Cyn</i>.5.31, D.P.<i>Au</i>.1.31, βαδίζουσι ... κατὰ ζυγά van (las sepias) por parejas</i> Arist.<i>HA</i> 544<sup>a</sup>5, κοχλίας αὐτομάτως βαδίζων un caracol (mecánico) que se mueve por sí mismo</i> Plb.12.13.11.<br /><b class="num">II</b> usos fig. c. giros prep.<br /><b class="num">1</b> de pers. [[entrar]] ἐβάδιζεν ἂν ἡ γνησία εἰς τὰ ἑαυτῆς πατρῷα la hija legítima habría entrado en posesión de la herencia de su padre</i> Is.3.62, τοὺς εἰς τὸ πολίτευμα βαδίζοντας los que entran en el gobierno</i> Arist.<i>Pol</i>.1293<sup>a</sup>24, cf. 1298<sup>a</sup>15, 1299<sup>a</sup>36, εἰς τὰ πένθη βαδίζειν Ael.<i>VH</i> 6.1.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[comportarse]], [[proceder]] οὕτω μὲν οὖν βαδίζοντι ἔστιν εἰδέναι ὅτι οὐδὲν παραλέλειπται el que procede así puede saber que nada ha quedado fuera</i> Arist.<i>APo</i>.97<sup>a</sup>5, βαδίζειν κατὰ τῆς ἐπιθυμίας τῆς καρδίας [[αὐτοῦ]] τῆς πονηρᾶς 1<i>Ep.Clem</i>.3.4, οἱ δὲ Μεγαρόθεν ... ὁμόσε τῇ φήμῃ βαδίζοντες Plu.<i>Thes</i>.10, τῷ λόγῳ βαδίζοντες yendo por el camino del razonamiento</i> Plot.5.3.2<br /><b class="num">•</b>jur. [[proceder contra]] ἐβάδιζον ἐπὶ τὸν κλητῆρα ... τῆς ψευδοκλητείας procedí contra el testigo por falsa citación</i> D.53.15<br /><b class="num">•</b>en v. med. en una argumentación [[pasar a hablar de]] πρὸς αὐτὰ ... βαδιοῦμαι κατηγορήματα D.18.263.<br /><b class="num">3</b> de abstr. [[avanzar]] de los primeros principios βαδίζει εἰς ἄπειρον continúa hasta el infinito</i> Arist.<i>Metaph</i>.1000<sup>b</sup>28, τὸ πρᾶγμ' ἤδη καὶ πορρωτέρω βαδίζει el asunto progresa más y más lejos</i> D.23.203, αἱ τιμαὶ τοῦ σίτου ἐπ' ἔλαττον ἐβάδιζον los precios del trigo iban bajando</i> D.56.9, ὁδῷ βαδίζειν τὴν σκέψιν εὐαγγελιζόμενος anunciando que el asunto va por buen camino</i> Hld.5.30.3.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[βαίνω]]. | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [fut. act. y med. gener. contr., pero βαδίσεις D.Chr.10.8]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[andar]], [[caminar]], [[pasear]], [[ir paso a paso]] ἐπιστροφάδην δ' ἐβάδιζεν <i>h.Merc</i>.210, μετ' [[αὐτοῦ]] βαδίζων Isoc.18.5, ὁ δ' ἠλίθιος ὥσπερ πρόβατον βῆ βῆ λέγων βαδίζει Cratin.45, βαδίζειν ἀρρύθμως Alex.263.2, εὐρύθμως βαδίζειν Aristid.Quint.31.6, τετρωμένον ... καὶ βαδίζειν οὐ δυνάμενον Isoc.19.39, ἐπὶ τῶν τεττάρων ποδῶν βαδίζειν ἐπεχείρησεν Gal.17(2).245, cf. Arr.<i>An</i>.7.3.3, Philostr.<i>VS</i> 557, <i>VA</i> 5.9, [[ἆρα]] οὐχ ... [[ἀνυπόδητος]] βαδίσεις; D.Chr.l.c.<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. βαδιοῦνται ὀρθοὶ ἐπὶ δυοῖν σκελοῖν Pl.<i>Smp</i>.190d, cf. Gal.4.43, Ach.Tat.2.10.1<br /><b class="num">•</b>en v. act. de un ejército [[marchar al paso]], <i>Hell.Oxy</i>.11.6, Ael.<i>Tact</i>.36.4, I.<i>Ap</i>.2.24<br /><b class="num">•</b>op. τρέχω y πλέω Pl.<i>Grg</i>.468a, op. τρέχω X.<i>Cyr</i>.2.3.10, op. πλέω D.19.164<br /><b class="num">•</b>medic. [[ir gota a gota]] τά τε οὖρα σπάνια βαδίζει los escasos orines caen gota a gota</i> Dieuch.14.13.<br /><b class="num">2</b> gener. [[ir]], [[caminar]] Pl.<i>Phdr</i>.227d, <i>R</i>.515c, Antipho 5.24, E.<i>Ep</i>.5.29, Arist.<i>Metaph</i>.1048<sup>b</sup>31, Aen.Tact.10.15, βάδιζε ¡ve!</i> Men.<i>Epit</i>.376, <i>Sam</i>.258<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. [[recorrer un camino]] βάδον βαδίζομεν Ar.<i>Au</i>.42, βαδίσαι μακρὴν ὁδόν Hp.<i>Int</i>.44, ὁδός, ἣν πειρῶμαι βαδίζειν X.<i>Mem</i>.2.1.11, ἀεὶ μίαν ἀτραπὸν βαδίζουσι Arist.<i>HA</i> 622<sup>b</sup>25, del sol βαδίζει τὸν ἐνιαύσιον κύκλον E.<i>Ph</i>.544<br /><b class="num">•</b>c. dat. ὁδῷ βαδίζων yendo por un camino</i> Luc.<i>Tim</i>.5<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. Μεγαρόθεν Pl.<i>Erx</i>.392b, εἰς Τακόνα <i>POxy</i>.743.29 (I a.C.), εἰς ἀγοράν Plot.3.1.1, ἐπ' οἰκίας βαδίζων entrando en las casas</i> D.18.132, ἐπὶ τὴν οἰκίαν Test. en D.21.121, ἀπὸ κεφαλῆς τὴν ἀρχὴν ποιησάμενοι βαδιοῦμεν ἐπὶ τὰ κατὰ μέρος Nicol.<i>Prog</i>.p.69<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. οὐ βαδιεῖ δεῦρ' ὡς ἐμέ; ¿no vendrás aquí cerca de mí?</i> Ar.<i>Th</i>.617, ὡς τοὺς ἀγαθοὺς τῶν ἀνθρώπων βαδιεῖται Ar.<i>Pl</i>.495<br /><b class="num">•</b>de jinetes [[cabalgar]] ἀνὴρ Φρὺξ ἐπὶ κτήνους ἐβάδιζεν D.Chr.34.5<br /><b class="num">•</b>de navegantes [[navegar]] X.<i>Oec</i>.16.7, Is.1.31, de un barco, [[LXX]] <i>In</i>.1.3<br /><b class="num">•</b>de anim. [[marchar]] X.<i>Cyn</i>.5.31, D.P.<i>Au</i>.1.31, βαδίζουσι ... κατὰ ζυγά van (las sepias) por parejas</i> Arist.<i>HA</i> 544<sup>a</sup>5, κοχλίας αὐτομάτως βαδίζων un caracol (mecánico) que se mueve por sí mismo</i> Plb.12.13.11.<br /><b class="num">II</b> usos fig. c. giros prep.<br /><b class="num">1</b> de pers. [[entrar]] ἐβάδιζεν ἂν ἡ γνησία εἰς τὰ ἑαυτῆς πατρῷα la hija legítima habría entrado en posesión de la herencia de su padre</i> Is.3.62, τοὺς εἰς τὸ πολίτευμα βαδίζοντας los que entran en el gobierno</i> Arist.<i>Pol</i>.1293<sup>a</sup>24, cf. 1298<sup>a</sup>15, 1299<sup>a</sup>36, εἰς τὰ πένθη βαδίζειν Ael.<i>VH</i> 6.1.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[comportarse]], [[proceder]] οὕτω μὲν οὖν βαδίζοντι ἔστιν εἰδέναι ὅτι οὐδὲν παραλέλειπται el que procede así puede saber que nada ha quedado fuera</i> Arist.<i>APo</i>.97<sup>a</sup>5, βαδίζειν κατὰ τῆς ἐπιθυμίας τῆς καρδίας [[αὐτοῦ]] τῆς πονηρᾶς 1<i>Ep.Clem</i>.3.4, οἱ δὲ Μεγαρόθεν ... ὁμόσε τῇ φήμῃ βαδίζοντες Plu.<i>Thes</i>.10, τῷ λόγῳ βαδίζοντες yendo por el camino del razonamiento</i> Plot.5.3.2<br /><b class="num">•</b>jur. [[proceder contra]] ἐβάδιζον ἐπὶ τὸν κλητῆρα ... τῆς ψευδοκλητείας procedí contra el testigo por falsa citación</i> D.53.15<br /><b class="num">•</b>en v. med. en una argumentación [[pasar a hablar de]] πρὸς αὐτὰ ... βαδιοῦμαι κατηγορήματα D.18.263.<br /><b class="num">3</b> de abstr. [[avanzar]] de los primeros principios βαδίζει εἰς ἄπειρον continúa hasta el infinito</i> Arist.<i>Metaph</i>.1000<sup>b</sup>28, τὸ πρᾶγμ' ἤδη καὶ πορρωτέρω βαδίζει el asunto progresa más y más lejos</i> D.23.203, αἱ τιμαὶ τοῦ σίτου ἐπ' ἔλαττον ἐβάδιζον los precios del trigo iban bajando</i> D.56.9, ὁδῷ βαδίζειν τὴν σκέψιν εὐαγγελιζόμενος anunciando que el asunto va por buen camino</i> Hld.5.30.3.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[βαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |