αὐθάδης: Difference between revisions

m
Text replacement - " LXX " to " LXX "
mNo edit summary
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[αὐτώδης]] A.D.<i>Pron</i>.74.9, Hsch. y quizá tb. [[αὐτάδης]] Hsch.; [[αὐτοάδης]] Arist.<i>MM</i> 1192<sup>b</sup>33<br /><b class="num">I</b> c. idea de [[hostilidad]]<br /><b class="num">1</b> [[arrogante]], [[desafiante]], [[obstinado]] de dioses y hombres y su [[comportamiento]] αὐθάδη φρονῶν (Zeus) A.<i>Pr</i>.908, αὔθαδες ὁ θεός, πρὸς δὲ τοὺς θεοὺς [[ἐγώ]] E.<i>HF</i> 1243<br /><b class="num">•</b>gener. del carácter y modales de las pers. πρὸς τάδ' αὐθαδέστερα γίγνου θαλάσσης E.<i>Hipp</i>.304, [[ἄνθρωπος]] αὐθάδης καὶ [[ἀμαθής]] Pl.<i>Plt</i>.294b, cf. <i>R</i>.548e, Aesop.135, τρόποις αὐθάδεσι καὶ χαλεποῖς Pl.<i>Lg</i>.950b, en rel. c. ὀργιλός y μανικός Arist.<i>Rh</i>.1367<sup>a</sup>38, op. [[ἄφρων]]: αὐ. τις ὢν καὶ [[ἀνάγωγος]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.158, op. φρόνιμος Isoc.1.15, οὐ ... αὐ. ... οὐδὲ [[ἐπαχθής|ἐπαχθὴς]] ὁ [[χρηστός]] Plu.2.823a, c. adjs. similares: οὐ σκληρὸς οὐδ' αὐθάδης ὁ [[Λυκοῦργος]] Plu.<i>Lyc</i>.11, cf. LXX <i>Ge</i>.49.3, [[θρασύς|θρασὺς]] καὶ αὐ. καὶ [[ἀλαζών]] LXX <i>Pr</i>.21.24<br /><b class="num">•</b>de un [[obispo]] [[δεῖ]] ... μὴ αὐθάδη εἶναι <i>Ep.Tit</i>.1.7, de los falsos [[maestro]]s τολμηταί, αὐθάδεις 2<i>Ep.Petr</i>.2.10, ἀνὴρ [[βίαιος]] καὶ αὐθάδης <i>SB</i> 4284.9 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>def. en Arist.<i>EE</i> 1233<sup>b</sup>36, <i>MM</i> 1192<sup>b</sup>31, Thphr.<i>Char</i>.15.1<br /><b class="num">•</b>de una [[respuesta]] [[altanero]], [[desafiante]] compar. αὐθαδέστερόν τι ἀπεκρίνατο Th.8.84.<br /><b class="num">2</b> del carácter colectivo de una raza o un pueblo [[arrogante]], [[osado]], [[desafiante]] de los eginetas αὐθαδέστεροι Hdt.6.92, τῇ κατὰ γένος αὐθάδει ῥώμῃ Pl.<i>Lg</i>.692a, de los pueblos mediterráneos ὀργὰς αὐθάδεάς τε καὶ ἰδιογνώμονας Hp.<i>Aër</i>.24, de los romanos κατὰ ... τὰς ἐλαττώσεις αὐθαδεστάτους ... [[φαίνεσθαι]] Plb.27.8.8, de los arcadios, Plb.4.21.3, de los persas κηρύγματα ... αὐθαδέστερα Ath.538b.<br /><b class="num">3</b> fig. del clavo que aprisiona a Prometeo [[cruel]] ἀδαμαντίνου ... σφηνὸς αὐθάδη γνάθον A.<i>Pr</i>.64<br /><b class="num">•</b>de un [[perro]] [[antipático]], [[arisco]] X.<i>Cyn</i>.6.25.<br /><b class="num">II</b> sin idea de [[hostilidad]]<br /><b class="num">1</b> [[duro]], [[inflexible]] πολλὰ μὲν δὴ τὸ πρᾶον ἐπιεικὲς τοῦ αὐθάδους δικαίου προκρίνοντες prefiriendo la [[bondad]] de la [[verdadera]] [[justicia]] más que la arrogancia del derecho (positivo)</i>, Gorg.B 6<br /><b class="num">•</b>[[obstinado]], [[inmutable]] πρὸς τὸ συμφέρον Gorg.B 6<br /><b class="num">•</b>[[orgulloso]] [[σεμνότης]] αὐθάδων D.61.14<br /><b class="num">•</b>de la [[apariencia]] del [[médico]] [[serio]], [[solemne]] αὐ. γὰρ δοκέει εἶναι μισάνθρωπος Hp.<i>Medic</i>.1<br /><b class="num">•</b>[[tozudo]], [[terco]] [[δειλία]] πρὸς ἡδονάς Philostr.<i>Ep</i>.64, ψυχὴ νέα τε καὶ αὐ. D.C.61.4.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ [[αὔθαδες]] τῶν νέων I.<i>AI</i> 4.263.<br /><b class="num">2</b> esp. en ret. del [[gusto]] de los épicos por las [[palabra]]s insólitas [[enfático]] σεμνὸν καὶ αὔθαδες Arist.<i>Rh</i>.1406<sup>b</sup>3<br /><b class="num">•</b>del uso del [[hipérbaton]] en el [[estilo]] de [[Demóstenes]] en rel. c. el de [[Tucídides]] [[atrevido]] Longin.22.3.<br /><b class="num">III</b> adv. [[αὐθάδως]] = [[osadamente]], [[descaradamente]] del [[estilo]] de Esquilo, αὐ. σεμνυνόμενος χαλέπαινε Ar.<i>Ra</i>.1020, φράζουσι (τὸν μῦθον) ... μάλα [[αὐθαδῶς]] (<i>sic</i>) D.Chr.36.42, ἁρπαγῇ αὐ. ἀναστραφέντες <i>SB</i> 10218.21 (I/II d.C.), αὐ. ... ἐπῆλθη <i>BGU</i> 2240.7 (II d.C.), κἀμοὶ αὐ. ἀποκρεινόμενος <i>POxy</i>.1242.41 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>compar. αὐθαδέστερον ἂν πρός με σχοίη Pl.<i>Ap</i>.34c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *αὐτοϝαδής, comp. de [[αὐτός]] y de la raíz *<i>su̯ad</i>- que da lugar a [[ἁνδάνω]] (q.u.), [[ἅδος]], etc.
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[αὐτώδης]] A.D.<i>Pron</i>.74.9, Hsch. y quizá tb. [[αὐτάδης]] Hsch.; [[αὐτοάδης]] Arist.<i>MM</i> 1192<sup>b</sup>33<br /><b class="num">I</b> c. idea de [[hostilidad]]<br /><b class="num">1</b> [[arrogante]], [[desafiante]], [[obstinado]] de dioses y hombres y su [[comportamiento]] αὐθάδη φρονῶν (Zeus) A.<i>Pr</i>.908, αὔθαδες ὁ θεός, πρὸς δὲ τοὺς θεοὺς [[ἐγώ]] E.<i>HF</i> 1243<br /><b class="num">•</b>gener. del carácter y modales de las pers. πρὸς τάδ' αὐθαδέστερα γίγνου θαλάσσης E.<i>Hipp</i>.304, [[ἄνθρωπος]] αὐθάδης καὶ [[ἀμαθής]] Pl.<i>Plt</i>.294b, cf. <i>R</i>.548e, Aesop.135, τρόποις αὐθάδεσι καὶ χαλεποῖς Pl.<i>Lg</i>.950b, en rel. c. ὀργιλός y μανικός Arist.<i>Rh</i>.1367<sup>a</sup>38, op. [[ἄφρων]]: αὐ. τις ὢν καὶ [[ἀνάγωγος]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.158, op. φρόνιμος Isoc.1.15, οὐ ... αὐ. ... οὐδὲ [[ἐπαχθής|ἐπαχθὴς]] ὁ [[χρηστός]] Plu.2.823a, c. adjs. similares: οὐ σκληρὸς οὐδ' αὐθάδης ὁ [[Λυκοῦργος]] Plu.<i>Lyc</i>.11, cf. [[LXX]] <i>Ge</i>.49.3, [[θρασύς|θρασὺς]] καὶ αὐ. καὶ [[ἀλαζών]] [[LXX]] <i>Pr</i>.21.24<br /><b class="num">•</b>de un [[obispo]] [[δεῖ]] ... μὴ αὐθάδη εἶναι <i>Ep.Tit</i>.1.7, de los falsos [[maestro]]s τολμηταί, αὐθάδεις 2<i>Ep.Petr</i>.2.10, ἀνὴρ [[βίαιος]] καὶ αὐθάδης <i>SB</i> 4284.9 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>def. en Arist.<i>EE</i> 1233<sup>b</sup>36, <i>MM</i> 1192<sup>b</sup>31, Thphr.<i>Char</i>.15.1<br /><b class="num">•</b>de una [[respuesta]] [[altanero]], [[desafiante]] compar. αὐθαδέστερόν τι ἀπεκρίνατο Th.8.84.<br /><b class="num">2</b> del carácter colectivo de una raza o un pueblo [[arrogante]], [[osado]], [[desafiante]] de los eginetas αὐθαδέστεροι Hdt.6.92, τῇ κατὰ γένος αὐθάδει ῥώμῃ Pl.<i>Lg</i>.692a, de los pueblos mediterráneos ὀργὰς αὐθάδεάς τε καὶ ἰδιογνώμονας Hp.<i>Aër</i>.24, de los romanos κατὰ ... τὰς ἐλαττώσεις αὐθαδεστάτους ... [[φαίνεσθαι]] Plb.27.8.8, de los arcadios, Plb.4.21.3, de los persas κηρύγματα ... αὐθαδέστερα Ath.538b.<br /><b class="num">3</b> fig. del clavo que aprisiona a Prometeo [[cruel]] ἀδαμαντίνου ... σφηνὸς αὐθάδη γνάθον A.<i>Pr</i>.64<br /><b class="num">•</b>de un [[perro]] [[antipático]], [[arisco]] X.<i>Cyn</i>.6.25.<br /><b class="num">II</b> sin idea de [[hostilidad]]<br /><b class="num">1</b> [[duro]], [[inflexible]] πολλὰ μὲν δὴ τὸ πρᾶον ἐπιεικὲς τοῦ αὐθάδους δικαίου προκρίνοντες prefiriendo la [[bondad]] de la [[verdadera]] [[justicia]] más que la arrogancia del derecho (positivo)</i>, Gorg.B 6<br /><b class="num">•</b>[[obstinado]], [[inmutable]] πρὸς τὸ συμφέρον Gorg.B 6<br /><b class="num">•</b>[[orgulloso]] [[σεμνότης]] αὐθάδων D.61.14<br /><b class="num">•</b>de la [[apariencia]] del [[médico]] [[serio]], [[solemne]] αὐ. γὰρ δοκέει εἶναι μισάνθρωπος Hp.<i>Medic</i>.1<br /><b class="num">•</b>[[tozudo]], [[terco]] [[δειλία]] πρὸς ἡδονάς Philostr.<i>Ep</i>.64, ψυχὴ νέα τε καὶ αὐ. D.C.61.4.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ [[αὔθαδες]] τῶν νέων I.<i>AI</i> 4.263.<br /><b class="num">2</b> esp. en ret. del [[gusto]] de los épicos por las [[palabra]]s insólitas [[enfático]] σεμνὸν καὶ αὔθαδες Arist.<i>Rh</i>.1406<sup>b</sup>3<br /><b class="num">•</b>del uso del [[hipérbaton]] en el [[estilo]] de [[Demóstenes]] en rel. c. el de [[Tucídides]] [[atrevido]] Longin.22.3.<br /><b class="num">III</b> adv. [[αὐθάδως]] = [[osadamente]], [[descaradamente]] del [[estilo]] de Esquilo, αὐ. σεμνυνόμενος χαλέπαινε Ar.<i>Ra</i>.1020, φράζουσι (τὸν μῦθον) ... μάλα [[αὐθαδῶς]] (<i>sic</i>) D.Chr.36.42, ἁρπαγῇ αὐ. ἀναστραφέντες <i>SB</i> 10218.21 (I/II d.C.), αὐ. ... ἐπῆλθη <i>BGU</i> 2240.7 (II d.C.), κἀμοὶ αὐ. ἀποκρεινόμενος <i>POxy</i>.1242.41 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>compar. αὐθαδέστερον ἂν πρός με σχοίη Pl.<i>Ap</i>.34c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *αὐτοϝαδής, comp. de [[αὐτός]] y de la raíz *<i>su̯ad</i>- que da lugar a [[ἁνδάνω]] (q.u.), [[ἅδος]], etc.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR