ταραχή: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tarachi
|Transliteration C=tarachi
|Beta Code=taraxh/
|Beta Code=taraxh/
|Definition=also [[τάρχη]] (Hsch.), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[disorder]], physiological [[disturbance]] or [[upheaval]], <span class="bibl">Sor.1.105</span>, <span class="bibl">2.59</span>; τοῦ πνεύματος <span class="bibl">Id.1.46</span>; <b class="b3">ἡ ἀπὸ τῆς φλεβοτομίας τ</b>. <span class="bibl">Id.2.11</span>; especially of the bowels, τῆς κοιλίης <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span> 205</span>; οὐδὲ θόρυβόν τινα ἢ τ. ἐν τῇ κοιλίᾳ ποιεῖ Gal.6.825. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of the mind, αἱ φρενῶν ταραχαί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.30</span>; <b class="b3">ἀνωμαλία καὶ τ</b>. <span class="bibl">Isoc.2.6</span>; ἐν πολλῇ τ. καὶ φόβῳ ὄντας <span class="bibl">Th.3.79</span>; τ. παρέχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>66d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>602c</span>; <b class="b3">ἐν οἵαις ἦν τ</b>. <span class="bibl">D.18.218</span>; <b class="b3">πολλὴν ἔχει τ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b4</span>; τ. μειρακιώδους μεστός <span class="bibl">Isoc.12.230</span>; ταραχῆς γέμων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>17</span>, cf. Phld. <span class="title">Ir.</span>p.56 W.(pl.); <b class="b3">διανοίας ἰσχυρὰ τ</b>. <span class="bibl">Sor.1.46</span>; τὴν τ. τοῦ ὀφθαλμοῦ <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>81</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of an army or fleet, <span class="bibl">Th.3.77</span>, etc.; <b class="b3">ἐν τῇ τ</b>. in the [[confusion]], in the [[mêlée]], <span class="bibl">Hdt.3.126</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[political confusion]], [[tumult]], and in plural [[tumults]], [[troubles]], πολλὴ τ. περὶ τῶν τιμέων ἐγένετο <span class="bibl">Id.4.162</span>, cf. <span class="bibl">6.5</span>; <b class="b3">ἐν τῇ τ</b>. <span class="bibl">Id.3.150</span>; αἱ τ. γεγενημέναι ἦσαν <span class="bibl">Lys.12.53</span>; τ. ἐγγίγνεταί τισι <span class="bibl">Is.4.5</span>; τ. ποιεῖν τισι <span class="bibl">Th.7.86</span>; ἐς τ. καθιστάναι τινάς <span class="bibl">Id.4.75</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.6.107</span>, etc.; εἰς τ. προκαθεῖναι τὴν πόλιν <span class="bibl">D.14.5</span>; ἐν τ. καθεστηκέναι <span class="bibl">Isoc.12.233</span>; ἐν ταραχαῖς εἶναι <span class="bibl">Id.4.138</span>; ταραχῆς τε καὶ ἀνομίας μεστὴν πολιτείαν Pl.<span class="title">Alc.</span>2.146b, cf. <span class="bibl">Isoc.3.31</span>; τ. καθίστατο τῶν ξυμμάχων πρὸς τὴν Λακεδαίμονα <span class="bibl">Th.5.25</span>, cf. <span class="bibl">D.18.18</span>; τ. ἐμπίπτει <span class="bibl">Aeschin.3.81</span>; <b class="b3">τ. διαλύειν, κατασβεννύναι</b>, <span class="bibl">Isoc.4.134</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.55</span>; of rebellions or civil wars in Egypt, <span class="title">OGI</span>90.20 (Rosetta), Wilcken <span class="title">Chr.</span>9.11, 167.14, Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 v 29 (all ii B.C.): = Lat. [[tumultus]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>33</span>.</span>
|Definition=also [[τάρχη]] (Hsch.), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[disorder]], [[physiological]] [[disturbance]] or [[upheaval]], <span class="bibl">Sor.1.105</span>, <span class="bibl">2.59</span>; τοῦ πνεύματος <span class="bibl">Id.1.46</span>; <b class="b3">ἡ ἀπὸ τῆς φλεβοτομίας ταραχή</b> <span class="bibl">Id.2.11</span>; especially of the [[bowel]]s, τῆς κοιλίης <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span> 205</span>; οὐδὲ θόρυβόν τινα ἢ ταραχὴν ἐν τῇ κοιλίᾳ ποιεῖ Gal.6.825. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of the mind, αἱ φρενῶν ταραχαί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.30</span>; <b class="b3">ἀνωμαλία καὶ ταραχή</b> <span class="bibl">Isoc.2.6</span>; ἐν πολλῇ ταραχῇ καὶ φόβῳ ὄντας <span class="bibl">Th.3.79</span>; ταραχὴν παρέχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>66d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>602c</span>; <b class="b3">ἐν οἵαις ἦν ταραχαῖς</b> <span class="bibl">D.18.218</span>; <b class="b3">πολλὴν ἔχει ταραχήν</b> <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b4</span>; ταραχῆς μειρακιώδους μεστός <span class="bibl">Isoc.12.230</span>; ταραχῆς γέμων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>17</span>, cf. Phld. <span class="title">Ir.</span>p.56 W.(pl.); <b class="b3">διανοίας ἰσχυρὰ ταραχή</b> <span class="bibl">Sor.1.46</span>; τὴν ταραχὴν τοῦ ὀφθαλμοῦ <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>81</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of an army or fleet, <span class="bibl">Th.3.77</span>, etc.; <b class="b3">ἐν τῇ ταραχῇ</b> in the [[confusion]], in the [[mêlée]], <span class="bibl">Hdt.3.126</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[political confusion]], [[tumult]], and in plural [[tumult]]s, [[troubles]], πολλὴ τ. περὶ τῶν τιμέων ἐγένετο <span class="bibl">Id.4.162</span>, cf. <span class="bibl">6.5</span>; <b class="b3">ἐν τῇ ταραχῇ</b> <span class="bibl">Id.3.150</span>; αἱ τ. γεγενημέναι ἦσαν <span class="bibl">Lys.12.53</span>; τ. ἐγγίγνεταί τισι <span class="bibl">Is.4.5</span>; ταραχὴν ποιεῖν τισι <span class="bibl">Th.7.86</span>; ἐς ταραχὴν καθιστάναι τινάς <span class="bibl">Id.4.75</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.6.107</span>, etc.; εἰς ταραχὴν προκαθεῖναι τὴν πόλιν <span class="bibl">D.14.5</span>; ἐν ταραχῇ καθεστηκέναι <span class="bibl">Isoc.12.233</span>; ἐν ταραχαῖς εἶναι <span class="bibl">Id.4.138</span>; ταραχῆς τε καὶ ἀνομίας μεστὴν πολιτείαν Pl.<span class="title">Alc.</span>2.146b, cf. <span class="bibl">Isoc.3.31</span>; ταραχὴ καθίστατο τῶν ξυμμάχων πρὸς τὴν Λακεδαίμονα <span class="bibl">Th.5.25</span>, cf. <span class="bibl">D.18.18</span>; τ. ἐμπίπτει <span class="bibl">Aeschin.3.81</span>; <b class="b3">ταραχὴν διαλύειν, ταραχὴν κατασβεννύναι</b>, <span class="bibl">Isoc.4.134</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.55</span>; of rebellions or civil wars in Egypt, <span class="title">OGI</span>90.20 (Rosetta), Wilcken <span class="title">Chr.</span>9.11, 167.14, Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 v 29 (all ii B.C.): = Lat. [[tumultus]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>33</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''τᾰρᾰχή:''' ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> волнение ([[πνεῦμα]] καὶ τ. Arst.; [[ὕδατος]] NT);<br /><b class="num">2)</b> замешательство, смятение (φρενῶν Isocr.);<br /><b class="num">3)</b> запутанность, неясность: [[ταῦτα]] πάντα πολλὴν [[ἔχει]] ταραχήν Arst. все это крайне запутанно;<br /><b class="num">4)</b> неурядицы, раздоры, разногласия (τῶν ξυμμάχων πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Thuc.; ταραχὰι πολιτικαί Arst.; λιμοὶ καὶ ταραχαί NT).
|elrutext='''τᾰρᾰχή:''' ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[волнение]] ([[πνεῦμα]] καὶ τ. Arst.; [[ὕδατος]] NT);<br /><b class="num">2)</b> [[замешательство]], [[смятение]] (φρενῶν Isocr.);<br /><b class="num">3)</b> [[запутанность]], [[неясность]]: [[ταῦτα]] πάντα πολλὴν [[ἔχει]] ταραχήν Arst. [[все это крайне запутанно]];<br /><b class="num">4)</b> [[неурядицы]], [[раздоры]], [[разногласия]] (τῶν ξυμμάχων πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Thuc.; ταραχὰι πολιτικαί Arst.; λιμοὶ καὶ ταραχαί NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj