3,273,762
edits
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πετάννῡμι:''' (fut. πετάσω - атт. πετῶ, aor. ἐπέτασα - эп. πέτᾰσα и πέτασσα; pass.: aor. ἐπετάσθην - эп. πετάσθην, pf. [[πεπέτασμαι]] и [[πέπταμαι]])<br /><b class="num">1)</b> распростирать, развертывать, распускать ([[ἱστία]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[расстилать]] (εἵματα παρὰ θῖν᾽ [[ἁλός]] Hom.): ἀμφὶ δὲ πέπλοι πέπτανται Hom. вокруг (колесниц) разостланы покрывала;<br /><b class="num">3)</b> [[простирать]] ([[ἄμφω]] χεῖρε ἑτάροισι Hom.);<br /><b class="num">4)</b> распространять: πέπτατο δ᾽ αὐγὴ ἠελίου Hom. разлито было солнечное сияние;<br /><b class="num">5)</b> [[распахивать]], [[растворять]] (πύλαι πεπταμέναι Hom.);<br /><b class="num">6)</b> развлекать, развеселять, оживлять (θυμόν τινος Hom.). | |elrutext='''πετάννῡμι:''' (fut. πετάσω - атт. πετῶ, aor. ἐπέτασα - эп. πέτᾰσα и πέτασσα; pass.: aor. ἐπετάσθην - эп. πετάσθην, pf. [[πεπέτασμαι]] и [[πέπταμαι]])<br /><b class="num">1)</b> распростирать, развертывать, распускать ([[ἱστία]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[расстилать]] (εἵματα παρὰ θῖν᾽ [[ἁλός]] Hom.): ἀμφὶ δὲ πέπλοι πέπτανται Hom. вокруг (колесниц) разостланы покрывала;<br /><b class="num">3)</b> [[простирать]] ([[ἄμφω]] χεῖρε ἑτάροισι Hom.);<br /><b class="num">4)</b> [[распространять]]: πέπτατο δ᾽ αὐγὴ ἠελίου Hom. разлито было солнечное сияние;<br /><b class="num">5)</b> [[распахивать]], [[растворять]] (πύλαι πεπταμέναι Hom.);<br /><b class="num">6)</b> развлекать, развеселять, оживлять (θυμόν τινος Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |