3,274,313
edits
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κρείσσων:''' атт. [[κρείττων]], дор.-ион. [[κρέσσων]] 2, gen. ονος [compar. к [[κρατύς]] и [[ἀγαθός]]<br /><b class="num">1)</b> более сильный (κρείσσοσιν μάχεσθαι, κ. ἀρετῇ τε βίῃ τε Hom.): κρείσσονες θεοί Aesch. более могущественные, (чем мы), боги; τὰ κρείσσω Eur. высшие силы; τὰ ὑπάρχοντα [[ἡμῖν]] κρείσσω Thuc. присущие нам преимущества; κρεῖττον τὸ [[πλεῖον]] Arst. сила на стороне большинства;<br /><b class="num">2)</b> лучший: φθονέεσθαι κρέσσον ἐστὶ ἢ οἰκτείρεσθαι Her. лучше быть предметом зависти, чем сострадания;<br /><b class="num">3)</b> [[превосходящий]] (в чем-л.), больший: [[ὕψος]] κρεῖσσον ἐκπηδήματος Aesch. высота большая, чем прыжок, т. е. непреодолимое препятствие; κρείσσονα ἀγχόνης εἰργασμένα Soph. деяния, за которые удавить мало; [[πρᾶγμα]] ἐλπίδος κρεῖσσον γεγενημένον Thuc. вещь, превзошедшая (всякое) ожидание; κρεῖττον λόγου [[κάλλος]] Xen. неизреченная красота; κ. τῆς ἡμετέρας δυνάμεως Xen. свыше наших сил; κ. [[πυρός]] Eur. страшнее огня; κ. χρημάτων Xen., Plut.; презирающий деньги;<br /><b class="num">4)</b> господствующий, управляющий, властвующий: κρείττους αὑτῶν Plat. господствующие над собой; κ. γαστρὸς καὶ κερδῶν Xen. чуждый чревоугодия и корыстолюбия. | |elrutext='''κρείσσων:''' атт. [[κρείττων]], дор.-ион. [[κρέσσων]] 2, gen. ονος [compar. к [[κρατύς]] и [[ἀγαθός]]<br /><b class="num">1)</b> более сильный (κρείσσοσιν μάχεσθαι, κ. ἀρετῇ τε βίῃ τε Hom.): κρείσσονες θεοί Aesch. более могущественные, (чем мы), боги; τὰ κρείσσω Eur. высшие силы; τὰ ὑπάρχοντα [[ἡμῖν]] κρείσσω Thuc. присущие нам преимущества; κρεῖττον τὸ [[πλεῖον]] Arst. сила на стороне большинства;<br /><b class="num">2)</b> [[лучший]]: φθονέεσθαι κρέσσον ἐστὶ ἢ οἰκτείρεσθαι Her. лучше быть предметом зависти, чем сострадания;<br /><b class="num">3)</b> [[превосходящий]] (в чем-л.), больший: [[ὕψος]] κρεῖσσον ἐκπηδήματος Aesch. высота большая, чем прыжок, т. е. непреодолимое препятствие; κρείσσονα ἀγχόνης εἰργασμένα Soph. деяния, за которые удавить мало; [[πρᾶγμα]] ἐλπίδος κρεῖσσον γεγενημένον Thuc. вещь, превзошедшая (всякое) ожидание; κρεῖττον λόγου [[κάλλος]] Xen. неизреченная красота; κ. τῆς ἡμετέρας δυνάμεως Xen. свыше наших сил; κ. [[πυρός]] Eur. страшнее огня; κ. χρημάτων Xen., Plut.; презирающий деньги;<br /><b class="num">4)</b> господствующий, управляющий, властвующий: κρείττους αὑτῶν Plat. господствующие над собой; κ. γαστρὸς καὶ κερδῶν Xen. чуждый чревоугодия и корыстолюбия. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |