κολλάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κολλάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[приклеивать]], [[прикреплять]] (τι πρός или περί τι Plat.): χαλκὸν ἐπ᾽ ἀνέρι κ. Arst. ставить человеку медные банки; pass. прилепляться, прилипать (κονιορτὸς κολληθείς τινι, перен. τῇ γυναικὶ [[αὑτοῦ]] NT);<br /><b class="num">2)</b> [[склеивать]] (γομφοῦν καὶ κ. τι Arph.);<br /><b class="num">3)</b> сплавлять, сваривать, спаивать ([[σίδηρος]] κολλώμενος Plut.);<br /><b class="num">4)</b> покрывать насечками, инкрустировать (χρυσὸν ἐλέφαντά τε Pind.);<br /><b class="num">5)</b> перен. скреплять, связывать воедино (πάντα ἤθη Plat.): κεκόλληται [[γένος]] πρὸς ἄτᾳ Aesch. род (Атридов) неразрывно связан с несчастьем;<br /><b class="num">6)</b> pass. присоединяться, подходить вплотную (τῷ ἅρματι NT).
|elrutext='''κολλάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[приклеивать]], [[прикреплять]] (τι πρός или περί τι Plat.): χαλκὸν ἐπ᾽ ἀνέρι κ. Arst. ставить человеку медные банки; pass. прилепляться, прилипать (κονιορτὸς κολληθείς τινι, перен. τῇ γυναικὶ [[αὑτοῦ]] NT);<br /><b class="num">2)</b> [[склеивать]] (γομφοῦν καὶ κ. τι Arph.);<br /><b class="num">3)</b> сплавлять, сваривать, спаивать ([[σίδηρος]] κολλώμενος Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[покрывать насечками]], [[инкрустировать]] (χρυσὸν ἐλέφαντά τε Pind.);<br /><b class="num">5)</b> перен. скреплять, связывать воедино (πάντα ἤθη Plat.): κεκόλληται [[γένος]] πρὸς ἄτᾳ Aesch. род (Атридов) неразрывно связан с несчастьем;<br /><b class="num">6)</b> pass. присоединяться, подходить вплотную (τῷ ἅρματι NT).
}}
}}
{{elnl
{{elnl