λεία: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''λεία:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[ληΐη]], дор. [[λαία]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[добыча]], [[награбленное]] (ἐπὶ λείαν [[ἐξιέναι]] Xen.; λείας φέρειν Plut.): χώραν λείαν ποιεῖσθαι Thuc. грабить (разорять) страну; Μυσῶν λ. погов. Dem., Arst. захваченная у (беззащитных) мисийцев добыча, т. е. легкая добыча;<br /><b class="num">2)</b> награбленный скот Soph., Xen.;<br /><b class="num">3)</b> захваченные в плен, пленники: ἀγόμεθα λ. σὺν τέκνῳ Eur. меня с сыном (Астианактом) уводят в плен;<br /><b class="num">4)</b> [[грабеж]] (ζῇν ἀπὸ ληΐης καὶ πολέμου Her.).<br /><b class="num">II</b> ἡ каменотесный инструмент Soph.
|elrutext='''λεία:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[ληΐη]], дор. [[λαία]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[добыча]], [[награбленное]] (ἐπὶ λείαν [[ἐξιέναι]] Xen.; λείας φέρειν Plut.): χώραν λείαν ποιεῖσθαι Thuc. грабить (разорять) страну; Μυσῶν λ. погов. Dem., Arst. захваченная у (беззащитных) мисийцев добыча, т. е. легкая добыча;<br /><b class="num">2)</b> [[награбленный скот]] Soph., Xen.;<br /><b class="num">3)</b> захваченные в плен, пленники: ἀγόμεθα λ. σὺν τέκνῳ Eur. меня с сыном (Астианактом) уводят в плен;<br /><b class="num">4)</b> [[грабеж]] (ζῇν ἀπὸ ληΐης καὶ πολέμου Her.).<br /><b class="num">II</b> ἡ каменотесный инструмент Soph.
}}
}}
{{etym
{{etym