καταχέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταχέω:''' (fut. κατεχεῶ, aor. κατέχεα - эп. [[κατέχευα]]; aor. pass. κατεχύθην), Hes. [[καταχεύομαι]] (только praes.) часто in tmesi<br /><b class="num">1)</b> [[выливать]], [[разливать]], [[поливать]] ([[ὕδωρ]] и ἔλαιόν τινι Hom. - тж. in tmesi; [[αἷμα]] τοῦ ἀκινάκεος Her.; [[γάλα]] κατὰ τοῦ προσώπου Plut.; [[μύρον]] ἐπὶ τὴν κεφαλήν и κατὰ [[τῇς]] κεφαλῆς τινος NT): ὄρεος κορυφῇσι [[Νότος]] κατέχευεν ὀμίχλην Hom. Нот окутал горные вершины туманом; βλέφορα δάκρυσι καταχυθέντα Eur. вежды, омоченные слезами;<br /><b class="num">2)</b> [[лить]], [[струить]] (αἱματοέσσας ψιάδας [[ἔραζε]] Hom.); med.-pass. литься вниз, стекать (εἰς [[ὕδωρ]] Arst.), перен. стекаться (εἰς μίαν οὐσίαν Plut.);<br /><b class="num">3)</b> сыпать в изобилии (νιφάδας ἐπὶ χθονί, χιόνα Hom.): αἱ ἄκανθαι κατακεχύαται Her. наваленные во множестве остовы (змей);<br /><b class="num">4)</b> перен. изливать, осыпать, обрушивать ([[χάριν]] τινί, πλοῦτόν τινι, ὀνείδεα κεφαλῇ τινος Hom.; βλασφημίαν τῶν ἱερῶν Plat.): [[ὕπνον]] κ. Hom. наводить сон, усыплять;<br /><b class="num">5)</b> [[сбрасывать]], [[опрокидывать]] ([[τεῖχος]] εἰς ἅλα Hom.);<br /><b class="num">6)</b> [[бросать]], [[валить]], [[кидать]] ([[θύσθλα]] [[χαμαί]], [[ἡνία]] [[ἔραζε]], [[ὅπλα]] εἰς [[ἄντλον]] Hom.);<br /><b class="num">7)</b> тж. med. лить, расплавлять, переливать (χρυσὸν ἐς πίθους Her.);<br /><b class="num">8)</b> [[опускать]] ([[πέπλον]] ἐπ᾽ οὔδει Hom.); pass. опускаться ([[κάτω]] Arst.);<br /><b class="num">9)</b> [[распространять]], [[распускать]] ([[δόξαν]] ἀνθρώπων Plat.).
|elrutext='''καταχέω:''' (fut. κατεχεῶ, aor. κατέχεα - эп. [[κατέχευα]]; aor. pass. κατεχύθην), Hes. [[καταχεύομαι]] (только praes.) часто in tmesi<br /><b class="num">1)</b> [[выливать]], [[разливать]], [[поливать]] ([[ὕδωρ]] и ἔλαιόν τινι Hom. - тж. in tmesi; [[αἷμα]] τοῦ ἀκινάκεος Her.; [[γάλα]] κατὰ τοῦ προσώπου Plut.; [[μύρον]] ἐπὶ τὴν κεφαλήν и κατὰ [[τῇς]] κεφαλῆς τινος NT): ὄρεος κορυφῇσι [[Νότος]] κατέχευεν ὀμίχλην Hom. Нот окутал горные вершины туманом; βλέφορα δάκρυσι καταχυθέντα Eur. вежды, омоченные слезами;<br /><b class="num">2)</b> [[лить]], [[струить]] (αἱματοέσσας ψιάδας [[ἔραζε]] Hom.); med.-pass. литься вниз, стекать (εἰς [[ὕδωρ]] Arst.), перен. стекаться (εἰς μίαν οὐσίαν Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[сыпать в изобилии]] (νιφάδας ἐπὶ χθονί, χιόνα Hom.): αἱ ἄκανθαι κατακεχύαται Her. наваленные во множестве остовы (змей);<br /><b class="num">4)</b> перен. изливать, осыпать, обрушивать ([[χάριν]] τινί, πλοῦτόν τινι, ὀνείδεα κεφαλῇ τινος Hom.; βλασφημίαν τῶν ἱερῶν Plat.): [[ὕπνον]] κ. Hom. наводить сон, усыплять;<br /><b class="num">5)</b> [[сбрасывать]], [[опрокидывать]] ([[τεῖχος]] εἰς ἅλα Hom.);<br /><b class="num">6)</b> [[бросать]], [[валить]], [[кидать]] ([[θύσθλα]] [[χαμαί]], [[ἡνία]] [[ἔραζε]], [[ὅπλα]] εἰς [[ἄντλον]] Hom.);<br /><b class="num">7)</b> тж. med. лить, расплавлять, переливать (χρυσὸν ἐς πίθους Her.);<br /><b class="num">8)</b> [[опускать]] ([[πέπλον]] ἐπ᾽ οὔδει Hom.); pass. опускаться ([[κάτω]] Arst.);<br /><b class="num">9)</b> [[распространять]], [[распускать]] ([[δόξαν]] ἀνθρώπων Plat.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl