θυώδης: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θῠώδης:''' пахнущий фимиамом, благовонный, благоуханный, душистый ([[θάλαμος]], εἵματα Hom.; [[βωμός]] HH; [[λίβανος]] Emped.; [[καπνός]] Eur.; [[ναός]] Theocr.). | |elrutext='''θῠώδης:''' [[пахнущий фимиамом]], [[благовонный]], [[благоуханный]], [[душистый]] ([[θάλαμος]], εἵματα Hom.; [[βωμός]] HH; [[λίβανος]] Emped.; [[καπνός]] Eur.; [[ναός]] Theocr.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[θύος]], ὄζω, cf. [[εὐώδης]], [[δυσώδης]]<br />[[smelling]] of [[incense]], [[sweet]]-[[smelling]], Od., Eur. <br />θυ-ώδης, ες [[θύος]], ὄζω, cf. [[εὐώδης]], [[δυσώδης]]<br />[[smelling]] of [[incense]], [[sweet]]-[[smelling]], Od., Eur. | |mdlsjtxt=[[θύος]], ὄζω, cf. [[εὐώδης]], [[δυσώδης]]<br />[[smelling]] of [[incense]], [[sweet]]-[[smelling]], Od., Eur. <br />θυ-ώδης, ες [[θύος]], ὄζω, cf. [[εὐώδης]], [[δυσώδης]]<br />[[smelling]] of [[incense]], [[sweet]]-[[smelling]], Od., Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:45, 20 August 2022
English (LSJ)
ες, (θύος, ὄδ-ωδα, cf. εὐώδης, δυσώδης) A smelling of incense, fragrant, εἵματα… θυώδεα Od.5.264; θαλάμοιο θυώδεος 4.121; βωμός h.Ap.87; νηός h.Ven.59; ναοί Theoc.17.123; Οὔλυμπος h.Merc.322; λίβανος Emp.128.6; καπνός E.Andr.1026 (lyr.): Comp. -έστερος, τέρμινθος Thphr.HP3.15.3. II (θύον 1) belonging to the tree θύον, ib. 5.4.2.
German (Pape)
[Seite 1229] ες, weihrauchartig, wohlduftend; εἵματα Od. 5, 264. 21, 52; θάλαμος 4, 121; λίβανος Empedocl. bei Ath. XII, 510 d; Sp., ναός Theocr. 17, 123. – Bei Theophr. = dem θύον ähnlich.
Greek (Liddell-Scott)
θυώδης: -ες, (θύος, ὄδωδα, πρβλ. εὐώδης, δυσώδης): - ἔχω τὴν εὐωδίαν θυμιάματος, εὐώδης, ἀρωματικός, εἵματα... θυώδεα Ὀδ. Ε. 264· θαλάμοιο θυωδέος Δ. 121· βωμὸς Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 87· νηὸς Ὕμν. εἰς Ἀφροδ. 58, Θεόκρ. 17. 123· Οὔλυμπος Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 322· λίβανος Ἐμπεδ. 422· καπνὸς Εὐρ. Ἀνδρ. 1025. ΙΙ. (θύον, εἶδος) ὡς τὸ δένδρον θύον, Θεόφρ. Ι. Φ. 3. 15, 3., 5. 4, 2.
French (Bailly abrégé)
ης, ες :
qui a une odeur d’encens ; parfumé, odorant.
Étymologie: θύος.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
θυώδης, -ες (Α)
1. αυτός που έχει την ευωδία θυμιάματος, μυρωδάτος, ευώδης, αρωματικός
2. αυτός που ανήκει στο δέντρο θύον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύος + -ώδης (< όδ-ωδ-α) που διατηρεί στην προκειμένη περίπτωση την αρχική του σημασία «μυρωδάτος»].
Greek Monotonic
θυώδης: -ες (θύος, ὄζω, πρβλ. εὐ-ώδης, δυσ-ώδης), αυτός που μυρίζει λιβάνι, ο εύοσμος, αυτός που έχει ένα όμορφο και γλυκό άρωμα, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
θῠώδης: пахнущий фимиамом, благовонный, благоуханный, душистый (θάλαμος, εἵματα Hom.; βωμός HH; λίβανος Emped.; καπνός Eur.; ναός Theocr.).
Middle Liddell
θύος, ὄζω, cf. εὐώδης, δυσώδης
smelling of incense, sweet-smelling, Od., Eur.
θυ-ώδης, ες θύος, ὄζω, cf. εὐώδης, δυσώδης
smelling of incense, sweet-smelling, Od., Eur.