τυραννεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $4 $5")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to ", ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tyranneyo
|Transliteration C=tyranneyo
|Beta Code=turanneu/w
|Beta Code=turanneu/w
|Definition=and τῠρανν-έω, the former always in Hdt. (v. infr.) and found in Alc.<span class="title">Supp.</span>28.12 (prob.); both in Trag. and Com., as the metre required, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>408</span> with <span class="bibl"><span class="title">OC</span>449</span>; <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>967</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>560</span> with <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>786</span>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>483</span> (anap.) with <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>631</span> (troch.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>357</span>; and X. used both, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>1.1.1</span> with <span class="bibl"><span class="title">HG</span> 4.4.6</span>; Pl. has <b class="b3">-έω</b> in <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>693a</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>580c</span>, al., <b class="b3">-εύω</b> in <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>76b</span>, more freq. in aor.: fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -εύσω <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>877</span> (lyr.), Ar.<span class="title">Lys.</span> [[l.c.]], <b class="b3">-ήσω</b> first in Plu.2.403c, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.139</span>: aor. ἐτυράννευσα <span class="bibl">Sol.33.6</span>, <span class="bibl">Hdt. 1.14</span>, <span class="bibl">Th.6.55</span>,<span class="bibl">59</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>576c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>473d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>238b</span>, etc., -ησα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>29</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.2.24</span>: pf. τετυράννευκα <span class="bibl">Isoc.8.113</span>, <b class="b3">-ηκα</b> first in <span class="bibl">Plb.2.59.1</span>:—Pass., fut. -ηθήσομαι Sopat. in <span class="bibl">Rh.8.335</span> W.; but Med. [[τυραννήσομαι]] in pass. sense, <span class="bibl">D.20.161</span>: aor. ἐτυραννεύθην <span class="bibl">Th.1.18</span>, Pl. (v. infr.), -ήθην <span class="bibl">D.H.4.82</span>, <span class="bibl">Str.8.6.25</span>:—[[to be a monarch]], [[absolute ruler]], and in aor. [[to become such]], <span class="bibl">Hdt.1.14</span>, <span class="bibl">5.92</span>. έ, <span class="bibl">Th.6.55</span>, etc.; ὡς χρὴ τυραννεῖν, Ἰσοκράτους ἠκούσατε <span class="bibl">Isoc.3.11</span>; τυραννεύσασα ἡ ἐπιθυμία <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>238b</span>: in Poets, to [[be a prince]] or [[princess]], <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>967</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., to [[be ruler of]] a people or place, τ. Ἀθηνῶν <span class="bibl">Sol.33.6</span>; <b class="b3">Σαρδίων, Μιλήτου, Ἀθηναίων, Μήδων</b>, <span class="bibl">Hdt.1.15</span>, <span class="bibl">20</span>, <span class="bibl">59</span>, <span class="bibl">73</span>; [[χθονός]], [[γαίας]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>449</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>877</span> (lyr.), etc.; τῶν κακιόνων <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>1048.6</span>; Σάμου <span class="bibl">Th.1.13</span>; <b class="b3">τᾶς πόλιος</b> (sc. Eresus) <span class="title">IG</span>12(2).526d20 (iv B. C.): metaph., [Κύπρις] Διὸς τυραννεῖ πλευμόνων <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>941.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc., τὸ συμπόσιον <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span> 3.2</span> codd.; [[Μεσσήνην]] [[falsa lectio|f.l.]] (cod. S) in <span class="bibl">D.17.7</span>:— Pass., to [[be under the sway of]] [[τύραννοι]], <span class="bibl">Hdt.5.55</span>, <span class="bibl">78</span>, <span class="bibl">Th.1.18</span>, etc.; τυραννουμένη πόλις <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>545c</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.4.137</span>, <span class="bibl">5.92</span>.ά, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.48</span>; ὑπό τινος τυραννήσεσθαι <span class="bibl">D.20.161</span>; τυραννευθεὶς ὑπὸ Ἔρωτος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 574e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">to be of a tyrannical disposition, be imperious</b>, Id.<span class="title">Alc.</span> 1.135a, <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>76b</span>.</span>
|Definition=and τῠρανν-έω, the former always in Hdt. (v. infr.) and found in Alc.<span class="title">Supp.</span>28.12 (prob.); both in Trag. and Com., as the metre required, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>408</span> with <span class="bibl"><span class="title">OC</span>449</span>; <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>967</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>560</span> with <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>786</span>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>483</span> (anap.) with <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>631</span> (troch.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>357</span>; and X. used both, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>1.1.1</span> with <span class="bibl"><span class="title">HG</span> 4.4.6</span>; Pl. has <b class="b3">-έω</b> in <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>693a</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>580c</span>, al., <b class="b3">-εύω</b> in <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>76b</span>, more freq. in aor.: fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -εύσω <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>877</span> (lyr.), Ar.<span class="title">Lys.</span> [[l.c.]], <b class="b3">-ήσω</b> first in Plu.2.403c, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.139</span>: aor. ἐτυράννευσα <span class="bibl">Sol.33.6</span>, <span class="bibl">Hdt. 1.14</span>, <span class="bibl">Th.6.55</span>,<span class="bibl">59</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>576c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>473d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>238b</span>, etc., -ησα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>29</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.2.24</span>: pf. τετυράννευκα <span class="bibl">Isoc.8.113</span>, <b class="b3">-ηκα</b> first in <span class="bibl">Plb.2.59.1</span>:—Pass., fut. -ηθήσομαι Sopat. in <span class="bibl">Rh.8.335</span> W.; but Med. [[τυραννήσομαι]] in pass. sense, <span class="bibl">D.20.161</span>: aor. ἐτυραννεύθην <span class="bibl">Th.1.18</span>, Pl. (v. infr.), -ήθην <span class="bibl">D.H.4.82</span>, <span class="bibl">Str.8.6.25</span>:—[[to be a monarch]], [[absolute ruler]], and in aor. [[to become such]], <span class="bibl">Hdt.1.14</span>, <span class="bibl">5.92</span>. έ, <span class="bibl">Th.6.55</span>, etc.; ὡς χρὴ τυραννεῖν, Ἰσοκράτους ἠκούσατε <span class="bibl">Isoc.3.11</span>; τυραννεύσασα ἡ ἐπιθυμία <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>238b</span>: in Poets, to [[be a prince]] or [[princess]], <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>967</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., to [[be ruler of]] a people or place, τ. Ἀθηνῶν <span class="bibl">Sol.33.6</span>; <b class="b3">Σαρδίων, Μιλήτου, Ἀθηναίων, Μήδων</b>, <span class="bibl">Hdt.1.15</span>, <span class="bibl">20</span>, <span class="bibl">59</span>, <span class="bibl">73</span>; [[χθονός]], [[γαίας]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>449</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>877</span> (lyr.), etc.; τῶν κακιόνων <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>1048.6</span>; Σάμου <span class="bibl">Th.1.13</span>; <b class="b3">τᾶς πόλιος</b> (sc. Eresus) <span class="title">IG</span>12(2).526d20 (iv B. C.): metaph., [Κύπρις] Διὸς τυραννεῖ πλευμόνων <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>941.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc., τὸ συμπόσιον <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span> 3.2</span> codd.; [[Μεσσήνην]] [[falsa lectio|f.l.]] (cod. S) in <span class="bibl">D.17.7</span>:— Pass., to [[be under the sway of]] [[τύραννοι]], <span class="bibl">Hdt.5.55</span>, <span class="bibl">78</span>, <span class="bibl">Th.1.18</span>, etc.; τυραννουμένη πόλις <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>545c</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.4.137</span>, <span class="bibl">5.92</span>.ά, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.48</span>; ὑπό τινος τυραννήσεσθαι <span class="bibl">D.20.161</span>; τυραννευθεὶς ὑπὸ Ἔρωτος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 574e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[to be of a tyrannical disposition]], [[be imperious]], Id.<span class="title">Alc.</span> 1.135a, <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>76b</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls