τίλλω: Difference between revisions

m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''τίλλω''': -ομαι (seit Il.; sehr selten in att. Prosa),<br />{tíllō}<br />'''Forms''': Aor. τῖλαι, -ασθαι, Fut. τιλῶ, -οῦμαι (Kom. usw.), Aor. Pass. τιλθῆναι (Ar.), τιλῆναι (LXX, Pap. u.a.), Perf. Med. τέτιλμαι, bes. Ptz. τετιλμένος (Ar., [[LXX]] usw.), Akt. τέτιλκα (hell.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘rupfen, (sich) ausrupfen, raufen, abpflücken’.<br />'''Composita''' : auch m. παρα-, ἀπο-, περι- u.a.,<br />'''Derivative''': Davon 1. [[τιλμός]] (ἀπο-, παρα-) m. [[das Ausrupfen]] (A. in lyr., Hp., Men., Pap.). 2. [[τίλμα]] ([[ἀπό]]-, [[διά]]-) n. [[das Ausgerupfte Zerrupfte]], [[Charpie]] (Mediz., Herod., Theok. u.a.) mit -[[μάτιον]] (Mediz.). 3. [[τίλσις]] f. [[das Ausrupfen]] (Arist., Pap.). 4. [[τίλτρον]] n. [[Ausrupferlohn]] (sp. Pap.). 5. [[παρατίλτρια]] f. [[Ausrupferin]]. Ben. einer Sklavin (Kratin., Philostr.). Als Hinterglied in νάκοτιλτος [[dem das Vlies berupft ist]], [[wovon die Wolle abgerupft ist]], -τίλτης, -τιλτέω (Kom.); dazu als Rückbildungen (*θρυοτίλτης, *ὁλότιλτος) [[θρυοτίλλω]], [[ὁλοτίλλω]] [[Binsen ausrupfen]] bzw. [[gänzlich ausrupfen]] (nur Ptz. Präs. m starker Abkürzung; Rechenschaftsbericht ''PLond''. I<sup>p</sup>). Rückbildungen ebenfalls τίλοι m. pl. [[die feinen Haare der Augenbrauen]] (Poll.), τιλλά· πτερά H. (leg. πτίλα?).<br />'''Etymology''' : Ein Verb [[τίλλω]] (aus *τιλι̯ω) kann selbstverständlich keine alte Primärbildung sein. Wenn nicht entlehnt, muß es auf ein Nomen *[[τίλος]] oder τίλον zurückgehen. Ohne außergriech. Anknüpfung (abzulehnende Vermutung von Osthoff ZONF 13, 9). Ob für *πτίλλω (zu [[πτίλον]]), zunächst durch Dissimilation in παρα-, περι-, ἀπο-(π)[[τίλλω]]?<br />'''Page''' 2,900
|ftr='''τίλλω''': -ομαι (seit Il.; sehr selten in att. Prosa),<br />{tíllō}<br />'''Forms''': Aor. τῖλαι, -ασθαι, Fut. τιλῶ, -οῦμαι (Kom. usw.), Aor. Pass. τιλθῆναι (Ar.), τιλῆναι (LXX, Pap. u.a.), Perf. Med. τέτιλμαι, bes. Ptz. τετιλμένος (Ar., [[LXX]] usw.), Akt. τέτιλκα (hell.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘rupfen, (sich) ausrupfen, raufen, abpflücken’.<br />'''Composita''': auch m. παρα-, ἀπο-, περι- u.a.,<br />'''Derivative''': Davon 1. [[τιλμός]] (ἀπο-, παρα-) m. [[das Ausrupfen]] (A. in lyr., Hp., Men., Pap.). 2. [[τίλμα]] ([[ἀπό]]-, [[διά]]-) n. [[das Ausgerupfte Zerrupfte]], [[Charpie]] (Mediz., Herod., Theok. u.a.) mit -[[μάτιον]] (Mediz.). 3. [[τίλσις]] f. [[das Ausrupfen]] (Arist., Pap.). 4. [[τίλτρον]] n. [[Ausrupferlohn]] (sp. Pap.). 5. [[παρατίλτρια]] f. [[Ausrupferin]]. Ben. einer Sklavin (Kratin., Philostr.). Als Hinterglied in νάκοτιλτος [[dem das Vlies berupft ist]], [[wovon die Wolle abgerupft ist]], -τίλτης, -τιλτέω (Kom.); dazu als Rückbildungen (*θρυοτίλτης, *ὁλότιλτος) [[θρυοτίλλω]], [[ὁλοτίλλω]] [[Binsen ausrupfen]] bzw. [[gänzlich ausrupfen]] (nur Ptz. Präs. m starker Abkürzung; Rechenschaftsbericht ''PLond''. I<sup>p</sup>). Rückbildungen ebenfalls τίλοι m. pl. [[die feinen Haare der Augenbrauen]] (Poll.), τιλλά· πτερά H. (leg. πτίλα?).<br />'''Etymology''': Ein Verb [[τίλλω]] (aus *τιλι̯ω) kann selbstverständlich keine alte Primärbildung sein. Wenn nicht entlehnt, muß es auf ein Nomen *[[τίλος]] oder τίλον zurückgehen. Ohne außergriech. Anknüpfung (abzulehnende Vermutung von Osthoff ZONF 13, 9). Ob für *πτίλλω (zu [[πτίλον]]), zunächst durch Dissimilation in παρα-, περι-, ἀπο-(π)[[τίλλω]]?<br />'''Page''' 2,900
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':t⋯llw 提羅<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':摘<br />'''字義溯源''':採取^,摘下,採下,掐,掐起;或出自([[αἱρέομαι]])=取為己有*)<br />'''出現次數''':總共(3);太(1);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 掐了(2) 可2:23; 路6:1;<br />2) 掐起(1) 太12:1
|sngr='''原文音譯''':t⋯llw 提羅<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':摘<br />'''字義溯源''':採取^,摘下,採下,掐,掐起;或出自([[αἱρέομαι]])=取為己有*)<br />'''出現次數''':總共(3);太(1);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 掐了(2) 可2:23; 路6:1;<br />2) 掐起(1) 太12:1
}}
}}