3,256,953
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀκόνιτον''': {akónīton}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Giftpflanze, [[Aconitum]] (Thphr., Dsk. u. a.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀκονιτικός]] (X.).<br />'''Etymology''' : Nach den Alten von [[ἀκονιτί]] ‘ohne (vorangehendes) Bestauben’, d. h. [[ohne Kampf]] ([[ἀκόνιτος]] Q. S.), [[mühelos]], also eig. [[unbezwingbar]] wegen der nicht zu überwindenden tödlichen Wirkung. Semantisch unbefriedigend. Versuche dem Inhalt des Wortes gerecht zu werden bei Jüthner Glotta 29, 73ff. mit Lit., Strömberg Pflanzennamen 150 A. 1. — Verfehlt Lagercrantz Eranos 35, 35f. S. auch Kretschmer REIE 1, 171ff.<br />'''Page''' 1,55 | |ftr='''ἀκόνιτον''': {akónīton}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Giftpflanze, [[Aconitum]] (Thphr., Dsk. u. a.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀκονιτικός]] (X.).<br />'''Etymology''': Nach den Alten von [[ἀκονιτί]] ‘ohne (vorangehendes) Bestauben’, d. h. [[ohne Kampf]] ([[ἀκόνιτος]] Q. S.), [[mühelos]], also eig. [[unbezwingbar]] wegen der nicht zu überwindenden tödlichen Wirkung. Semantisch unbefriedigend. Versuche dem Inhalt des Wortes gerecht zu werden bei Jüthner Glotta 29, 73ff. mit Lit., Strömberg Pflanzennamen 150 A. 1. — Verfehlt Lagercrantz Eranos 35, 35f. S. auch Kretschmer REIE 1, 171ff.<br />'''Page''' 1,55 | ||
}} | }} |