3,272,954
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tan | |Transliteration C=tan | ||
|Beta Code=ta=n | |Beta Code=ta=n | ||
|Definition=indecl., only Att. and in phrase <b class="b3">ὦ τᾶν</b>, as a form of address, | |Definition=indecl., only Att. and in phrase <b class="b3">ὦ τᾶν</b>, as a form of address, [[sir]], [[my good friend]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1145</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1387</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>802</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>25c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span> 319e</span>, <span class="bibl">D.1.26</span>: freq. in Com. (not in Ar.), <span class="bibl">Pl.Com. 17</span> D., <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span> 202</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>21.11 D.: with a pr. n., <b class="b3">ὦ τ. Φαίδιμε</b> ib.<span class="bibl">22.66</span> D.; used in addressing several persons, <b class="b3">τί δρῶμεν, ὦ τᾶν</b>; S.<span class="title">Ichn.</span>98; <b class="b3">ἆρά γε, ὦ τᾶν, ἐθελήσετε</b>; <span class="bibl">Cratin.360</span>, cf. <span class="bibl">Nicopho 29</span>. (<span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span> 159.11</span> says ωταν has a long final syllable and two accents: after criticizing earlier theories he derives it from <b class="b3">ὦ Ετᾶν</b>, in which [[Ετᾶν]] is a form of [[ἔτης]], comparing [[μεγιστᾶν]], [[ξυνᾶν]]: accented <b class="b3">ὦ τᾶν</b> in S.<span class="title">Ichn.</span> [[l.c.]]) | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |