ἀναβαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $4")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναβαίνω:''' поэт. тж. [[ἀμβαίνω]]<br /><b class="num">1)</b> [[всходить]], [[подниматься или влезать]] (τι Hom., Xen., εἴς или ἔς τι Hom., Plat., Plut., Arst., и ἐπί τι Xen., Arst., Dem.): ἀ. ἐπὶ τὸν ἵππον или ἐφ᾽ ἵππον Xen. садиться на коня; [[ἵππος]] ἀναβαινόμενος или ἀναβεβαμένος Xen. лошадь под всадником, т. е. верховая;<br /><b class="num">2)</b> [[подниматься]], [[вздыматься]]: ἢν ἐπ᾽ [[ἑκκαίδεκα]] πήχεας ἀναβῇ ὁ [[ποταμός]] Her. если уровень реки поднимается на 16 пехиев; ἀναβαινόντων τῶν ἔργων Plut. когда воздвигались строения;<br /><b class="num">3)</b> [[всходить на ложе]], [[ложиться в постель]]: καθεῦδ᾽ ἀναβάς Hom. улегшись, он уснул;<br /><b class="num">4)</b> [[садиться на корабль]]: ἀναβάντες ἐπέπλεον Hom. или ἔπλεον Xen. погрузившись на судно (или суда), они поплыли; ἐς Τροίην ἀ. Hom. отправляться на кораблях в Трою; ἀ. ἀπὸ Κρήτης Hom. отплывать от (берегов) Крита;<br /><b class="num">5)</b> (sc. ἐπὶ τὸ [[βῆμα]]) выступать с речью: ἀ. εἰς τὸ [[πλῆθος]] Plat. говорить публично;<br /><b class="num">6)</b> [[являться]], [[приходить]] (ἐπὶ или εἰς τὸ [[δικαστήριον]] Plat.; εἰς ἐκκλησἰαν Dem.; εἰς τὴν οἰκίαν Polyb.): ἀνάβητε τούτων μάρτυρες Lys. пусть придут свидетели этого;<br /><b class="num">7)</b> [[отправляться]] (преимущ. от побережья вглубь страны) (ἐς τοὺς Βακτρίους Her.; ἐς τὴν Λυκίαν Thuc.): ἀναβεβηκότες [[παρά]] τινα Plat. отправившиеся к кому-л.;<br /><b class="num">8)</b> [[ступать]] (по чему-л.), топтать, попирать (νεκροῖς Hom.);<br /><b class="num">9)</b> [[доходить]], [[достигать]]: ὁ ποταμὸς ἀναβαίνει ἐς τὰς ἀρούρας Her. река залила пашни; [[ἐπειδὴ]] [[ἐνταῦθα]] ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου Plat. поскольку мы в своей беседе дошли до этого;<br /><b class="num">10)</b> [[переходить]]: ἀναβῆναι ἔς τινα Her. (о царской власти) перейти к кому-л.;<br /><b class="num">11)</b> [[происходить]], [[совершаться]]: ἀ. [[ἀπό]] τινος Xen. быть последствием чего-л.; ἢν μὲν τῇ σὺ λέγεις ἀναβαίνῃ τὰ πρήγματα Her. если дела закончатся так, как ты говоришь; [[φάτις]] ἀνθρώπους ἀναβαίνει ἐσθλή Hom. среди людей идет добрая слава (о ком-л.);<br /><b class="num">12)</b> (о животных) покрывать (τὰς θηλέας Her.);<br /><b class="num">13)</b> [[сажать]]: ἀ. ἄνδρας ἐπὶ καμήλους Her. (приказывать) посадить людей на верблюдов; νὼ ἀναβησάμενοι Hom. посадив нас обоих (на корабль).
|elrutext='''ἀναβαίνω:''' поэт. тж. [[ἀμβαίνω]]<br /><b class="num">1)</b> [[всходить]], [[подниматься или влезать]] (τι Hom., Xen., εἴς или ἔς τι Hom., Plat., Plut., Arst., и ἐπί τι Xen., Arst., Dem.): ἀ. ἐπὶ τὸν ἵππον или ἐφ᾽ ἵππον Xen. садиться на коня; [[ἵππος]] ἀναβαινόμενος или ἀναβεβαμένος Xen. лошадь под всадником, т. е. верховая;<br /><b class="num">2)</b> [[подниматься]], [[вздыматься]]: ἢν ἐπ᾽ [[ἑκκαίδεκα]] πήχεας ἀναβῇ ὁ [[ποταμός]] Her. если уровень реки поднимается на 16 пехиев; ἀναβαινόντων τῶν ἔργων Plut. когда воздвигались строения;<br /><b class="num">3)</b> [[всходить на ложе]], [[ложиться в постель]]: καθεῦδ᾽ ἀναβάς Hom. улегшись, он уснул;<br /><b class="num">4)</b> [[садиться на корабль]]: ἀναβάντες ἐπέπλεον Hom. или ἔπλεον Xen. погрузившись на судно (или суда), они поплыли; ἐς Τροίην ἀ. Hom. отправляться на кораблях в Трою; ἀ. ἀπὸ Κρήτης Hom. отплывать от (берегов) Крита;<br /><b class="num">5)</b> (sc. ἐπὶ τὸ [[βῆμα]]) выступать с речью: ἀ. εἰς τὸ [[πλῆθος]] Plat. говорить публично;<br /><b class="num">6)</b> [[являться]], [[приходить]] (ἐπὶ или εἰς τὸ [[δικαστήριον]] Plat.; εἰς ἐκκλησἰαν Dem.; εἰς τὴν οἰκίαν Polyb.): ἀνάβητε τούτων μάρτυρες Lys. пусть придут свидетели этого;<br /><b class="num">7)</b> [[отправляться]] (преимущ. от побережья вглубь страны) (ἐς τοὺς Βακτρίους Her.; ἐς τὴν Λυκίαν Thuc.): ἀναβεβηκότες [[παρά]] τινα Plat. отправившиеся к кому-л.;<br /><b class="num">8)</b> [[ступать]] (по чему-л.), топтать, попирать (νεκροῖς Hom.);<br /><b class="num">9)</b> [[доходить]], [[достигать]]: ὁ ποταμὸς ἀναβαίνει ἐς τὰς ἀρούρας Her. река залила пашни; [[ἐπειδὴ]] [[ἐνταῦθα]] ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου Plat. поскольку мы в своей беседе дошли до этого;<br /><b class="num">10)</b> [[переходить]]: ἀναβῆναι ἔς τινα Her. (о царской власти) перейти к кому-л.;<br /><b class="num">11)</b> [[происходить]], [[совершаться]]: ἀ. [[ἀπό]] τινος Xen. быть последствием чего-л.; ἢν μὲν τῇ σὺ λέγεις ἀναβαίνῃ τὰ πρήγματα Her. если дела закончатся так, как ты говоришь; [[φάτις]] ἀνθρώπους ἀναβαίνει ἐσθλή Hom. среди людей идет добрая слава (о ком-л.);<br /><b class="num">12)</b> (о животных), [[покрывать]] (τὰς θηλέας Her.);<br /><b class="num">13)</b> [[сажать]]: ἀ. ἄνδρας ἐπὶ καμήλους Her. (приказывать) посадить людей на верблюдов; νὼ ἀναβησάμενοι Hom. посадив нас обоих (на корабль).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj