acre: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_9.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_9.jpg}}]]'''subs.''' | ||
Use P. and V. [[πλέθρον]], τό (<b class="b2">about a quarter of an acre</b>). | |||
<b class="b2">Many broad acres shall I leave you</b>: πολυπλέθρους δὲ σοὶ γύας λείψω (Eur., ''Alc.'' 687). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:18, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Use P. and V. πλέθρον, τό (about a quarter of an acre).
Many broad acres shall I leave you: πολυπλέθρους δὲ σοὶ γύας λείψω (Eur., Alc. 687).