ἄκαιρος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akairos
|Transliteration C=akairos
|Beta Code=a)/kairos
|Beta Code=a)/kairos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ill-timed]], [[unseasonable]], ἐς ἄκαιρα πονεῖν <span class="bibl">Thgn.919</span>; οὐκ ἄκαιρα λέγειν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1036</span>; ἄκαιρος [[κένωσις]] <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>10</span>; προθυμία <span class="bibl">Th.5.65</span>; ἐλευθερία <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>569c</span>; ἔπαινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>24c</span>e; ῥᾳθυμία <span class="bibl">D.18.46</span>, γέλως <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>88</span>. Adv. [[ἀκαίρως]] <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>808</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>624</span> (both lyr.), <span class="bibl">Hp. <span class="title">Acut.</span> 17</span>, al.: Comp. [[ἀκαιροτέρως]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>1.19</span>: neuter plural as adverb, ἄκαιρ' ἀπώλλυτο <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1081</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, [[importunate]], [[troublesome]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>12</span>; ἄ. καὶ λάλος <span class="bibl">Alciphr.3.62</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. inf., [[ill-suited]] to do a thing, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>7.6</span> (Comp.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[ἄκαιρον]], τό, = [[μυρσίνη ἀγρία]] ([[butcher's broom]], [[butcher's-broom]], [[Ruscus aculeatus]]), Dsc.4.144.</span>
|Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[ill-timed]], [[unseasonable]], [[ἐς ἄκαιρα πονεῖν]] = [[make]] [[misguided]] [[effort]]s Thgn.919; οὐκ ἄκαιρα λέγειν A.Pr.1036; ἄκαιρος [[κένωσις]] Hp.VM10; [[προθυμία]] Th.5.65; [[ἐλευθερία]] Pl.R.569c; [[ἔπαινος]] Id.Phdr.24ce; [[ῥᾳθυμία]] D.18.46, [[γέλως]] Men.Mon.88. Adv. [[ἀκαίρως]] = [[inappropriately]], [[inopportunely]], [[unexpectedly]], A.Ag.808, Ch.624 (both lyr.), Hp. Acut. 17, al.: Comp. [[ἀκαιροτέρως]] Id.Epid.1.19: neuter plural as adverb, [[ἄκαιρα]] = [[inopportunely]], ἄκαιρ' ἀπώλλυτο E.Hel.1081.<br><span class="bld">II</span> of persons, [[importunate]], [[troublesome]], Thphr.Char.12; ἄκαιρος καὶ [[λάλος]] Alciphr.3.62.<br><span class="bld">2</span> c. inf., [[ill-suited]] to do a thing, X.Eq.Mag.7.6 (Comp.).<br><span class="bld">III</span> [[ἄκαιρον]], τό, = [[μυρσίνη ἀγρία]] ([[butcher's broom]], [[butcher's-broom]], [[Ruscus aculeatus]]), Dsc.4.144.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> ill-timed, [[unseasonable]], [[inopportune]], ἐς ἄκαιρα πονεῖν, Lat. operam perdere, Theogn.; οὐκ ἄκαιρα λέγειν Aesch.; ἄκ. [[προθυμία]] Thuc.:—adv. -ρως, Aesch., etc.; neut. pl. as adv., Eur.<br /><b class="num">II.</b> of persons, [[importunate]], Lat. [[molestus]], Theophr.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> ill-timed, [[unseasonable]], [[inopportune]], ἐς ἄκαιρα πονεῖν, Lat. operam perdere, Theogn.; οὐκ ἄκαιρα λέγειν Aesch.; ἄκ. [[προθυμία]] Thuc.:—adv. -ρως, Aesch., etc.; neut. pl. as adv., Eur.<br /><b class="num">II.</b> of persons, [[importunate]], Lat. [[molestus]], Theophr.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[ill-timed]], [[unseasonable]]
}}
}}
==Wikipedia EN==
==Wikipedia EN==
Line 43: Line 40:
The Latin specific epithet aculateus means “prickly”.
The Latin specific epithet aculateus means “prickly”.
{{trml
{{trml
|trtx=ar: سفندر مدبب; az: ponti bigəvəri; bar: kosmanstaud; bg: бодлив залист; br: bug; ca: galzeran; co: caracutellu; da: musetorn; de: Stechender mäusedorn; el: λαγομηλιά; eo: pika rusko; et: torkav ruskus; eu: erratz; fa: کوله‌خاس; fi: pikkuruskus; ga: giolcach nimhe; gl: xilbarbeira; gv: guilckagh; he: עצבונית החורש; hr: bodljikava veprina; hsb: wšědna myšaca wěcha; hu: szúrós csodabogyó; io: rusko; ja: ナギイカダ; kab: arereǧ; nap: avrusca; pl: myszopłoch kolczasty; ru: иглица колючая; sh: bodljikava veprina; ta: இலையடி பழச்செடி; tr: tavşanmemesi; uk: рускус колючий; vec: bruschi; zh: 假葉樹
|trtx====ill-timed===
ar: سفندر مدبب; az: ponti bigəvəri; bar: kosmanstaud; bg: бодлив залист; br: bug; ca: galzeran; co: caracutellu; da: musetorn; de: Stechender mäusedorn; el: λαγομηλιά; eo: pika rusko; et: torkav ruskus; eu: erratz; fa: کوله‌خاس; fi: pikkuruskus; ga: giolcach nimhe; gl: xilbarbeira; gv: guilckagh; he: עצבונית החורש; hr: bodljikava veprina; hsb: wšědna myšaca wěcha; hu: szúrós csodabogyó; io: rusko; ja: ナギイカダ; kab: arereǧ; nap: avrusca; pl: myszopłoch kolczasty; ru: иглица колючая; sh: bodljikava veprina; ta: இலையடி பழச்செடி; tr: tavşanmemesi; uk: рускус колючий; vec: bruschi; zh: 假葉樹
===unsuitable===
Bulgarian: неподходящ; Catalan: inadequat; Czech: nevhodný; Dutch: [[ongeschikt]], [[ongepast]]; Finnish: sopimaton; Galician: inadecuado; German: [[untauglich]]; Greek: [[ακατάλληλος]]; Ancient Greek: [[ἀνάρτιος]]; Gujarati: અયોગ્ય; Hungarian: alkalmatlan, célszerűtlen; Irish: mí-oiriúnach; Italian: [[inadatto]]; Japanese: そぐわない, 不適当な, 不適切な, 不相応な; Latin: [[alienus]]; Maori: pakarā, hēhē; Plautdietsch: onpaussent; Romanian: neadecvat, neconvenabil, inconvenabil, nepotrivit, nenimerit; Russian: [[неподходящий]]; Spanish: [[inadecuado]], [[inapropiado]]; Uyghur: ئەپسىز‎, بىئەپ‎
===Ruscus aculeatus===
Bulgarian: неподходящ за сезона, несвоевременен; Greek: [[παράκαιρος]]; Hindi: अकाल; Italian: [[intempestivo]]; Latin: [[intempestivus]], [[incommodus]]; Manx: neuemshiragh; Sanskrit: अकाल; Scottish Gaelic: eas-amail; Urdu: اکال‎
}}
}}