ἀκαρής: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)karh/s
|Beta Code=a)karh/s
|Definition=ές, ([[κείρω]]) properly of hair, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[too short to be cut]], hence generally, [[small]], [[tiny]], ἀκαρῆ τινα ἐνθυμήματα <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>20</span>; ἐν [[ἀκαρεῖ]] χρόνῳ <span class="title">Com.Adesp.</span>370 (and codd. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>244</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[within a hair's breadth of]], [[all but]], στρουθὶς ἀκαρὴς νὴ Δί' εἶ <span class="bibl">Alex.144</span>; ἀ. παραπόλωλας <span class="bibl">Men.835</span>; ἀ. δέω φάσκειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Pk.</span>166</span>; κατέπεσον ἀ. τῷ δέει <span class="title">Com.Adesp.</span>581. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> freq. of [[time]], esp. neut. [[ἀκαρές]], [[moment]], ἐν [[ἀκαρεῖ]] χρόνου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>244</span> (ap.<span class="title">EM</span>), <span class="bibl">Alciphr.3.56</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tim.</span>3</span> (also <b class="b3">ἐν ἀ. τοῦ χρόνου</b> ib.<span class="bibl">23</span>); <b class="b3">ἐν ἀ</b>. alone, <span class="bibl">Id.<span class="title">Asin.</span>37</span>, <span class="bibl">Plot.5.5.7</span>; also <b class="b3">ἀκαρῆ διαλιπών</b> (sc. [[χρόνον]]) having waited [[a moment]], <span class="bibl">Ar. <span class="title">Nu.</span>496</span>; <b class="b3">ἀκαρὲς ὥρας</b> [[in a moment]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>28</span>; <b class="b3">ἡμέρας μιᾶς ἀ</b>. Id.2.938a; ἐπ' ἀκαρές <span class="bibl">Aret. <span class="title">SD</span>2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> neut. pl. [[ἀκαρῆ]], usually with negs., not [[a bit]], not [[at all]], <b class="b3">οὐκ ἀπολαύεις πλὴν τοῦθ' ὃ φέρεις ἀκαρῆ</b> not [[a bit]], not [[at all]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>701</span>; <b class="b3">οὐδ' ἀκαρῆ</b> ib.<span class="bibl">541</span> (lyr.), <span class="bibl">D.50.56</span>; <b class="b3">ἀκαρῆ παντελῶς</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[ἀκαρεί]]) <span class="bibl">Xenarch.7.15</span>; <b class="b3">παρ' ἀκαρῆ</b> within [[a hair's breadth]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>366c</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>2.28 S. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> <b class="b3">τὸ ἀ</b>. [[ring on the little finger]], <span class="bibl">Poll.5.100</span>, Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Adv. [[ἀκαρῶς]] Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>244</span> (-έως Hsch.); [[ἀκαρεί]], [[instantly]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>16</span>.</span>
|Definition=ές, ([[κείρω]]) properly of hair, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[too short to be cut]], hence generally, [[small]], [[tiny]], ἀκαρῆ τινα ἐνθυμήματα <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>20</span>; ἐν [[ἀκαρεῖ]] χρόνῳ <span class="title">Com.Adesp.</span>370 (and codd. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>244</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[within a hair's breadth of]], [[all but]], στρουθὶς ἀκαρὴς νὴ Δί' εἶ <span class="bibl">Alex.144</span>; ἀ. παραπόλωλας <span class="bibl">Men.835</span>; ἀ. δέω φάσκειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Pk.</span>166</span>; κατέπεσον ἀ. τῷ δέει <span class="title">Com.Adesp.</span>581. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> freq. of [[time]], esp. neut. [[ἀκαρές]], [[moment]], ἐν [[ἀκαρεῖ]] χρόνου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>244</span> (ap.<span class="title">EM</span>), <span class="bibl">Alciphr.3.56</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tim.</span>3</span> (also <b class="b3">ἐν ἀ. τοῦ χρόνου</b> ib.<span class="bibl">23</span>); <b class="b3">ἐν ἀ</b>. alone, <span class="bibl">Id.<span class="title">Asin.</span>37</span>, <span class="bibl">Plot.5.5.7</span>; also <b class="b3">ἀκαρῆ διαλιπών</b> (sc. [[χρόνον]]) having waited [[a moment]], <span class="bibl">Ar. <span class="title">Nu.</span>496</span>; <b class="b3">ἀκαρὲς ὥρας</b> [[in a moment]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>28</span>; <b class="b3">ἡμέρας μιᾶς ἀ</b>. Id.2.938a; ἐπ' ἀκαρές <span class="bibl">Aret. <span class="title">SD</span>2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> neut. pl. [[ἀκαρῆ]], usually with negs., not [[a bit]], not [[at all]], <b class="b3">οὐκ ἀπολαύεις πλὴν τοῦθ' ὃ φέρεις ἀκαρῆ</b> not [[a bit]], not [[at all]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>701</span>; <b class="b3">οὐδ' ἀκαρῆ</b> ib.<span class="bibl">541</span> (lyr.), <span class="bibl">D.50.56</span>; <b class="b3">ἀκαρῆ παντελῶς</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[ἀκαρεί]]) <span class="bibl">Xenarch.7.15</span>; <b class="b3">παρ' ἀκαρῆ</b> within [[a hair's breadth]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>366c</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>2.28 S. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> <b class="b3">τὸ ἀ</b>. [[ring on the little finger]], <span class="bibl">Poll.5.100</span>, Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Adv. [[ἀκαρῶς]] Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>244</span> (-έως Hsch.); [[ἀκαρεί]], [[instantly]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>16</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀκᾰρής) -ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[breve]], [[diminuto]] esp. predic. [[próximo a]], [[que falta muy poco]], [[casi]] στρουθὶς ἀκαρὴς νὴ Δί' εἶ eres casi un gorrión, por Zeus</i> Alex.148.1, ἀκαρὴς νῦν παραπόλωλας ἀρτίως Men.<i>Dysc</i>.695, ἀκαρές [[δέω]] φάσκειν Men.<i>Pc</i>.356, μαίνομαι δ' ἀκαρὴς πάνυ estoy a punto de volverme loco</i> Men.<i>Asp</i>.307, κατέπεσον ἀκαρὴς τῷ δέει casi me caí de miedo</i>, <i>Com.Adesp</i>.77<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. [[por poco]] παρὰ ἀκαρῆ Pl.<i>Ax</i>.366c, Phld.<i>Rh</i>.2.28<br /><b class="num">•</b>esp. c. la neg. [[ni un poco]], [[nada]], [[ni pizca]] οὐκ ἀπολαύεις πλὴν τοῦθ' ὃ φέρεις ἀκαρῆ no disfrutas ni pizca excepto el (salario) que te llevas</i> Ar.<i>V</i>.701, πρεσβυτῶν ὄχλος χρήσιμός ἐστ' οὐδ' ἀκαρῆ Ar.<i>V</i>.541.<br /><b class="num">2</b> fig. [[sutil]] ἀκαρῆ ἐνθυμήματα D.H.<i>Isoc</i>.20.<br /><b class="num">3</b> subst. τὸ ἀ. [[anillito del dedo meñique]] Poll.5.100, Hsch.<br /><b class="num">II</b> temp., neutr. subst. τὸ ἀ. [[momento]], [[instante]], [[rato]], [[breve tiempo]] ἐν ἀκαρεῖ χρόνου Ar.<i>Pl</i>.244, Luc.<i>Tim</i>.3, 23, <i>Asin</i>.37, Alciphr.3.20.2, ἀκαρῆ διαλιπών habiendo esperado un rato</i> Ar.<i>Nu</i>.496<br /><b class="num">•</b>esp. neutr. τὸ ἀκαρές Plot.5.5.7, ἀκαρὲς ὥρας el breve tiempo de una hora</i> Plu.<i>Ant</i>.28, ἡμέρας μιᾶς ἀκαρές Plu.2.938a, μᾶλλον δὲ οὐδ' ἐν ἀκαρεῖ D.C.73.6.3, ἐπ' ἀκαρές Aret.<i>SD</i> 2.2.2.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[en un tiempo cortísimo]] Sch.Ar.<i>Pl</i>.244c, -έως· ὁλοσχερῶς Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. comp. neg. de la raíz de κείρω q.u.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qu’on ne peut tondre, trop court pour être tondu ; <i>avec l'idée de temps</i> court, de peu de durée : [[ἐν]] ἀκαρεῖ χρόνῳ AR, [[ἐν]] ἀκαρεῖ LUC en un instant ; <i>acc. adv.</i> • ἀκαρῆ (χρόνον) un petit moment ; ἀκαρὲς ὥρας PLUT <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀκαρής]].
|btext=ής, ές :<br />qu’on ne peut tondre, trop court pour être tondu ; <i>avec l'idée de temps</i> court, de peu de durée : [[ἐν]] ἀκαρεῖ χρόνῳ AR, [[ἐν]] ἀκαρεῖ LUC en un instant ; <i>acc. adv.</i> • ἀκαρῆ (χρόνον) un petit moment ; ἀκαρὲς ὥρας PLUT <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀκαρής]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀκᾰρής) -ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[breve]], [[diminuto]] esp. predic. [[próximo a]], [[que falta muy poco]], [[casi]] στρουθὶς ἀκαρὴς νὴ Δί' εἶ eres casi un gorrión, por Zeus</i> Alex.148.1, ἀκαρὴς νῦν παραπόλωλας ἀρτίως Men.<i>Dysc</i>.695, ἀκαρές [[δέω]] φάσκειν Men.<i>Pc</i>.356, μαίνομαι δ' ἀκαρὴς πάνυ estoy a punto de volverme loco</i> Men.<i>Asp</i>.307, κατέπεσον ἀκαρὴς τῷ δέει casi me caí de miedo</i>, <i>Com.Adesp</i>.77<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. [[por poco]] παρὰ ἀκαρῆ Pl.<i>Ax</i>.366c, Phld.<i>Rh</i>.2.28<br /><b class="num">•</b>esp. c. la neg. [[ni un poco]], [[nada]], [[ni pizca]] οὐκ ἀπολαύεις πλὴν τοῦθ' ὃ φέρεις ἀκαρῆ no disfrutas ni pizca excepto el (salario) que te llevas</i> Ar.<i>V</i>.701, πρεσβυτῶν ὄχλος χρήσιμός ἐστ' οὐδ' ἀκαρῆ Ar.<i>V</i>.541.<br /><b class="num">2</b> fig. [[sutil]] ἀκαρῆ ἐνθυμήματα D.H.<i>Isoc</i>.20.<br /><b class="num">3</b> subst. τὸ ἀ. [[anillito del dedo meñique]] Poll.5.100, Hsch.<br /><b class="num">II</b> temp., neutr. subst. τὸ ἀ. [[momento]], [[instante]], [[rato]], [[breve tiempo]] ἐν ἀκαρεῖ χρόνου Ar.<i>Pl</i>.244, Luc.<i>Tim</i>.3, 23, <i>Asin</i>.37, Alciphr.3.20.2, ἀκαρῆ διαλιπών habiendo esperado un rato</i> Ar.<i>Nu</i>.496<br /><b class="num">•</b>esp. neutr. τὸ ἀκαρές Plot.5.5.7, ἀκαρὲς ὥρας el breve tiempo de una hora</i> Plu.<i>Ant</i>.28, ἡμέρας μιᾶς ἀκαρές Plu.2.938a, μᾶλλον δὲ οὐδ' ἐν ἀκαρεῖ D.C.73.6.3, ἐπ' ἀκαρές Aret.<i>SD</i> 2.2.2.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[en un tiempo cortísimo]] Sch.Ar.<i>Pl</i>.244c, -έως· ὁλοσχερῶς Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. comp. neg. de la raíz de κείρω q.u.
}}
}}
{{grml
{{grml