3,277,172
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntanakla/w | |Beta Code=a)ntanakla/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[reflect]], [[φῶς]] [[varia lectio|v.l.]] in Plu.2.696a:—Pass., ἀντανακλᾶται ἀκτίς <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.82</span>; <b class="b3">ὀφθαλμοὶ ἀλλήλοις ἀντανακλώμενοι</b> [[reflected]] one in another, <span class="bibl">Ach.Tat.1.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of sound, in Pass., to [[be reflected]] or [[echoed]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>17.19</span>, <span class="title">Placit.</span>4.20.2. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[bend back]], τὸν ἀγκῶνα Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.13.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Gramm., in Pass., to [[be reflexive]], of pronouns, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>175.12</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Pron.</span>28.3</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[cause to revert]], in writing, εἴς τι πάλιν ἀ. τὸ πέρας <span class="bibl"><span class="title">CPHerm.</span>18.11</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[reflect]], [[φῶς]] [[varia lectio|v.l.]] in Plu.2.696a:—Pass., ἀντανακλᾶται ἀκτίς <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.82</span>; <b class="b3">ὀφθαλμοὶ ἀλλήλοις ἀντανακλώμενοι</b> [[reflected]] one in another, <span class="bibl">Ach.Tat.1.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of sound, in Pass., to [[be reflected]] or [[echoed]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>17.19</span>, <span class="title">Placit.</span>4.20.2. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[bend back]], τὸν ἀγκῶνα Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.13.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Gramm., in Pass., to [[be reflexive]], of pronouns, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>175.12</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Pron.</span>28.3</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[cause to revert]], in writing, εἴς τι πάλιν ἀ. τὸ πέρας <span class="bibl"><span class="title">CPHerm.</span>18.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[reflejarse]] ἀντανακλωμένης ἡλιακῆς [[ἀκτῖνος]] S.E.<i>M</i>.5.82, ἀκτίς Euc.<i>Opt</i>.19, ὀφθαλμοὶ γὰρ ἀλλήλοις ἀντανακλώμενοι los ojos reflejándose unos en otros</i> Ach.Tat.1.9.4, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> del sonido [[reflejarse]], [[ser devuelto]] ἠχώ [[LXX]] <i>Sap</i>.17.18, ἡ φωνή Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.128, cf. Hsch.<br /><b class="num">3</b> gram. [[ser reflexivo]] de pron., A.D.<i>Synt</i>.175.12, <i>Pron</i>.28.3, de verb., Sch.D.T.266.5.<br /><b class="num">II</b> en v. act.<br /><b class="num">1</b> [[curvar]] τὸν ἀγκῶνα Heliod. en Orib.49.14.8.<br /><b class="num">2</b> fig. [[volver a hacer referencia]] εἰς αὐτὸ πάλιν τὸ κρεῖττον ἀντανακλάσομεν <i>Corp.Herm</i>.18.11. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />réfléchir, répercuter (la lumière).<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀνακλάω]]. | |btext=-ῶ :<br />réfléchir, répercuter (la lumière).<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀνακλάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀντανακλάω:''' [[преломлять]], [[отражать]] ([[φῶς]] Plut.; ἡ ἐφ᾽ [[ὕδατος]] ἀντανακλωμένη [[ἀκτίς]] Sext.): [[σχῆμα]] ἀντανακλώμενον грам. возвратная форма. | |elrutext='''ἀντανακλάω:''' [[преломлять]], [[отражать]] ([[φῶς]] Plut.; ἡ ἐφ᾽ [[ὕδατος]] ἀντανακλωμένη [[ἀκτίς]] Sext.): [[σχῆμα]] ἀντανακλώμενον грам. возвратная форма. | ||
}} | }} |