3,274,216
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)ktei/nw | |Beta Code=e)ktei/nw | ||
|Definition=fut. -<span class="sense"><span class="bld">A</span> τενῶ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>325</span>, etc.:—[[stretch out]], χεῖρ' ἐπ' ἐκφορᾷ νεκροῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>9</span>; τὴν χ. ὑπτίαν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>782</span>; <b class="b3">τὰς χεῖρας ἐπί τι</b> for something, <span class="bibl">Plb.1.3.6</span>; <b class="b3">πρός τινα</b>, in sign of friendship, <span class="bibl">Id.2.47.2</span>; πρὸς κέντρα κῶλον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>325</span>; παῖδας ἐπὶ τὴν πυρήν <span class="bibl">Hdt.2.107</span>; ἐκεῖσε κἀκεῖσ' ἀσπίδ' ἐ. <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1131</span>; εἰς ἧπαρ ξίφος <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1421</span>: abs., [[offer food]], <span class="bibl">Ath.5.186c</span>; <b class="b3">τὰ γόνατ' ἐ</b>. [[straighten]] the knees, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1212</span>; ἐ. τὰ σκέλη <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.8.14</span>; νοῦ ἄπο μυρίον ὄμμα <span class="title">IG</span>3.716; ἐ. νέκυν <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 786</span>; <b class="b3">ἓν γὰρ ἐκτενεῖ σ' ἔπος</b> [[will lay]] thee [[prostrate]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>585</span>:— Pass., to [[be outstretched]], [[lie at length]], of sleepers, etc., <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>858</span>(lyr.); ἐκταθεὶς ὥσπερ Ὀδυσσεὺς ἀφικέσθαι εἰς τὴν Ἑλλάδα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1.2</span>, etc.; of countries, etc., [[extend]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Vect.</span>4.3</span>, <span class="bibl">D.P.40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[stretch]], [[spread out]] a net, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>991</span>; [[extend the line of]] an army, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>801</span>, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Tact.</span>5.6</span>; <b class="b3">λαὸν ἐκτείνοντ' ἄνω</b> (sc. [[ἑαυτόν]]) <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>654</span>; στράτευμα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.19</span>:—Pass., to [[be unfolded]], [[smoothed]], ὡς ἂν Διὸς μέτωπον ἐκταθῇ χαρᾷ <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>902</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[spin out]], [[prolong]], πλεῦνα λόγον <span class="bibl">Hdt. 7.51</span>; φροίμιον θεοῖς <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>829</span>; <b class="b3">μακρὰν ἐξέτεινας</b> ib.<span class="bibl">916</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 1351</span>; μῆκος λόγου <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>201</span>; μείζονα λόγον <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>679</span>, etc.; βίον <span class="bibl">E. <span class="title">Supp.</span>1109</span>; τοὺς περιπάτους <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.13.5</span>:—Pass., λόγος ἐκταθείς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>887a</span>; of [[time]], πολὺς ἐκτέταται χρόνος <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1402</span>(anap.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[put to the full stretch]], ἵππον ἐ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.5</span>; ἐ. πάντα κάλων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 338a</span>; <b class="b3">πᾶσαν προθυμίην ἐ</b>. [[put forth]] all one's zeal, <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.η'; τὸν θυμόν <span class="bibl">And.3.31</span>; ἅπασαν ἀγωνίαν <span class="bibl">D.60.30</span>: metaph. in Pass., to [[be on the rack]], ἐκτέταμαι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>153</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[lengthen]] a short syllable, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>27.2</span> (Pass.), al., interpol. in <span class="bibl">D.H.2.58</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> intr., [[draw along]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jd.</span>20.37</span>.</span> | |Definition=fut. -<span class="sense"><span class="bld">A</span> τενῶ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>325</span>, etc.:—[[stretch out]], χεῖρ' ἐπ' ἐκφορᾷ νεκροῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>9</span>; τὴν χ. ὑπτίαν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>782</span>; <b class="b3">τὰς χεῖρας ἐπί τι</b> for something, <span class="bibl">Plb.1.3.6</span>; <b class="b3">πρός τινα</b>, in sign of friendship, <span class="bibl">Id.2.47.2</span>; πρὸς κέντρα κῶλον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>325</span>; παῖδας ἐπὶ τὴν πυρήν <span class="bibl">Hdt.2.107</span>; ἐκεῖσε κἀκεῖσ' ἀσπίδ' ἐ. <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1131</span>; εἰς ἧπαρ ξίφος <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1421</span>: abs., [[offer food]], <span class="bibl">Ath.5.186c</span>; <b class="b3">τὰ γόνατ' ἐ</b>. [[straighten]] the knees, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1212</span>; ἐ. τὰ σκέλη <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.8.14</span>; νοῦ ἄπο μυρίον ὄμμα <span class="title">IG</span>3.716; ἐ. νέκυν <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 786</span>; <b class="b3">ἓν γὰρ ἐκτενεῖ σ' ἔπος</b> [[will lay]] thee [[prostrate]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>585</span>:— Pass., to [[be outstretched]], [[lie at length]], of sleepers, etc., <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>858</span>(lyr.); ἐκταθεὶς ὥσπερ Ὀδυσσεὺς ἀφικέσθαι εἰς τὴν Ἑλλάδα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1.2</span>, etc.; of countries, etc., [[extend]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Vect.</span>4.3</span>, <span class="bibl">D.P.40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[stretch]], [[spread out]] a net, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>991</span>; [[extend the line of]] an army, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>801</span>, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Tact.</span>5.6</span>; <b class="b3">λαὸν ἐκτείνοντ' ἄνω</b> (sc. [[ἑαυτόν]]) <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>654</span>; στράτευμα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.19</span>:—Pass., to [[be unfolded]], [[smoothed]], ὡς ἂν Διὸς μέτωπον ἐκταθῇ χαρᾷ <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>902</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[spin out]], [[prolong]], πλεῦνα λόγον <span class="bibl">Hdt. 7.51</span>; φροίμιον θεοῖς <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>829</span>; <b class="b3">μακρὰν ἐξέτεινας</b> ib.<span class="bibl">916</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 1351</span>; μῆκος λόγου <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>201</span>; μείζονα λόγον <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>679</span>, etc.; βίον <span class="bibl">E. <span class="title">Supp.</span>1109</span>; τοὺς περιπάτους <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.13.5</span>:—Pass., λόγος ἐκταθείς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>887a</span>; of [[time]], πολὺς ἐκτέταται χρόνος <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1402</span>(anap.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[put to the full stretch]], ἵππον ἐ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.5</span>; ἐ. πάντα κάλων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 338a</span>; <b class="b3">πᾶσαν προθυμίην ἐ</b>. [[put forth]] all one's zeal, <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.η'; τὸν θυμόν <span class="bibl">And.3.31</span>; ἅπασαν ἀγωνίαν <span class="bibl">D.60.30</span>: metaph. in Pass., to [[be on the rack]], ἐκτέταμαι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>153</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[lengthen]] a short syllable, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>27.2</span> (Pass.), al., interpol. in <span class="bibl">D.H.2.58</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> intr., [[draw along]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jd.</span>20.37</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> de extremidades y partes del cuerpo<br /><b class="num">1</b> [[estirar]], [[extender]] οὔκουν ... πρὸς κέντρα κῶλον ἐκτενεῖς A.<i>Pr</i>.323, op. [[συγκάμπτω]] Hp.<i>Mochl</i>.24, σκέλεα Hp.<i>Fist</i>.9, cf. X.<i>An</i>.5.8.14, σὺ μὲν τέθνηκας καὶ ἐξέτεινας τὰ σκέλη <i>IMEG</i> 76.2.1 (imper.), ἐκτείνας εἰς τὸ [[ἔδαφος]] τοὺς πόδας (un caballo), Iambl.<i>Fr</i>.1, τὰ γόνατ' Ar.<i>V</i>.1212, δρομαίαν πτέρυγ' Ar.<i>Pax</i> 160, τὸν τράχηλον X.<i>Eq</i>.1.8, οὔκουν προβαλεῖ τὼ χεῖρε κἀκτενεῖς; ¿no vas a adelantar y estirar los dos brazos?</i> para remar, Ar.<i>Ra</i>.201<br /><b class="num">•</b>esp. cirug. en la reducción de dislocaciones τὰ ἐμβλητέα ἢ διορθωτέα διαναγκάσαι [[δεῖ]] ἐκτείνοντα Hp.<i>Mochl</i>.38, cf. Hp.<i>Art</i>.23, op. συστέλλω: δακτύλους Gal.19.475, ἐκτείνων τὸν καρπὸν [[εἷς]] μῦς Gal.2.245, ὅλην τὴν χεῖρα Gal.2.276, τοὺς δακτύλους <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.27 (Epidauro IV a.C.), ἐκτεταμένον ... τὸ σκέλος Hp.<i>Art</i>.60, δεξιὰ τοὺς δακτύλους ἐκτεταμένους ἔχουσα D.S.3.4.<br /><b class="num">2</b> de la mano c. sent. esp. [[tender]], [[extender]]<br /><b class="num">a)</b> como gesto para expresar saludo, despedida οὐδ' ἐξέτεινα χεῖρ' ἐπ' ἐκφορᾷ νεκροῦ A.<i>Ch</i>.9, οὐδ' ἐξέτεινα χεῖρ' ἀποιμώζων ἐμὴν δέσποιναν E.<i>Alc</i>.768, τὴν δεξιάν Plu.<i>Cic</i>.44<br /><b class="num">•</b>afecto, súplica παῖδα ... χεῖρας ἐκτείνοντά μοι E.<i>Io</i> 961, ἔκτειν', [[Ἀγαυή]], χεῖρας E.<i>Ba</i>.973, cf. <i>El</i>.823, ἔκτεινόν σου τὴν χεῖρα <i>Eu.Matt</i>.12.13, cf. <i>Eu.Marc</i>.3.5<br /><b class="num">•</b>benevolencia, buena disposición ἐθάρρησαν ἐπὶ τὰ λοιπὰ τὰς χεῖρας ἐκτείνειν Plb.1.3.6, cf. 10.34.6, 15.23.8<br /><b class="num">•</b>auxilio πρὸς ἑτέρους ἐκτείνοντες (los aqueos) τὰς χεῖρας Plb.2.47.2, cf. <i>Eu.Matt</i>.14.31, en actos taumatúrgicos τὴν χεῖρα ἐκτείνειν σε εἰς ἴασιν <i>Act.Ap</i>.4.30, cf. <i>Eu.Matt</i>.8.3, <i>Eu.Luc</i>.5.13, <i>Ep.Barn</i>.12.2c, ἐξέτεινε δ' ὁ ἄγγελος τὴν χεῖρα καὶ ἐπὶ Ἱεροσόλυμα I.<i>AI</i> 7.327;<br /><b class="num">b)</b> [[extender]], [[alargar]] la mano para dar o recibir ἕστηκεν ἐκτείνοντα (τὰ ἀγάλματα) τὴν χεῖρ' ὑπτίαν e.e. en posición de recibir, Ar.<i>Ec</i>.782, cf. D.S.20.14, X.Eph.1.14.2, Them.<i>Or</i>.27.334a, μὴ γίνου πρὸς μὲν τὸ λαβεῖν ἐκτείνων τὰς χεῖρας, πρὸς δὲ τὸ δοῦναι συσπῶν <i>Didache</i> 4.5, cf. Hierocl.<i>Facet</i>.213;<br /><b class="num">c)</b> [[extender]], [[alargar]], [[levantar]] la mano para apoderarse de un arma ἐξέτεινεν Ἀβραὰμ τὴν χεῖρα [[αὐτοῦ]] λαβεῖν τὴν μάχαιραν [[LXX]] <i>Ge</i>.22.10, ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπέσπασαν τὴν μάχαιραν [[αὐτοῦ]] <i>Eu.Matt</i>.26.51, para atacar o defenderse ἐκτείναντα τὴν χεῖρα καὶ κατασχεῖν ἐθελήσαντα I.<i>AI</i> 7.81, ἐξέτεινεν τὰς χεῖρας καὶ ἔτυψέν με <i>SB</i> 9421.19 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>indicando intención hostil c. ἐπί: ἐκτενῶ τὴν χεῖρα μου ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν ταύτην [[LXX]] <i>Ie</i>.6.12, οὐκ ἐξετείνατε τὰς χεῖρας ἐπ' ἐμέ <i>Eu.Luc</i>.22.53, cf. [[LXX]] 1<i>Ma</i>.6.25;<br /><b class="num">d)</b> c. valor deíctico [[extender]], [[señalar con para dar una orden]] ἐξέτεινε τὴν χεῖρα κελεύων συλλαβεῖν αὐτὸν I.<i>AI</i> 8.233, cf. <i>Eu.Matt</i>.12.49, del gesto del orador ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο <i>Act.Ap</i>.26.1;<br /><b class="num">e)</b> como postura de oración ἐκτείνας τὰς χεῖρας πρὸς τὸν κύριον [[LXX]] 1<i>Es</i>.8.70, τὰς χεῖρας ... εἰς τὸν οὐρανόν [[LXX]] 4<i>Ma</i>.4.11, ἐξετείνετε τὰς χεῖρας ὑμῶν πρὸς τὸν παντοκράτορα θεόν 1<i>Ep.Clem</i>.2.3.<br /><b class="num">3</b> de las facciones [[desfruncir]], [[alisar]] implicando apaciguamiento ὄμμα τ' ἔκτεινον φίλον E.<i>IA</i> 648, ῥυτίδας Hp.<i>Mul</i>.2.188<br /><b class="num">•</b>[[distender]] las facciones, pas. ὡς ἂν Διὸς μέτωπον ἐκταθῇ χαρᾷ S.<i>Fr</i>.902.<br /><b class="num">II</b> ref. a todo el cuerpo<br /><b class="num">1</b> [[tender]], [[acostar]], [[recostar]] ὡς νεκρόν νιν ἐκτείνουσι E.<i>Hipp</i>.789, cf. 786, D.S.16.94, πλευρά τ' ἐκτεῖναι πέλας πλευροῖσι τοῖς σοῖς E.<i>Alc</i>.366, c. indicación del lugar τοὺς [[δύω]] (παῖδας) ἐπὶ τὴν πυρὴν Hdt.2.107<br /><b class="num">•</b>c. pron. refl. πρὸς τὴν γωνίαν ἐξέτεινεν ἑαυτὴν Charito 1.9.5, τὸ ... κῆτος ἐκτείνει ἑαυτὸ χαμαί Herm.<i>Vis</i>.4.1.9, pas. [[δέμας]] τὸ σὸν ... ἐν λέκτροισιν ἐκταθήσεται E.<i>Alc</i>.349, ἐκταθεὶς ὥσπερ Ὀδυσσεὺς ἀφικέσθαι εἰς τὴν Ἑλλάδα X.<i>An</i>.5.1.2, cf. <i>Steril</i>.248, ὕπτιοι ἐκταθέντες ἐπὶ θυρεῶν κεῖνται Posidon.68, cf. <i>AP</i> 11.210, 104.2 (Lucill.), (κύνα) ἐκτεταμένον καθεύδοντα Plu.2.157b.<br /><b class="num">2</b> [[estirar]] ὁ ἐκτείνων ἑαυτὸν καὶ ἐκτείνεται Ph.1.94, ἐκτείνας σεαυτὸν ὡς οἱ ἐσταυρωμένοι Arr.<i>Ench</i>.3.6.22, pas. κατακείσθω ὑπτίη καὶ [[ἄνω]] τοὺς πόδας ἔχουσα ἐκτειναμένη Hp.<i>Nat.Mul</i>.5.<br /><b class="num">3</b> en equitación [[poner a galope tendido]] προθύμως ἐκτείνων τὸν ἵππον X.<i>Cyr</i>.5.4.5.<br /><b class="num">III</b> de inanimados y colect.<br /><b class="num">1</b> [[desplegar]], [[extender]] textiles ἐκτείνατ' αὐτόν la red utilizada para asesinar a Agamenón, A.<i>Ch</i>.983, τὴν λινέην κατὰ κεφαλήν <i>IG</i> 7.3073.128 (Lebadea II a.C.), ἐκτείναντες ὅσον ἦν ἰστίων Plu.<i>Dio</i> 25, σκηνὴν ἐ. Thdt.<i>H.Rel</i>.9.3, la cabellera κόμην μὲν ἐπὶ σῷ κρατὶ ταναόν E.<i>Ba</i>.831<br /><b class="num">•</b>en teorías sobre el cosmos, biológicas τὸν οὐρανὸν ὡσεὶ δέρριν [[LXX]] <i>Ps</i>.103.2, πότερα γὰρ [ὁρίζετε τὴν γ] ῆν κατὰ [τὸ μῆκος ἄν] ωθεν ... καὶ ἐπ' ἄπειρον ἐκτείνετε; Diog.Oen.66.2.2, εἰς πᾶν μέρος ἐκτεῖναι τὰ πεφυκότα como propio de la αὐξητικὴ [[δύναμις]] Gal.2.16.<br /><b class="num">2</b> milit. [[desplegar]] ἀλλήλοισιν ὁπλίτην στρατὸν κατὰ στόμ' ἐκτείνοντες ἀντετάξαμεν E.<i>Heracl</i>.801, εἴ τις ἐκτεῖναι φάλαγγα εὐπόρως δύναιτο X.<i>Cyr</i>.8.5.15, cf. Ach.Tat.3.13.7, ἐπὶ μίαν ἐκτείνας ναῦν ... τὸν στόλον desplegando la flota de una nave en fondo e.e. en una sola línea</i> Plb.1.60.10, τοὺς ... πεζοὺς ... ἐπὶ τῆς αὐτῆς εὐθείας Plb.3.113.3, ὑπὲρ τὸ τῶν Περσῶν κέρας τὴν φάλαγγα Arr.<i>An</i>.2.9.4, en v. pas. παριέναι ... ἐκτεταμέναις ταῖς ἁμάξαις X.<i>Cyr</i>.5.4.45, ἐκτεταμένοι πορευόμεθα X.<i>Cyr</i>.5.4.48, συνθεασαμένων ... ἐκτεταμένους τοὺς Καρχηδονίους Plb.1.27.7, πρὶν ἐπὶ φάλαγγος ἐκταθῆναι αὐτοῖς τὴν ἵππον Arr.<i>An</i>.5.16.4.<br /><b class="num">3</b> de objetos y armas [[poner delante]], [[blandir]] [[ἐκεῖσε]] κἀκεῖσ' ἀσπίδ' ἐκτείνων χερί E.<i>Andr</i>.1131, ἐξέτεινε δ' εἰς ἧπαρ ξίφος E.<i>Ph</i>.1421<br /><b class="num">•</b>[[apuntar con]] ἐκτείνας τὴν βακτηρίαν (de un filósofo, en el momento de hablar), Diog.<i>Ep</i>.38.2.<br /><b class="num">4</b> naút. [[echar]], [[largar]] el ancla ἐκ πρῴρης ἀγκύρας μελλόντων ἐκτείνειν <i>Act.Ap</i>.27.30.<br /><b class="num">IV</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[dejar tendido]], [[derribar]], [[acabar con]] ἓν γὰρ ἐκτενεῖ σ' ἔπος una sola palabra te dejará tendido e.d. acabará contigo</i> E.<i>Med</i>.585.<br /><b class="num">2</b> [[dirigir]] discursos, ruegos πρὸς αἰθέρ' ἐκτενοῦμεν (θρήνους) E.<i>Andr</i>.93, οἶμαι δὲ πατέρα ... πολλὰς γενείου τοῦδ' ἂν ἐκτεῖναι λιτάς creo que mi padre me habría dirigido muchas súplicas por este mentón</i> E.<i>Or</i>.290, ἐξέτεινον λόγους καὶ οὐ προσείχετε 1<i>Ep.Clem</i>.57.4.<br /><b class="num">3</b> [[llevar lejos]], [[extender]] c. obj. abstr. o fig. τῆς ἐπιθυμίης τὴν σπουδὴν ἀόριστον ἐκτείνων Hp.<i>Ep</i>.17.7, cf. Ach.Tat.3.4.5, Hld.9.26.2, ὑπὲρ ἀμφοτέρων ... ἀγωνίαν ἐκτεῖναι D.60.30, τὴν ψυχήν Ph.2.204, cf. Charito 5.3.8, indicando dominación μακρὰν ἐκτετακότες τὰς χεῖρας habiendo extendido su dominio muy lejos</i> Plb.5.34.9, ὑπὲρ τὰς Ἡρακλείους στήλας ἐκτείναντες τὰ ὅπλα I.<i>BI</i> 2.375, τὸ μεγ[α] λό[φ] ρον τῆς γνώμης <i>IG</i> 7.2712.37 (Acrefia I d.C.), ἐκτείνουσα τὴν πλεονεξίαν ἐπὶ Ἰουδαίους I.<i>BI</i> 1.360, cf. 2.184, 7.447, εἰς τὰ δωμάτια ... ἐκτείνων ὥσπερ πλεκτάνας τὸ πολύπραγμον Plu.2.61c, ἡ ... μεγαλοφροσύνη ... τὴν ... φιλανθρωπίαν ... ἐπὶ πᾶσαν ... τὴν οἰκουμένην ἐκτείνασα <i>POxy</i>.3366.46 (III d.C.), ἐπὶ τὴν ἁγίαν τρίαδα τὴν βλασφημίαν ἐκτείνοντες Gr.Nyss.<i>Maced</i>.106.30, τὸ τῆς ἐνούσης ἐμοὶ βραχύτητος ἐκτείνοιμι μέτρον Cyr.Al.<i>Ep</i>.4 en <i>ACO</i> 1.1.1 (p.26.7).<br /><b class="num">V</b> c. valor espacio temp.<br /><b class="num">1</b> de discursos, razonamientos [[tratar por extenso]], [[alargarse en]] ταύτην μὲν ἐξέτειν' ἐμοῖς παραίνεσιν ἀστοῖσιν A.<i>Eu</i>.707, θεοῖς μὲν ἐξέτεινα φροίμιον τόδε A.<i>A</i>.829, τοσοῦτο<ν> μῆκος ἔκτεινον λόγου A.<i>Eu</i>.201, cf. S.<i>Tr</i>.679, E.<i>Med</i>.1351, Plb.12.26b.4, τὸν πότον ... μακρὸν ὑπ' ἀδολεσχίας Plu.<i>Alex</i>.23<br /><b class="num">•</b>[[extenderse en profundidad acerca de]], [[tratar en detalle]] πᾶσαν προθυμίην Hdt.7.10η, περὶ πολλῶν πρηγμάτων πλεῦνα λόγον Hdt.7.51.<br /><b class="num">2</b> [[prolongar]] en el espacio y tiempo, [[hacer largo]], [[alargar]], [[dilatar]] μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον E.<i>Supp</i>.1109, [[ἄχρι]] μέσων νυκτῶν ἐκτείνοντες τὴν ἐδωδήν Gal.1.28, τοὺς περιπάτους X.<i>Mem</i>.3.13.5<br /><b class="num">•</b>gram. de vocales y sílabas [[hacer larga]], [[alargar]] ἐφ' ὅσον βούλεται Arist.<i>Po</i>.1458<sup>b</sup>8, op. [[συστέλλω]] A.D.<i>Adu</i>.159.21<br /><b class="num">•</b>del alargamiento de futuro πᾶς μέλλων ... τὴν ἄρχουσαν (συλλαβὴν) ἐκτείνων κλιτικῶς Theodos.<i>Can</i>.85.22.<br /><b class="num">3</b> geom. [[enderezar]], [[convertir en recta]] la línea quebrada, en v. pas. ἡ κεκλασμένη ... ὅταν ἐκταθῇ Arist.<i>de An</i>.429<sup>b</sup>17.<br /><b class="num">B</b> intr., gener. med.-pas.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[estirarse]], [[enderezarse]] ἀγκὼν ... οὐ δύναται ἐκτείνειν Hp.<i>Art</i>.19, ἐκταθείσης γὰρ τῆς καμπῆς al enderezarse la flexión</i> Arist.<i>IA</i> 709<sup>b</sup>1, καμπτομένης ἢ ἐκτεινομένης τῆς διαρθρώσεως Gal.1.234, cf. 233<br /><b class="num">•</b>abs. [[extender estirar las manos o los brazos]] οἱ ἀγωνιῶντες ... συγκαθιᾶσι καὶ ἐκτείνονται Arist.<i>Pr</i>.869<sup>b</sup>12<br /><b class="num">•</b>en perf. [[estar extendido]] ἡ χείρ Hp.<i>Moch</i>.1, ἐκτετάσθαι πᾶν τὸ σῶμα Hp.<i>Art</i>.67, op. συστέλλω: μὴ ἔστω ἡ χείρ σου ἐκτεταμένη εἰς τὸ λαβεῖν [[LXX]] <i>Si</i>.4.31.<br /><b class="num">2</b> de todo el individuo [[tenderse]], [[tumbarse]], [[acostarse]] πρόσθεν ἀδύτων ἐκταθείς E.<i>IT</i> 973<br /><b class="num">•</b>en perf. [[estar acostado]] ἁνὴρ ... ἐκτέταται νύχιος S.<i>Ph</i>.857, ἡδέως ... καθεύδω ἐκτεταμένος X.<i>Smp</i>.4.31<br /><b class="num">•</b>en aor. pas. [[yacer]], [[quedar tendido]] ἡττηθεὶς ... ἐξετάθης de una estatua <i>AP</i> 9.441 (Pall.).<br /><b class="num">II</b> de colect. e inanim.<br /><b class="num">1</b> [[desplegarse]] milit. τευχεσφόρον μὲν λαὸν ἐκτείνοντ' [[ἄνω]] Ἰσμήνιον πρὸς ὄχθον E.<i>Supp</i>.655, ἐξέτειναν ἐπὶ τὴν Γαβαα [[LXX]] <i>Id</i>.20.37B<br /><b class="num">•</b>en v. med. ἡ φορά (el soplo del viento) ἐκτείνεται Arist.<i>Pr</i>.947<sup>a</sup>27, ἐκτείνεται δίκτυα πτερωτοῖς [[LXX]] <i>Pr</i>.1.17.<br /><b class="num">2</b> [[ocupar un espacio]] en una o dos dimensiones, [[extenderse]] ὁ [[ἀργυρώδης]] τόπος ... ἀεὶ ἐπὶ πλέον ἐκτεινόμενος φανερός ἐστιν X.<i>Vect</i>.4.3, αὐτὴ (ἡ οἰκουμένη) ... οὕτως ἐκτέταται Str.2.4.7, λείμων ... ἐκτέτατο πρὸ τοῦ ἄντρου Longus 1.4.3, τὰ τείχη τῆς Ῥώμης Lyd.<i>Mens</i>.4.155, de paises, pueblos ἐκτεινομένη ([[Αἴγυπτος]]) μέχρις Αἰθιόπων I.<i>BI</i> 2.385, Μαρμαρίδαι, τὸ μέχρι τῆς διψάδος ἐκτεταμένον φῦλον I.<i>BI</i> 2.381, c. ac. de rel. τὸ μῆκος ἐκτείνεται I.<i>BI</i> 3.38<br /><b class="num">•</b>de objetos ὁ βωμὸς ... εὖρος δὲ καὶ μῆκος ἐκτείνων I.<i>BI</i> 5.225, cf. Gal.2.59<br /><b class="num">•</b>c. pred. σπλὴν ... ἐκτέταται ὁμοιόρρυσμος ἴχνει ποδός Hp.<i>Anat</i>.1<br /><b class="num">•</b>en v. act. χώρημα μέγα εἰς ἄπειρον ἐκτεῖνον Ps.Callisth.1.31B.<br /><b class="num">III</b> en usos técn., cien.<br /><b class="num">1</b> de los rayos visuales [[proyectarse a lo lejos]], [[llegar más allá]] ἡ ὄψις ἐκτεινομένη ἀσθενεστέρα γίγνεται Arist.<i>Mete</i>.374<sup>b</sup>11, διὰ τὸ ἐπὶ πλέον ἐκτεινομένην <τὴν ὄψιν> [[διάστημα]] ἐξασθενεῖν Olymp.<i>in Mete</i>.234.19, ἡ [[αἴσθησις]] ... θεωρεῖ ... ἐκτεινομένη εἰς τὸ ἔξω Porph.<i>Sent</i>.43.<br /><b class="num">2</b> [[estirarse]], [[ponerse recto]] ἐκτείνεται καὶ συγκάμπτεται una pieza de armadura articulada, X.<i>Eq</i>.12.5<br /><b class="num">•</b>en perf. [[ser alargado]] σχῆμα δ' ἔχει ἐν τῇ ὕστέρᾳ τὰ ... τετράποδα πάντα ἐκτεταμένα todos los cuadrúpedos tienen forma alargada cuando están en la matriz</i> Arist.<i>HA</i> 586<sup>a</sup>35, σχοινίον εὖ ἐκτεταμένον Hero <i>Dioptr</i>.20, op. [[συστέλλεσθαι]] Hero <i>Dioptr</i>.23.<br /><b class="num">3</b> jur. [[extenderse]], [[ampliarse]] el sentido o alcance de una disposición, jurisdicción, ἡ δὲ προσηγορία αὕτη καὶ ἐπὶ τοὺς ἐγγόνους ἐκτείνεται <i>Dig</i>.27.1.2.7, ἐξουσίαν ἐκτειναμένην προφάσει τῆς ταμειακῆς κτήσεως Iust.<i>Nou</i>.30.5.<br /><b class="num">IV</b> fig.<br /><b class="num">1</b> del estado de ánimo [[estar tenso]], [[estar en tensión]] c. ac. de rel. ἐκτέταμαι φοβερὰν φρένα S.<i>OT</i> 154.<br /><b class="num">2</b> c. compl. de abstr. [[extenderse]], [[crecer]] ὤ μοιχείας ἀπ' Αἰγύπτου μέχρις Ἰωνίας ἐκτεταμένης Ach.Tat.8.10.10, τὸ κάλλος ... εἰς μέγεθος ἐκτείνεται πόθῳ la belleza ... aumenta en el deseo (i.e. que provoca)</i>, Ach.Tat.2.36.1, ἡ ψυχὴ ... εἰς πολλὰ ἐκτείνεται Vett.Val.237.8.<br /><b class="num">V</b> usos temp.<br /><b class="num">1</b> [[extenderse]], [[prolongarse]], [[dilatarse]] ὁ λόγος Plu.2.185e, c. suj. de pers. ἵνα μὴ συγγράμματα παρατιθεὶς [[ἐκτείνω]] para no alargarme citando tratados</i>, Phld.<i>Piet</i>.1280.<br /><b class="num">2</b> [[prolongarse]], [[alargarse]] medic. πνεύματα ... τὸ μὲν ἐκτεῖνον, τὸ δὲ κατεπεῖγον de formas de respiración morbosa, Hp.<i>Epid</i>.2.3.7, 6.2.3, <i>Coac</i>.255.<br /><b class="num">3</b> gram. de vocales y sílabas [[alargarse]], [[hacerse larga]] τὰ εἰς «σ» λήγοντα ὀνόματα ... ἐκτείνεται «Κρής» ... A.D.<i>Pron</i>.27.2, τὸ «ῑ» καὶ τὸ «ῡ» ἃ καὶ ἐκτείνεται D.H.<i>Comp</i>.6.14.7, δίχρονον ἐκτεινόμενον Aristid.Quint.41.25, cf. D.H.<i>Comp</i>.6.14.10<br /><b class="num">•</b>en perf. Hdn.Gr.2.10.27. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> étendre, tendre : τὴν χεῖρα ESCHL la main ; τὰ σκέλη XÉN les jambes;<br /><b>2</b> étendre sur le sol <i>ou</i> sur une surface : νέκυν EUR étendre un mort ; παῖδας ἐπὶ πύρην HDT étendre des enfants sur un bûcher ; <i>Pass.</i> s'étendre;<br /><b>3</b> tendre avec effort : ἵππον XÉN lancer un cheval ventre à terre ; <i>fig.</i> πᾶσαν προθυμίην HDT déployer tout son bon vouloir ; <i>Pass.</i> [[ἐκτέταμαι]] φοβερὰν φρένα SOPH mon esprit est tendu par la crainte;<br /><b>4</b> étendre, développer, déployer : [[στράτευμα]] XÉN une armée ; [[πλεῦνα]] λόγον HDT, μείζονα λόγον SOPH développer plus longuement un discours ; πολὺς ἐκτέταται [[χρόνος]] SOPH un long temps s'est écoulé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[τείνω]]. | |btext=<b>1</b> étendre, tendre : τὴν χεῖρα ESCHL la main ; τὰ σκέλη XÉN les jambes;<br /><b>2</b> étendre sur le sol <i>ou</i> sur une surface : νέκυν EUR étendre un mort ; παῖδας ἐπὶ πύρην HDT étendre des enfants sur un bûcher ; <i>Pass.</i> s'étendre;<br /><b>3</b> tendre avec effort : ἵππον XÉN lancer un cheval ventre à terre ; <i>fig.</i> πᾶσαν προθυμίην HDT déployer tout son bon vouloir ; <i>Pass.</i> [[ἐκτέταμαι]] φοβερὰν φρένα SOPH mon esprit est tendu par la crainte;<br /><b>4</b> étendre, développer, déployer : [[στράτευμα]] XÉN une armée ; [[πλεῦνα]] λόγον HDT, μείζονα λόγον SOPH développer plus longuement un discours ; πολὺς ἐκτέταται [[χρόνος]] SOPH un long temps s'est écoulé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[τείνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |