μινυρίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[([\p{Cyrillic}]+) или ([\p{Cyrillic}]+)\]\]" to "$1 или $2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0188.png Seite 188]] mit leiser Stimme klagen, [[winseln]], [[wimmern]];Il. 5, 889 Od. 4, 719; μινυρίζοντες [[μέλη]], Ar. Vesp. 919; Av. 1414; auch in Prosa, Plat. Rep. III, 411 a; Plut. Num. 4 u. a. Sp. geradezu für [[singen]], mit dem Nebenbegriff des Schwachen, Schlechten. Bei Arist. H. A. 9, 32 neben βοᾶν von einem Adler.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0188.png Seite 188]] mit leiser Stimme klagen, [[winseln]], [[wimmern]];Il. 5, 889 Od. 4, 719; μινυρίζοντες [[μέλη]], Ar. Vesp. 919; Av. 1414; auch in Prosa, Plat. Rep. III, 411 a; Plut. Num. 4 u. a. Sp. geradezu für [[singen]], mit dem Nebenbegriff des Schwachen, Schlechten. Bei Arist. H. A. 9, 32 neben βοᾶν von einem Adler.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés., impf. et ao. réc.</i> ἐμινύρισα;<br /><b>1</b> murmurer d'une voix plaintive;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> fredonner, gazouiller, acc..<br />'''Étymologie:''' [[μινυρός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μῐνῠρίζω''': κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ.: ἀόρ. α΄ παρὰ Πλουτ. 2. 56F: ([[μινυρός]]). Παραπονοῦμαι χαμηλῇ τῇ φωνῇ, θρηνῶ, [[ἀποδύρομαι]] [[ἠρέμα]], [[κλαίω]] μὲ σιγηλὴν καὶ οἰκτρὰν φωνήν, μή μοι... παρεζόμενος μινύριζε Ἰλ. Ε. 889· περὶ δὲ δμωαὶ μινύριζον Ὀδ. Δ. 719· [[καθόλου]], ᾄδω [[ἠρέμα]] καὶ χαμηλῇ τῇ φωνῇ, «τραγουδῶ» μὲ λεπτὴν καὶ ἥσυχον φωνήν, [[ὑποτονθορύζω]] ᾠδήν, Λατ. minurire, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1414, Πλάτ. Πολ. 411Α· μ. [[μέλη]] Ἀριστοφ. Σφ. 219· ἐπὶ τῆς φωνῆς τοῦ ὑπαέτου, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ λεληκέναι, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 32, 3 καὶ 4. Πρβλ. [[μινύρομαι]], [[κινυρίζω]], Λατ. minurio.
|lstext='''μῐνῠρίζω''': κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ.: ἀόρ. α΄ παρὰ Πλουτ. 2. 56F: ([[μινυρός]]). Παραπονοῦμαι χαμηλῇ τῇ φωνῇ, θρηνῶ, [[ἀποδύρομαι]] [[ἠρέμα]], [[κλαίω]] μὲ σιγηλὴν καὶ οἰκτρὰν φωνήν, μή μοι... παρεζόμενος μινύριζε Ἰλ. Ε. 889· περὶ δὲ δμωαὶ μινύριζον Ὀδ. Δ. 719· [[καθόλου]], ᾄδω [[ἠρέμα]] καὶ χαμηλῇ τῇ φωνῇ, «τραγουδῶ» μὲ λεπτὴν καὶ ἥσυχον φωνήν, [[ὑποτονθορύζω]] ᾠδήν, Λατ. minurire, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1414, Πλάτ. Πολ. 411Α· μ. [[μέλη]] Ἀριστοφ. Σφ. 219· ἐπὶ τῆς φωνῆς τοῦ ὑπαέτου, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ λεληκέναι, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 32, 3 καὶ 4. Πρβλ. [[μινύρομαι]], [[κινυρίζω]], Λατ. minurio.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés., impf. et ao. réc.</i> ἐμινύρισα;<br /><b>1</b> murmurer d'une voix plaintive;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> fredonner, gazouiller, acc..<br />'''Étymologie:''' [[μινυρός]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth