ἐξαρτίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0873.png Seite 873]] vollständig machen, vollenden, Sp.; bes. pass., ἐξήρτιστο, er hatte sich versehen, ausgerüstet, Luc. V. H. 1, 33; ἐξηρτισμένος [[πρός]] τι, bes. auch πλοῖα, ausgerüstet, befrachtet.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0873.png Seite 873]] vollständig machen, vollenden, Sp.; bes. pass., ἐξήρτιστο, er hatte sich versehen, ausgerüstet, Luc. V. H. 1, 33; ἐξηρτισμένος [[πρός]] τι, bes. auch πλοῖα, ausgerüstet, befrachtet.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> mettre en état ; <i>Pass.</i> être préparé;<br /><b>2</b> compléter, accomplir;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐξαρτίζομαι (<i>pqp. 3ᵉ sg.</i> ἐξήρτιστο) se pourvoir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀρτίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξαρτίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ: - συμπληρῶ, τελειώνω, ὅτε δὲ ἐγένετο ἡμᾶς ἐξαρτῆσαι τὰς ἡμέρας Πράξεις Ἀποστ. κα΄, 5. ΙΙ. τελειώνω [[οἰκοδόμημα]], Συλλ. Ἐπιγρ. 2208· ἐξ. πλοῖα, παρασκευάζειν [[προσηκόντως]], ἐφοπλίζειν, Ἀρρ. Περίπλους Ἐρυθρ. Θαλάσσ. σ. 11. - Παθ., εἶμαι ἐντελῶς παρεσκευασμένος, ἕτοιμος, [[σῖτος]] [[αὐτόθι]] σ. 8· πρὸς πᾶν [[ἔργον]] ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος πρὸς Τιμόθ. Β΄, Ἐπιστ. γ΄, 17: - Μέσ., προμηθεύομαί τι, ἐφοδιάζομαι μέ τι, καὶ τὰ ἄλλα ἐξήρτιστο Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. Α, 33.
|lstext='''ἐξαρτίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ: - συμπληρῶ, τελειώνω, ὅτε δὲ ἐγένετο ἡμᾶς ἐξαρτῆσαι τὰς ἡμέρας Πράξεις Ἀποστ. κα΄, 5. ΙΙ. τελειώνω [[οἰκοδόμημα]], Συλλ. Ἐπιγρ. 2208· ἐξ. πλοῖα, παρασκευάζειν [[προσηκόντως]], ἐφοπλίζειν, Ἀρρ. Περίπλους Ἐρυθρ. Θαλάσσ. σ. 11. - Παθ., εἶμαι ἐντελῶς παρεσκευασμένος, ἕτοιμος, [[σῖτος]] [[αὐτόθι]] σ. 8· πρὸς πᾶν [[ἔργον]] ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος πρὸς Τιμόθ. Β΄, Ἐπιστ. γ΄, 17: - Μέσ., προμηθεύομαί τι, ἐφοδιάζομαι μέ τι, καὶ τὰ ἄλλα ἐξήρτιστο Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. Α, 33.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> mettre en état ; <i>Pass.</i> être préparé;<br /><b>2</b> compléter, accomplir;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐξαρτίζομαι (<i>pqp. 3ᵉ sg.</i> ἐξήρτιστο) se pourvoir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀρτίζω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR