δυσφημέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 19: Line 19:
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br /><b>I.</b> <i>en mauv. part</i> :<br /><b>1</b> prononcer des paroles de mauvais augure ; τινα adresser des paroles de mauvais augure à qqn ; rompre le silence;<br /><b>2</b> injurier, outrager, τινα;<br /><b>II.</b> <i>en b. part</i> adresser des paroles de compassions à, τινα.<br />'''Étymologie:''' [[δύσφημος]].
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br /><b>I.</b> <i>en mauv. part</i> :<br /><b>1</b> prononcer des paroles de mauvais augure ; τινα adresser des paroles de mauvais augure à qqn ; rompre le silence;<br /><b>2</b> injurier, outrager, τινα;<br /><b>II.</b> <i>en b. part</i> adresser des paroles de compassions à, τινα.<br />'''Étymologie:''' [[δύσφημος]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''δυσφημέω''': μεταχειρίζομαι κακὰς λέξεις, ἰδίως λέξεις δυσοιωνίστους, οὐχὶ αἰσίας, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1078, Σοφ. Ἠλ. 905, πρβλ. Εὐρ. Ἑκ. 182· ἀντίθ. [[εὐφημέω]]. ΙΙ. μεταβατ., κακολογῶ, βλασφημῶ, Σοφ. Ἠλ. 1183, Εὐρ. Ἡρακλ. 600.
|elnltext=δυσφημέω [δύσφημος] woorden die een slecht voorteken zijn spreken, onheilspellende woorden spreken; met acc.:; οὔτοι ποτ’ ἄλλην ἢ’ με δυσφημεῖς nee, je sombere woorden gaan inderdaad over niemand anders dan mij Soph. El. 1183; anders:. τί με δυσφημεῖς; wat voor onheil zeg je mij aan? Eur. Hec. 181.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσφημέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[произносить зловещие слова]] (являющиеся дурным предзнаменованием) Soph., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[горько жаловаться]], [[сетовать]] Aesch.: τί με δυσφημείς; Eur. отчего ты обращаешься ко мне с жалобами;<br /><b class="num">3)</b> [[оскорблять словами]], [[упрекать]] (θεάν Eur.);<br /><b class="num">4)</b> [[соболезновать]], [[жалеть]] (τινα Soph.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσφημέω:''' μελ. <i>-ήσω</i> ([[δύσφημος]])·<br /><b class="num">I.</b> [[χρησιμοποιώ]] άσχημες λέξεις, [[ιδίως]] δυσοίωνες (όχι ευοίωνες) λέξεις, σε Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[κακολογώ]], βλασφημώ, [[καταριέμαι]], σε Σοφ., Ευρ.
|lsmtext='''δυσφημέω:''' μελ. <i>-ήσω</i> ([[δύσφημος]])·<br /><b class="num">I.</b> [[χρησιμοποιώ]] άσχημες λέξεις, [[ιδίως]] δυσοίωνες (όχι ευοίωνες) λέξεις, σε Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[κακολογώ]], βλασφημώ, [[καταριέμαι]], σε Σοφ., Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''δυσφημέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[произносить зловещие слова]] (являющиеся дурным предзнаменованием) Soph., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[горько жаловаться]], [[сетовать]] Aesch.: τί με δυσφημείς; Eur. отчего ты обращаешься ко мне с жалобами;<br /><b class="num">3)</b> [[оскорблять словами]], [[упрекать]] (θεάν Eur.);<br /><b class="num">4)</b> [[соболезновать]], [[жалеть]] (τινα Soph.).
|lstext='''δυσφημέω''': μεταχειρίζομαι κακὰς λέξεις, ἰδίως λέξεις δυσοιωνίστους, οὐχὶ αἰσίας, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1078, Σοφ. Ἠλ. 905, πρβλ. Εὐρ. Ἑκ. 182· ἀντίθ. [[εὐφημέω]]. ΙΙ. μεταβατ., κακολογῶ, βλασφημῶ, Σοφ. Ἠλ. 1183, Εὐρ. Ἡρακλ. 600.
}}
{{elnl
|elnltext=δυσφημέω [δύσφημος] woorden die een slecht voorteken zijn spreken, onheilspellende woorden spreken; met acc.:; οὔτοι ποτ’ ἄλλην ἢ’ με δυσφημεῖς nee, je sombere woorden gaan inderdaad over niemand anders dan mij Soph. El. 1183; anders:. τί με δυσφημεῖς; wat voor onheil zeg je mij aan? Eur. Hec. 181.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj