3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|btext=<i>f.</i> συνεξαιρήσω, <i>ao.2</i> συνεξεῖλον, <i>etc.</i><br /><b>1</b> aider à faire disparaître;<br /><b>2</b> aider à prendre, à détruire.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξαιρέω]]. | |btext=<i>f.</i> συνεξαιρήσω, <i>ao.2</i> συνεξεῖλον, <i>etc.</i><br /><b>1</b> aider à faire disparaître;<br /><b>2</b> aider à prendre, à détruire.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξαιρέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συν-εξαιρέω, Att. ook ξυνεξαιρέω helpen te verwijderen, met dat. en acc. iem. iets of iem.; met ἐκ + gen., met gen. ergens uit. milit. helpen verwoesten; met dat. en acc. iem. iets (een plaats). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεξαιρέω:''' (fut. συνεξαιρήσω, aor. 2 συνεξεῖλον)<br /><b class="num">1)</b> тж. med. вместе убирать, помогать изгнать (τινι τὸ [[θηρίον]] ἐκ τῆς χώρης Her.; τινα δόμων Eur.);<br /><b class="num">2)</b> med. одновременно отнимать: συνεξαιρεῖσθαι τὸ προνοεῖσθαι Xen. в то же время лишать предусмотрительности;<br /><b class="num">3)</b> [[вместе завоевывать]], [[помогать захватить или разрушить]] (τινι πόλιν Xen.): σ. Φρύγας Eur. общими силами разбить фригийцев; σ. [[δορί]] Eur. быть военным союзником;<br /><b class="num">4)</b> [[помогать спасти]] (τινί τινα Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 22: | Line 25: | ||
|mltxt=[[συνεξαιρέω]], Α [[ἐξαιρῶ]]<br /><b>1.</b> [[διώχνω]] [[κάτι]] ταυτοχρόνως («συνεξελεῖν ὑμῖν τὸ [[θηρίον]] ἐκ τῆς χώρης», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[συμβάλλω]] στην [[κατάληψη]], στην [[κυρίευση]], [[κυριεύω]] με κάποιον («συνεξαιρεῖν [[μετά]] τινος Ἀμφίπολιν», Αισχίν.)<br /><b>3.</b> <b>μέσ.</b> <i>συνεξαιροῦμαι</i>, -<i>έομαι</i><br />α) [[αφαιρώ]] [[κάτι]] επί [[πλέον]] («οἱ φόβοι τῶν κυνῶν συνεξαιροῦνται τὸ προνοεῖσθαι», <b>Ξεν.</b>)<br />β) [[συμβάλλω]] στη [[σωτηρία]], [[απολυτρώνω]] [[μαζί]] («συσσῴζειν μᾶλλον καὶ συνεξαιρεῖσθαι τοῖς ἀναιτίοις τοὺς δοκοῦντας ἀδικεῖν», <b>Πολ.</b>). | |mltxt=[[συνεξαιρέω]], Α [[ἐξαιρῶ]]<br /><b>1.</b> [[διώχνω]] [[κάτι]] ταυτοχρόνως («συνεξελεῖν ὑμῖν τὸ [[θηρίον]] ἐκ τῆς χώρης», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[συμβάλλω]] στην [[κατάληψη]], στην [[κυρίευση]], [[κυριεύω]] με κάποιον («συνεξαιρεῖν [[μετά]] τινος Ἀμφίπολιν», Αισχίν.)<br /><b>3.</b> <b>μέσ.</b> <i>συνεξαιροῦμαι</i>, -<i>έομαι</i><br />α) [[αφαιρώ]] [[κάτι]] επί [[πλέον]] («οἱ φόβοι τῶν κυνῶν συνεξαιροῦνται τὸ προνοεῖσθαι», <b>Ξεν.</b>)<br />β) [[συμβάλλω]] στη [[σωτηρία]], [[απολυτρώνω]] [[μαζί]] («συσσῴζειν μᾶλλον καὶ συνεξαιρεῖσθαι τοῖς ἀναιτίοις τοὺς δοκοῦντας ἀδικεῖν», <b>Πολ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συνεξαιρέω''': [[ἐξάγω]] [[ὁμοῦ]], [[συνεκβάλλω]], [[συνεξελέειν]] ὑμῖν τὸ [[θηρίον]] ἐκ τῆς χώρης Ἡρόδ. 1. 36. ― Μέσ., συμφόνευε καὶ συνεξαίρει δόμων Εὐρ. Ἴων 1044· σ. τὸ διανοεῖσθαι, ἀφαιρῶ ὁμοίως, Ξεν. Κυν. 5, 28. 2) βοηθῶ εἰς κατάληψιν ἤ κυρίευσιν, συγκυριεύω, σ. τινι πόλιν Ξεν. Ἑλλ. 7. 4, 12· μετά τινος· Αἰσχίν. 32. 28· οὕτω, σ. δορὶ Εὐρ. Ἴων 61· Φρύγας ὁ αὐτ. ἐν Τρῳ. 24· Τροίαν Ἰσοκρ. 192C. ΙΙ. διασώζω, ἀπολυτρώνω [[ὁμοῦ]], Πολύβ. 5. 11, 5. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω aor2 -εξεῖλον ionic inf. -εξελέειν<br /><b class="num">1.</b> to [[take]] out [[together]], to [[help]] in removing, Hdt.:— Mid., Eur.: to [[take]] [[away]] also, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[help]] in [[taking]], Eur., Xen. | |mdlsjtxt=fut. ήσω aor2 -εξεῖλον ionic inf. -εξελέειν<br /><b class="num">1.</b> to [[take]] out [[together]], to [[help]] in removing, Hdt.:— Mid., Eur.: to [[take]] [[away]] also, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[help]] in [[taking]], Eur., Xen. | ||
}} | }} |