συνεπηχέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> chanter tous ensemble en chœur ; <i>particul.</i> approuver par des applaudissements unanimes;<br /><b>2</b> faire écho, résonner.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπηχέω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> chanter tous ensemble en chœur ; <i>particul.</i> approuver par des applaudissements unanimes;<br /><b>2</b> faire écho, résonner.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπηχέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-επηχέω mede laten weerklinken, in koor zingen. van plaatsen laten weergalmen, echoën.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεπηχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[откликаться]], [[подхватывать]], [[вторить]] ([[πᾶς]] ὁ χορὸς συνεπηχεῖ Arst.; ἐξῆρχε παιᾶνα, sc. ὁ [[Κῦρος]], συνεπήχησε δὲ [[πᾶς]] ὁ [[στρατός]] Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[звучать в ответ]], [[давать отголосок]] ([[ὥσπερ]] τὰ ἄντρα Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνεπηχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[τραγουδώ]], [[ψάλλω]], [[υμνώ]] μαζί με άλλους ή [[συμμετέχω]] σε χορικό [[άσμα]], π.χ. σε παιάνα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[συνηχώ]], [[αντηχώ]], [[αντιλαλώ]] σε [[κάτι]], σε Λουκ.
|lsmtext='''συνεπηχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[τραγουδώ]], [[ψάλλω]], [[υμνώ]] μαζί με άλλους ή [[συμμετέχω]] σε χορικό [[άσμα]], π.χ. σε παιάνα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[συνηχώ]], [[αντηχώ]], [[αντιλαλώ]] σε [[κάτι]], σε Λουκ.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-επηχέω mede laten weerklinken, in koor zingen. van plaatsen laten weergalmen, echoën.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεπηχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[откликаться]], [[подхватывать]], [[вторить]] ([[πᾶς]] ὁ χορὸς συνεπηχεῖ Arst.; ἐξῆρχε παιᾶνα, sc. ὁ [[Κῦρος]], συνεπήχησε δὲ [[πᾶς]] ὁ [[στρατός]] Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[звучать в ответ]], [[давать отголосок]] ([[ὥσπερ]] τὰ ἄντρα Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[join]] in a [[chant]] or [[chorus]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[resound]] with a [[thing]], Luc.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[join]] in a [[chant]] or [[chorus]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[resound]] with a [[thing]], Luc.
}}
}}