εὐσταθέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> être ferme, consistant, bien équilibré;<br /><b>2</b> être calme.<br />'''Étymologie:''' [[εὐσταθής]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> être ferme, consistant, bien équilibré;<br /><b>2</b> être calme.<br />'''Étymologie:''' [[εὐσταθής]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐστᾰθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[пребывать в спокойном состоянии]] (εὐσταθοῦν τὸ [[πέλαγος]] Luc.; οὐκ εὐσταθοῦσι οἱ ὄρνιθες Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[находиться в здоровом состоянии]] ([[σῶμα]] εὐσταθοῦν Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[быть благосклонным]] ([[ὅταν]] πολίταις εὐσταθῶσι δαίμονες Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐσταθέω:''' είμαι [[σταθερός]], [[ευσταθής]], σε Ευρ.· είμαι [[ήρεμος]], [[γαλήνιος]], λέγεται για τη [[θάλασσα]], σε Λουκ.
|lsmtext='''εὐσταθέω:''' είμαι [[σταθερός]], [[ευσταθής]], σε Ευρ.· είμαι [[ήρεμος]], [[γαλήνιος]], λέγεται για τη [[θάλασσα]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐστᾰθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[пребывать в спокойном состоянии]] (εὐσταθοῦν τὸ [[πέλαγος]] Luc.; οὐκ εὐσταθοῦσι οἱ ὄρνιθες Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[находиться в здоровом состоянии]] ([[σῶμα]] εὐσταθοῦν Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[быть благосклонным]] ([[ὅταν]] πολίταις εὐσταθῶσι δαίμονες Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εὐσταθέω]],<br />to be [[steady]], [[favourable]], Eur.:— to be [[calm]], [[tranquil]], of the sea, Luc. [from εὐστᾰθής]
|mdlsjtxt=[[εὐσταθέω]],<br />to be [[steady]], [[favourable]], Eur.:— to be [[calm]], [[tranquil]], of the sea, Luc. [from εὐστᾰθής]
}}
}}