θύλακος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> sac formé par la peau d'une bête vidée;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> sac à farine;<br /><b>3</b> <i>p. anal.</i> longue robe des Perses.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> follis ; sur θυλ = <i>lat.</i> fol-, cf. [[θύρα]] = <i>lat.</i> fores, [[θυμός]] = <i>lat.</i> fumus, etc.
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> sac formé par la peau d'une bête vidée;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> sac à farine;<br /><b>3</b> <i>p. anal.</i> longue robe des Perses.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> follis ; sur θυλ = <i>lat.</i> fol-, cf. [[θύρα]] = <i>lat.</i> fores, [[θυμός]] = <i>lat.</i> fumus, etc.
}}
{{elru
|elrutext='''θύλᾰκος:''' (ῡ) ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[мех]], [[мешок]] (преимущ. из цельной шкуры): ἄλφιτα οὐκ ἔνεστιν ἐν τῷ θυλάκῳ Arph. в мешке нет муки, т. е. мешок пуст; δερῶ σε θύλακον! Arph. я шкуру с тебя спущу!; θ. τις λόγων шутл. Plat. словесный мешок, т. е. неистощимый болтун; τῇ χειρί, ἀλλὰ μὴ ὅλῳ τῷ θυλάκῳ погов. [[Corinna]] ap. Plut. горстями, а не целым мешком, т. е. не сразу, а понемногу;<br /><b class="num">2)</b> pl. [[мешкообразные брюки]] (восточных народов), шальвары (οἱ θύλακοι οἱ ποικίλοι Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θύλᾰκος:''' [ῡ], ὁ,<br /><b class="num">I.</b> [[τσάντα]], [[ταγάρι]], [[πορτοφόλι]], πουγκί, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· <i>δερῶ σε θύλακον</i>, θα φτιάξω πουγκί από το [[δέρμα]] [[σου]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> στον πληθ., τα ενδύματα των Περσών, σε Ευρ., Αριστοφ.
|lsmtext='''θύλᾰκος:''' [ῡ], ὁ,<br /><b class="num">I.</b> [[τσάντα]], [[ταγάρι]], [[πορτοφόλι]], πουγκί, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· <i>δερῶ σε θύλακον</i>, θα φτιάξω πουγκί από το [[δέρμα]] [[σου]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> στον πληθ., τα ενδύματα των Περσών, σε Ευρ., Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''θύλᾰκος:''' (ῡ) ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[мех]], [[мешок]] (преимущ. из цельной шкуры): ἄλφιτα οὐκ ἔνεστιν ἐν τῷ θυλάκῳ Arph. в мешке нет муки, т. е. мешок пуст; δερῶ σε θύλακον! Arph. я шкуру с тебя спущу!; θ. τις λόγων шутл. Plat. словесный мешок, т. е. неистощимый болтун; τῇ χειρί, ἀλλὰ μὴ ὅλῳ τῷ θυλάκῳ погов. [[Corinna]] ap. Plut. горстями, а не целым мешком, т. е. не сразу, а понемногу;<br /><b class="num">2)</b> pl. [[мешкообразные брюки]] (восточных народов), шальвары (οἱ θύλακοι οἱ ποικίλοι Eur.).
}}
}}
{{etym
{{etym