3,243,890
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1357.png Seite 1357]] ή, όν, zum Herab-, Zurückstoßen geeignet, niederschlagend, [[οἶνος]], ein Wein, der die Hitze eines andern niederschlägt, dämpft, Ggstz [[ἐπιπολαστικός]], Arist. probl. 3, 18. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1357.png Seite 1357]] ή, όν, zum Herab-, Zurückstoßen geeignet, niederschlagend, [[οἶνος]], ein Wein, der die Hitze eines andern niederschlägt, dämpft, Ggstz [[ἐπιπολαστικός]], Arist. probl. 3, 18. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατακρουστικός:''' [[обладающий силой отталкивания]], [[противодействующий]]: ὁ [[οἶνος]] κ. Arst. вино, уничтожающее действие другого вина. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κατακρουστικός]], -ή, -όν (Α)<br />[[κατακρούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που χτυπά [[κάτι]] και το πιέζει [[προς]] τα [[κάτω]]<br /><b>2.</b> (για οίνο) αυτός που καταπαύει τη [[θερμότητα]] και την [[οσμή]] άλλου οίνου. | |mltxt=[[κατακρουστικός]], -ή, -όν (Α)<br />[[κατακρούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που χτυπά [[κάτι]] και το πιέζει [[προς]] τα [[κάτω]]<br /><b>2.</b> (για οίνο) αυτός που καταπαύει τη [[θερμότητα]] και την [[οσμή]] άλλου οίνου. | ||
}} | }} |