μεταγραφή: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />emprunt fait à une personne pour en payer une autre.<br />'''Étymologie:''' [[μεταγράφω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />emprunt fait à une personne pour en payer une autre.<br />'''Étymologie:''' [[μεταγράφω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μεταγρᾰφή:''' ἡ заем для покрытия долга, юр. перевод с одного лица на другое (δανείων Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (ΑM [[μεταγραφή]]) [[μεταγράφω]]<br /><b>1.</b> [[αντιγραφή]]<br /><b>2.</b> [[αντίγραφο]]<br /><b>3.</b> [[γραφή]] σε νέα [[μορφή]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> η [[διόρθωση]], η [[μεταβολή]] της [[γραφής]] μιας λέξης<br /><b>2.</b> <b>(νομ.)</b> η [[καταχώριση]] δικαιοπραξίας, ή άλλης νομικής πράξης που αφορά [[μεταβίβαση]] εμπράγματου δικαιώματος επί ακινήτου, σε ειδικά βιβλία που τηρούνται στα υποθηκοφυλάκεια γι' αυτό τον σκοπό [[κατά]] περιφέρειες<br /><b>3.</b> <b>μουσ.</b> πιστή, όσο μπορεί ή νομίζει ο μεταγράφων, [[μεταφορά]] της πρώτης [[γραφής]] ενός έργου σε [[άλλη]] [[σημειογραφία]] για διαφορετικό από το αρχικό [[μέσο]] εκτέλεσης<br /><b>4.</b> <b>γλωσσ.</b> τα διάφορα επινοήματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν [[αντί]] τών σημείων της κανονικής [[γραφής]] ή και παράλληλα [[προς]] αυτά, αλλ. [[παραγραφή]]<br /><b>5.</b> <b>βιολ.</b> [[σύνθεση]] ριβονουκλεϊκού οξέος (RNΑ) που αποτελείται από μια συγκεκριμένη [[ακολουθία]] νουκλεοτιδίων με [[βάση]] ένα [[μόριο]] δεσοξυριβονουκλεϊκού οξέος (DNΑ) το οποίο αποτελείται από μια αντίστοιχη [[ακολουθία]] νουκλεοτιδίων που χρησιμεύει ως [[πρότυπο]]<br /><b>6.</b> η [[μετεγγραφή]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> μεταβεβλημένο, αλλοιωμένο, μη πιστό [[αντίγραφο]] ενός κειμένου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[δανεισμός]] χρημάτων από κάποιον για [[εξόφληση]] χρέους που οφείλει σε [[τρίτον]]<br /><b>2.</b> [[μετάφραση]] κειμένου<br /><b>3.</b> [[αλλαγή]] λόγου ή κειμένου [[κατά]] την [[αντιγραφή]].
|mltxt=η (ΑM [[μεταγραφή]]) [[μεταγράφω]]<br /><b>1.</b> [[αντιγραφή]]<br /><b>2.</b> [[αντίγραφο]]<br /><b>3.</b> [[γραφή]] σε νέα [[μορφή]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> η [[διόρθωση]], η [[μεταβολή]] της [[γραφής]] μιας λέξης<br /><b>2.</b> <b>(νομ.)</b> η [[καταχώριση]] δικαιοπραξίας, ή άλλης νομικής πράξης που αφορά [[μεταβίβαση]] εμπράγματου δικαιώματος επί ακινήτου, σε ειδικά βιβλία που τηρούνται στα υποθηκοφυλάκεια γι' αυτό τον σκοπό [[κατά]] περιφέρειες<br /><b>3.</b> <b>μουσ.</b> πιστή, όσο μπορεί ή νομίζει ο μεταγράφων, [[μεταφορά]] της πρώτης [[γραφής]] ενός έργου σε [[άλλη]] [[σημειογραφία]] για διαφορετικό από το αρχικό [[μέσο]] εκτέλεσης<br /><b>4.</b> <b>γλωσσ.</b> τα διάφορα επινοήματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν [[αντί]] τών σημείων της κανονικής [[γραφής]] ή και παράλληλα [[προς]] αυτά, αλλ. [[παραγραφή]]<br /><b>5.</b> <b>βιολ.</b> [[σύνθεση]] ριβονουκλεϊκού οξέος (RNΑ) που αποτελείται από μια συγκεκριμένη [[ακολουθία]] νουκλεοτιδίων με [[βάση]] ένα [[μόριο]] δεσοξυριβονουκλεϊκού οξέος (DNΑ) το οποίο αποτελείται από μια αντίστοιχη [[ακολουθία]] νουκλεοτιδίων που χρησιμεύει ως [[πρότυπο]]<br /><b>6.</b> η [[μετεγγραφή]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> μεταβεβλημένο, αλλοιωμένο, μη πιστό [[αντίγραφο]] ενός κειμένου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[δανεισμός]] χρημάτων από κάποιον για [[εξόφληση]] χρέους που οφείλει σε [[τρίτον]]<br /><b>2.</b> [[μετάφραση]] κειμένου<br /><b>3.</b> [[αλλαγή]] λόγου ή κειμένου [[κατά]] την [[αντιγραφή]].
}}
{{elru
|elrutext='''μεταγρᾰφή:''' ἡ заем для покрытия долга, юр. перевод с одного лица на другое (δανείων Plut.).
}}
}}