μηδέποτε: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />jamais, et jamais.<br />'''Étymologie:''' [[μηδέ]], [[ποτέ]].
|btext=<i>adv.</i><br />jamais, et jamais.<br />'''Étymologie:''' [[μηδέ]], [[ποτέ]].
}}
{{elru
|elrutext='''μηδέποτε:''' adv., тж. раздельно<br /><b class="num">1)</b> (и) никогда, ни разу: μ. ἀναμένειν Xen. никогда не медлить;<br /><b class="num">2)</b> (усиленное) не, ни в коем случае не: μ. [[εἴπῃς]] Plat. ни в коем случае не говори.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μηδέποτε:''' επίρρ.,<br /><b class="num">I.</b> [[ποτέ]], σε Αριστοφ., Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[μηδέ]] ποτε, και [[ποτέ]], σε Ησίοδ.
|lsmtext='''μηδέποτε:''' επίρρ.,<br /><b class="num">I.</b> [[ποτέ]], σε Αριστοφ., Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[μηδέ]] ποτε, και [[ποτέ]], σε Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''μηδέποτε:''' adv., тж. раздельно<br /><b class="num">1)</b> (и) никогда, ни разу: μ. ἀναμένειν Xen. никогда не медлить;<br /><b class="num">2)</b> (усиленное) не, ни в коем случае не: μ. [[εἴπῃς]] Plat. ни в коем случае не говори.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj