ἀναμίγνυμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀναμίξω, <i>ao.</i> ἀνέμιξα, <i>pf. inus.</i><br />mêler l'un à l'autre, mélanger, confondre;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀναμίγνυμαι avoir des relations intimes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μίγνυμι]].
|btext=<i>f.</i> ἀναμίξω, <i>ao.</i> ἀνέμιξα, <i>pf. inus.</i><br />mêler l'un à l'autre, mélanger, confondre;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀναμίγνυμαι avoir des relations intimes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μίγνυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναμίγνῡμι:''' [[varia lectio|v.l.]] [[ἀναμείγνυμι]], поэт. ἀμμίγνῡμι, редко ἀναμιγνύω<br /><b class="num">1)</b> [[примешивать]], [[смешивать]] (πάντα Her.; τι πρός τι Plut.; ἑαυτόν τισι Luc.; αί ἡδοναὶ ἐν λύπαις ἀναμεμιγμέναι Plat.): [[ὁμοῦ]] πάντες ἀναμεμιγμένοι Soph. смешавшись в общую кучу; τοῖς περιστῶσι τὸν βωμὸν ἀναμιχθέντες Plut. смешавшись с толпой, окружавшей алтарь; ἀναμίγνυσθαι ἑαυτῷ τὰς τύχας τινός Eur. связывать свою судьбу с чьей-л.;<br /><b class="num">2)</b> med. [[находиться в близких отношениях]], [[общаться]] (παρ᾽ ἀλλήλους ἰόντες καὶ ἀναμιγνύμενοι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναμίγνῡμι:''' και -ύω, ποιητ. ἀμ-[[μίγνυμι]], μέλ. -[[μίξω]]· Επικ. αόρ. αʹ [[μετοχή]] [[ἀμμίξας]]· πρβλ. [[ἀναμίσγω]]· [[ανακατεύω]], [[αναμειγνύω]] [[μεταξύ]] τους, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ. κ.λπ. — Παθ., αναμειγνύομαι μαζί με άλλους, σε Ηρόδ., Αττ.· [[επικοινωνώ]], συναλλάσσομαι, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀναμίγνῡμι:''' και -ύω, ποιητ. ἀμ-[[μίγνυμι]], μέλ. -[[μίξω]]· Επικ. αόρ. αʹ [[μετοχή]] [[ἀμμίξας]]· πρβλ. [[ἀναμίσγω]]· [[ανακατεύω]], [[αναμειγνύω]] [[μεταξύ]] τους, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ. κ.λπ. — Παθ., αναμειγνύομαι μαζί με άλλους, σε Ηρόδ., Αττ.· [[επικοινωνώ]], συναλλάσσομαι, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναμίγνῡμι:''' [[varia lectio|v.l.]] [[ἀναμείγνυμι]], поэт. ἀμμίγνῡμι, редко ἀναμιγνύω<br /><b class="num">1)</b> [[примешивать]], [[смешивать]] (πάντα Her.; τι πρός τι Plut.; ἑαυτόν τισι Luc.; αί ἡδοναὶ ἐν λύπαις ἀναμεμιγμέναι Plat.): [[ὁμοῦ]] πάντες ἀναμεμιγμένοι Soph. смешавшись в общую кучу; τοῖς περιστῶσι τὸν βωμὸν ἀναμιχθέντες Plut. смешавшись с толпой, окружавшей алтарь; ἀναμίγνυσθαι ἑαυτῷ τὰς τύχας τινός Eur. связывать свою судьбу с чьей-л.;<br /><b class="num">2)</b> med. [[находиться в близких отношениях]], [[общаться]] (παρ᾽ ἀλλήλους ἰόντες καὶ ἀναμιγνύμενοι Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to mix up, mix [[together]], Od., Hdt., etc.:—Pass. to be [[mixed]] with others, Hdt., [[attic]]: to [[have]] [[intercourse]], Plut.<br />B. [[ἀναμίσγω]], poet. and ionic for [[ἀναμίγνυμι]], only in pres. and imperf.<br /><b class="num">1.</b> to mix one [[thing]] with [[another]], τί τινι Od.: —Pass. to [[have]] [[intercourse]], τινι Hdt.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to mix up, mix [[together]], Od., Hdt., etc.:—Pass. to be [[mixed]] with others, Hdt., [[attic]]: to [[have]] [[intercourse]], Plut.<br />B. [[ἀναμίσγω]], poet. and ionic for [[ἀναμίγνυμι]], only in pres. and imperf.<br /><b class="num">1.</b> to mix one [[thing]] with [[another]], τί τινι Od.: —Pass. to [[have]] [[intercourse]], τινι Hdt.
}}
}}