ἀπείρατος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br /><b>1</b> non essayé, non tenté;<br /><b>2</b> sans expérience.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πειράω]].
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br /><b>1</b> non essayé, non tenté;<br /><b>2</b> sans expérience.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πειράω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπείρᾱτος:''' эп.-ион. [[ἀπείρητος]] 3, редко 2 (Pind. тж. ρᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[не попробовавший]], [[не изведавший]] (τινος Hom., HH, Pind., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[не отважившийся]] Hom., Pind.;<br /><b class="num">3)</b> [[неопытный]], [[несведущий]] Hom., Pind.;<br /><b class="num">4)</b> [[неизведанный]], [[неиспытанный]], [[неведомый]], Hom., Her., Luc.: οὐδὲν ἀπείρατον ἦν τούτοις κατ᾽ [[ἐμοῦ]] Dem. они пустили в ход все средства против меня;<br /><b class="num">5)</b> [[не посещаемый]] Pind.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπείρᾱτος:''' -ον, Δωρ. και Αττ. αντί [[ἀπείρητος]].
|lsmtext='''ἀπείρᾱτος:''' -ον, Δωρ. και Αττ. αντί [[ἀπείρητος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπείρᾱτος:''' эп.-ион. [[ἀπείρητος]] 3, редко 2 (Pind. тж. ρᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[не попробовавший]], [[не изведавший]] (τινος Hom., HH, Pind., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[не отважившийся]] Hom., Pind.;<br /><b class="num">3)</b> [[неопытный]], [[несведущий]] Hom., Pind.;<br /><b class="num">4)</b> [[неизведанный]], [[неиспытанный]], [[неведомый]], Hom., Her., Luc.: οὐδὲν ἀπείρατον ἦν τούτοις κατ᾽ [[ἐμοῦ]] Dem. они пустили в ход все средства против меня;<br /><b class="num">5)</b> [[не посещаемый]] Pind.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[unattempled]]
|woodrun=[[unattempled]]
}}
}}