ἐπανατέλλω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> ἐπανέτελλον;<br /><b>1</b> se lever <i>abs. en parl. du soleil ; en gén.</i> ἐπ. εὐνῆς ESCHL se lever de sa couche ; [[ἐκ]] [[τοῦ]] χάρακος PLUT surgir du fond d’un fossé;<br /><b>2</b> se montrer, apparaître.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀνατέλλω]].
|btext=<i>impf.</i> ἐπανέτελλον;<br /><b>1</b> se lever <i>abs. en parl. du soleil ; en gén.</i> ἐπ. εὐνῆς ESCHL se lever de sa couche ; [[ἐκ]] [[τοῦ]] χάρακος PLUT surgir du fond d’un fossé;<br /><b>2</b> se montrer, apparaître.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀνατέλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπανατέλλω:''' ион.-поэт. [[ἐπαντέλλω]]<br /><b class="num">1)</b> (тж. ἐ. ποδὸς [[ἴχνος]] Eur.) подниматься, вставать (εὐνῆς Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> [[всходить]] Anth.: ὡς ἐπανέτελλε ὁ [[ἥλιος]] Her. когда всходило солнце (с восходом солнца);<br /><b class="num">3)</b> [[подниматься]], [[выходить]] (αἱ ἐπανατέλλουσαι φάλαγγες ἐκ τοῦ χάρακος Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[возникать]], [[появляться]] Aesch.: ἐπαντέλλων [[χρόνος]] Pind. надвигающееся время, т. е. будущее.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπανατέλλω:''' ποιητ. -αντέλλω, αόρ. αʹ <i>-ανέτειλα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[σηκώνω]], [[υψώνω]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[ανατέλλω]], λέγεται για τον ήλιο, σε Ηρόδ.· σηκώνομαι από το [[κρεβάτι]], σε Αισχύλ.· εμφανίζομαι, στον ίδ., σε Ευρ.
|lsmtext='''ἐπανατέλλω:''' ποιητ. -αντέλλω, αόρ. αʹ <i>-ανέτειλα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[σηκώνω]], [[υψώνω]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[ανατέλλω]], λέγεται για τον ήλιο, σε Ηρόδ.· σηκώνομαι από το [[κρεβάτι]], σε Αισχύλ.· εμφανίζομαι, στον ίδ., σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπανατέλλω:''' ион.-поэт. [[ἐπαντέλλω]]<br /><b class="num">1)</b> (тж. ἐ. ποδὸς [[ἴχνος]] Eur.) подниматься, вставать (εὐνῆς Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> [[всходить]] Anth.: ὡς ἐπανέτελλε ὁ [[ἥλιος]] Her. когда всходило солнце (с восходом солнца);<br /><b class="num">3)</b> [[подниматься]], [[выходить]] (αἱ ἐπανατέλλουσαι φάλαγγες ἐκ τοῦ χάρακος Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[возникать]], [[появляться]] Aesch.: ἐπαντέλλων [[χρόνος]] Pind. надвигающееся время, т. е. будущее.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=poet. -αντέλλω aor1 -ανέτειλα<br /><b class="num">I.</b> to [[lift]] up, [[raise]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[rise]], of the sun, Hdt.; to [[rise]] from bed, Aesch.:— to [[appear]], Aesch., Eur.
|mdlsjtxt=poet. -αντέλλω aor1 -ανέτειλα<br /><b class="num">I.</b> to [[lift]] up, [[raise]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[rise]], of the sun, Hdt.; to [[rise]] from bed, Aesch.:— to [[appear]], Aesch., Eur.
}}
}}