ἐπιτραγῳδέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />faire un récit tragique de qch ; exagérer ; ajouter par exagération.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[τραγῳδέω]].
|btext=-ῶ :<br />faire un récit tragique de qch ; exagérer ; ajouter par exagération.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[τραγῳδέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτρᾰγῳδέω:''' досл. (по поводу чего-л.) разыгрывать трагедию, ирон. сильно преувеличивать (τι Luc. и τινι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιτρᾰγῳδέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[διηγούμαι]] με τρόπο τραγικό, [[υπερβάλλω]], [[μεγαλοποιώ]], σε Λουκ.· προσθέτω καθ' [[υπερβολή]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἐπιτρᾰγῳδέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[διηγούμαι]] με τρόπο τραγικό, [[υπερβάλλω]], [[μεγαλοποιώ]], σε Λουκ.· προσθέτω καθ' [[υπερβολή]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτρᾰγῳδέω:''' досл. (по поводу чего-л.) разыгрывать трагедию, ирон. сильно преувеличивать (τι Luc. и τινι Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to make [[into]] a [[tragic]] [[story]], [[exaggerate]], Luc.: to add in [[exaggeration]], Plut.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to make [[into]] a [[tragic]] [[story]], [[exaggerate]], Luc.: to add in [[exaggeration]], Plut.
}}
}}